Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты мне очень нравишься. Но...
Шрифт:

Принц без труда прочёл намёк, желание увести хотя бы это обсуждение в сферу равноправных отношений: мол, вам нужно и нам нужно, давайте обмениваться по-честному. И стремление было более чем понятное, даже ободряло — эдакое свидетельство, что сейчас они говорят с государем соседней страны на одном языке.

— Королевство в первую голову заинтересовано в том, чтоб магия циркулировала свободно и естественно, давая всем нам возможность пользоваться ею. И, полагаю, вопросы объединения или разъединения мощи средоточий мы решать не будем. Уж точно не будем. Средоточиям решать. Ещё повезёт, если они известят людей о своих намерениях. Мы чрезвычайно благодарны Серебрящемуся, что оно пошло навстречу жителям Равнины и — более того! — сочло возможным загодя известить их об этом через мою супругу.

— Действительно, большая удача. — Император покивал. — А разве драки Высокогорья не опасаются возможной конкуренции Равнины, когда она обзаведётся достаточным числом хороших магов благодаря поддержке Древа?

— Наоборот. Мы все посчитали, что сравняться в этом вопросе — удачная возможность достичь баланса. Баланс же станет истинным благом. Тогда мы не будем представлять для соседа настолько серьёзную угрозу, как раньше, и в нас со временем перестанут видеть страшного врага. Такое ни к чему.

— Согласен. — Теперь взгляд Ариавальда стал заинтересованным.

— К тому же истинные драконы есть пока только в нашей семье, — добавил, улыбаясь, принц. — И вряд ли в ближайшие годы положение изменится.

— Сложно спорить.

Правителю полегчало, и, ещё пообсуждав возможные условия помощи, мягко постарался перевести разговор на тему, которая беспокоила его не меньше — судьбу супруги младшего брата, иномирянки Лары. Как бы он ни кроил безразлично-холодное лицо во время общения с Эйталом, в действительности за его жену он боялся по-настоящему. И дело было даже не столько в беспокойстве о благополучии члена семьи и душевном равновесии брата. По отзывам девушка была милой и доброй, она уж точно не заслуживает горькой участи пленницы и жертвы мятежников.

Тем более что особых преимуществ от нового положения и получить-то не успела, а тяготы на неё уже обрушились. Несправедливо.

Кристальный принц внимательно выслушал его величество.

— Я расспрашивал свою супругу о вашей новой родственнице. Она была в некотором замешательстве. Её ответ был такой: некоторые короткие, словно из темноты выхваченные образы есть, и они намекают на то, что принцесса в относительном порядке. Но возникает впечатление, что она спрятана от глаз, и её желание скрыть своё нахождение Вевея уважает.

— Её желание? — Ариавальд чуть подобрался, словно зверь, взявший след. — Или кто-то другой рядом с ней? Тот, кто похитил.

— Нет. Чужая воля — любая, кроме воли предстателя силы, равной силе Древа — не была бы для моей супруги препятствием. Либо вашу невестку прячет тот самый таинственный предстатель, либо же она сама, совершенно добровольно. — Иоиль посмотрел с сочувствием. — Вы уверены, что у вашего брата с его женой не возникло какого-нибудь… недопонимания? Могла ли принцесса как-то неверно понять происходящее вокруг неё, испугаться? Или могли ли её убедить, что она в опасности, в результате чего она закрылась?

— Я побеседую с братом. Но если и выясню подробности их… допустим, ссоры, чем это поможет в поисках моей невестки?

В поисках, боюсь, не поможет, тут придётся дожидаться прибытия сюда моей Вевеи. Она, вероятно, сумеет отыскать предстателя, если вы не справитесь, или хотя бы испросить у него разрешения на разговор, пусть и не личный.

— А какой именно?

— Этого я знать не могу. Но даже если бы знал, не смог бы рассказать. Вопрос затрагивает тайны нашего Дома.

— Понимаю. — Император поспешно выставил ладони перед собой. — Нет так нет. Понятно, разговор. Но сейчас, получается, даже нет возможности узнать хотя бы приблизительно, где находится принцесса и что с ней происходит? — Иоиль слегка, лишь чтоб обозначить движение, развёл руками. — Меня вот что больше всего беспокоит — может ли быть такое, что она родила?

— Увы, ничего не могу сказать. Принцесса была в ожидании?

— Семье об этом неизвестно. Но мы надеялись… Увы, если да, то ситуация видится ещё более сложной, даже трагичной. Больно даже представить, насколько тяжко пришлось в сложившейся ситуации моей беременной и только-только родившей невестке.

Принц задумался. Он обещал Вее, что не скажет ничего лишнего и придержит сомнительные, спорные подробности при себе, пока не убедится, что и самой иномирянке ничего не угрожает, и для них самих, представителей Высокогорья, разумнее и выгоднее выложить всё до последнего факта.

Но беременность… Жена упоминала, что видела при пропавшей жене Миэра каких-то младенцев. Вроде бы, не её, но уверенно сказать Вея не смогла. А что если бедняжка и в самом деле понесла от принца и потом рожала где попало и как попало, а сейчас точно так же тянет на себе малыша (да ещё, глядишь, и не одного), ещё, мало ли, голодает и холодает? Он представил себе, что беременная от него Вевея пропала и вынуждена производить его кроху на свет в каком-нибудь сарае при постоялом дворе, а потом добывать себе и малышу кусочки хлеба подённой работой, и больно стиснул челюсти.

Даже представлять такое было невыносимо. Так что он прекрасно понимал (как ему думалось) переживания мужчины, у которого пропала жена. Ему чисто по-человечески, по-мужски хотелось помочь. Но не зря же он трудится дипломатом почти всю свою жизнь. Скрывать даже самые сильные чувства от чужого взгляда он умел отлично. И сейчас вполне сдержал вспышку ярости, страха и тоски, желания помочь всем чем только будет можно.

Лишь понимающе кивнул.

— Ещё бы. Но как только моя супруга сможет добраться сюда, она сделает всё возможное, чтоб помочь вам в поисках. Она чрезвычайно заинтересована этой иномирянкой.

Уже в своих покоях, позволяя слуге из числа здешних аккуратно снять с себя свиту, принц обдумывал и ситуацию, и предварительный договор. Он был не так и плох. Сейчас его предстояло переслать в Высокогорье, чтоб там Малый совет разобрал его по косточкам и как можно скорее отправил уточнённый вариант. А потом ещё поговорить с Веей. Агата специально и лично составила для него артефакт, с помощью которого он мог общаться с женой даже через океан, и никто не мог услышать их беседу. Впрочем, как раз последнее добавила сама Вея, это оказалось из сферы её возможностей.

Поделиться:
Популярные книги

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Феодал. Том 2

Рэд Илья
2. Диктатура Параметров
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Феодал. Том 2

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая