Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Толстый решил расслабиться по полной программе!» — поддел его Генри. Ральф словно нехотя повернулся в его сторону — «Молчи мелочь, не видишь, я неспешно погружаюсь в релакс!» «Ты же все это время почти не курил! С чего бы решил налечь на никотин? Виски что ли мало?» — Макс покосился на него. «Я — мальчик взрослый! Хочу — встречаюсь с приятными девочками. Хочу — выпиваю, хочу — сигареты курю! Не мешайте мне прочувствовать вкус и аромат табака! И вообще, хватит мешать мне наслаждаться этим дивным вечером!» — Ральф снова затянулся, закрыв от удовольствия глаза.

Они заказали еще одну бутылку, которую можно было теперь выпить, никуда не спеша и поговорить о жизни и о делах грядущих. «Ну так что, продолжаем наши исследования непостижимого?» — Макс оглядел друзей, когда нужная им емкость была доставлена. Он отвернул пробку и произнес свое фирменное — «Давайте, построимся!» Стаканчики снова выстроились в ряд, как уже бывало не раз и не два, в них полилась ароматная жидкость. Традиционный тост — «За нашу отмороженную шайку!» — и стаканы звучно столкнулись в воздухе.

«Я так думаю, что пока все идет не так уж и плохо. Ну да, некоторая чертовщинка все же присутствует, но в общем-то в пределах приличия! Да и кто его знает, может быть — это все и действительно — редкостное стечение случайностей…» — традиционная рассудительность Альберта была его фирменной чертой, — «Если же звоночек прозвенит более отчетливо, то тогда уже будем думать о том, чтобы сворачивать нашу экспедицию. Я за свою совесть спокоен совершенно, мы уже и так нервы себе пощекотали довольно прилично!»

«Да, наверное, так и сделаем…» — Генри поддержал эту идею, — «Пока что все нормально, а свалить отсюда мы всегда успеем!» Уезжать отсюда вот так, внезапно бросив все, ему очень не хотелось. В последние дня три у него начал завязываться легкий роман с симпатичной операторшей с заправки «Пемекс», мимо которой они проезжали в самый первый день. Несмотря на разный уровень, Генри не стал обращать особого внимания на этот факт — познакомились на отдыхе, подумаешь…

Весьма прривлекательно выглядевшая в своем фирменном рабочем комбинезоне, Марта оказалась девушкой достаточно общительной, особо не закомплексованной и не требовавшей многого от обаятельного и не обделенного деньгами поклонника. Они даже договорились как-нибудь вечерком встретиться и содержательно провести время. И перспектива этого «как-нибудь», могла ждать его в самое ближайшее время.

На том, как говорится и порешили. Оживился после выпитого даже большей частью молчавший и думавший о чем-то своем Том. Ужин прошел довольно весело и закончился далеко за полночь. За веселым и непринужденным общением, друзья совершенно забыли о той компании, которая сидела за соседним столом. Они рассчитались, оставив, как обычно, щедрые чаевые официанту, который, несмотря на некоторые промахи, все же обслуживал их весьма добросовестно и вышли на улицу.

Там им встретились парни из компании, отдыхавшей по соседству. Их уже было не десять, или одиннадцать, как в зале ресторана, а всего лишь пятеро. «Интересно… они будут нас бить?» — у Генри уже довольно сильно шумело в голове от выпитого, но мысль пыталась работать — «Пять на пять — это по-мужски! Хотя мы местных женщин за задницы не хватали и вообще — ведем себя прилично!»

«Парни, мы хотели бы с вами познакомиться!» — сказал один из них, невысокий, но довольно плотный, повадки котрого выдавали в нем своего рода предводителя компании. Он держался совершенно свободно и уверенно — «Мы уже знаем, что вы высаживались на Остров…» Его английский, в американской версии оставлял желать лучшего, но изъяснялся он вполне понятно, хотя и с сильным испанским акцентом. «Вот как?» — Генри удивленно поднял вверх бровь. «Плотный» сдержанно улыбнулся — «Не удивляйтесь, в нашей дыре вести разносятся довольно быстро! Вас уже зауважали в городке…» «Да?» — в голосе Тома зазвучали нотки сомнения, — «И что же мы такого сделали? В смысле — геройского?»

«Вы знаете…» — продолжил парень, — «…не так уж и много народу отваживается переправиться через залив! А те, кто решались на эту авантюру, либо перед этим вели себя так, как будто они круче поросячьего хвоста…» — Плотный не договорил, видимо, обдумывая что-то, а затем продолжил, после небольшой паузы, — «…эдакие крутые ковбои, а затем переправлялись обратно такими тихими… что с ними было попросту не интересно…»

«А мы что? Мы наоброт, не стремимся быть на виду у всех!» — недоуменно вскинул брови Альберт. «Просто вы, господа, ведете себя, как нормальные люди! Вот за это вас и зауважали! Поверьте, в нашем городишке новости распространяются с гораздо большей скоростью, нежели вы думаете!», — нещадно смешивая испанские, местные и английские слова, подал голос другй парень из этой компании, своим видом чем-то напоминавший молодого Диего Марадону в его лучшие времена. «Ладно, будем знакомы!» — «плотный» паренек первым протянул руку — «Хосе! А это — Хавьер, Армандо, Диего и Хорхе!»

Они по очереди пожали друг другу руки. «Даст Бог, мы с вами обязательно встретимся!» — Хосе коснулся плеча Ральфа, — «Только не сильно злоупотребляйте посещениями нашего острова… Если переусердствовать, то ничем хорошим это не закончится…» «Да мы и не собираемся злоупотреблять!» — Ральф посмотрел на Хосе и передернул плечами. «Это конечно хорошо…» — Хавьер — Марадона поддержал разговор, хотя его язык уже ощутимо заплетался, — «Но… мало ли… Мы, конечно, не можем вам указывать… что вам делать, а что — нет… Смотрите сами… но… это все же культовое место… древнее…»

«Да мы уже кое-что узнали об обычаях и нравах местного населения в доколумбовые времена» — подключился к разговору Альберт, видя, что Ральф не знает, что ответить, — «Честно сказать, мы узнали довольно много!» «Да… с вашей стороны, это довольно необычно…» — Хавьер сделал удивленное лицо, — «Обычно туристам глубоко наплевать на то, кто и как тут жил в незапамятные времена!» «И все же, парни, подумайте лишний раз, если предпримите попытку снова побывать на нем…» — Хосе кивнул головой в сторону залива Санта-Круз, — «Просто подумайте…» «Хорошо… Мы учтем!» — кивнул Альберт, нехотя соглашаясь с доводами парней.

«Ну… счастливо оставаться!» — Хосе махнул им рукой и, в сопровождении четырех попутчиков, пошел в направлении видавшего виды черного «Форда — Эксплорер», стоявшего в ближней подворотне и, от того плохо вдимого со стороны ресторана — «Если не дай Бог, конечно, возникнут какие-либо проблемы, обращайтесь, постараемся их решить!» Он вынул из новенького портмоне белый прямоугольник из плотной бумаги, повернув его в свете фар, написал на телефонный номер и протянул Ральфу, — «Вот, возьмите…» Затем они сели в машину. «Форд», рыкнув выхлопом из глушителя, выехал на дорогу и понесся в направлении выезда из города…

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович