Там, где обитают куклы...
Шрифт:
«Ну и что за серьезная тема созрела в твоей голове, что нужно было устроить такую истерику на виду у администратора?» — Ральф недовольно повернулся к Генри, едва они оказались на улице. «Я так думаю, что лучше поговорить здесь, по дороге, потому что в Попае могут быть нежелательные уши!» — нахмурился Генри, положив руку на плечо друга, — «Не обижайся, дружище, просто ситуация складывается не очень хорошо». «Как именно складывается ситуация?» — Макс встал между ними.
«Дело в том, что похоже, чертовщинка все же существует, более того, она ходит за нами по пятам!» — озабоченно произнес Альберт, — «Томас сегодня захотел отредактировать свои фотографии, выяснилась не очень хорошая подробность…» «Короче говоря, не томите! Вы можете сказать сразу?» — Макса разбирало нетерпение. «Да мы и не томим…» — Том выглядел явно подавленным, — «В общем, я сегодня решил растрясти свои материалы, которые наснимал в последние дни… И получилась следующая хреновина…» «Ну?» — Ральф решил ускорить процесс, — «Ты можешь разродиться наконец!»
«Фотографий, где должны быть изображены терраса, лестница, ведущая к ней со стороны Большой Кивы и склон с костями… их нет! А вместо них — какие-то кусты и помойки…» — Том развел руками, — «Только не говорите мне пожалуйста, я вас умоляю, чтобы я их поискал в другом месте, потому что забыл, где сохранял!» Ральф открыл было рот, чтобы сказать что-то в этом роде, но тут же его закрыл. «Я не настолько выжил из ума, чтобы не знать, где я сохраняю свои материалы!» — Том со злостью поглядел на Макса и Ральфа, у которых от удивления вытянулись лица — «Их попросту нет, этих фотографий! А так же — ни на одной фотографии нет изображений нашего друга Хесуса! Даже на которых он был один!»
«То есть, как это нет?» — Макс удивленно поглядел на Тома, — «Что, вообще нет ни одной?» «Есть все, за исключением вышеперечисленных!» — Том был мрачен — «Знаете, что я думаю, парни, что чертовщина, с которой мы с вами связались, благополучно околачивается каждый день возле нас, нарезая круги, как акула, перед тем, как сожрать незадачливого купальщика! Я считаю, что уже пора, во всяком случае, серьезно подумать, как нам без особых последствий для себя, свалить по домам! А это — только один из первых намеков для нас! Дальше будет больше…» «Так… дружище, давай только, без паники!» — флегматичный Ральф плохо переносил внезапные изменения планов, — «Я так думаю, что еще недельку побыть можно, чисто для отдыха, а потом можно брать билеты домой. Давайте прикинем, на какой день лучше планировать обратную дорогу».
«А что здесь думать? Вот — неделя и все, хорош! Мы свой план выпонили, проделали путь через полмира, чтобы встретиться лицом к лицу с чертовщиной и нежитью… Главное приключение последних лет!» — Генри с гордым видом подкинул в руке свой мобильный телефон. «Ты знаешь, не особенно смешно…» — утреннее происшествие, явно выбило Тома из колеи, — «Как-то не особенно приятно вспоминать, что разговаривали с человеком, которого в сущности — нет… Он вряд ли отражается в зеркале и сомнительно, чтобы отбрасывал тень на Солнце…» «И не только разговаривали, но и даже ходили на остров населенный такой же нежитью на одном катере…» — Макс заметно поежился, словно от волны холодного воздуха, несмотря на то, что Солнце уже палило вовсю.
«Скажите мне…» — Ральф спохватился, словно вспомнил что-то такое — «А наш друг Хесус с кем-нибудь за руку здоровался, или, может быть, прощался?» «Я что-то не припомню…» — задумчиво произнес Альберт, — «А что такое?» «Да ничего особенного…» — Ральф оглядел друзей, — «Мне вот просто интересно, если с ним поздороваться за руку, каков он наощупь? Теплый, как мы, или холодный, как покойник?» «Да делать мне нечего!» — Макс непроизвольно спрятал правую руку за спиной, — «… а может быть вообще — ты ничего не нащупаешь! Его ведь фактически нет!» «Ничего, у тебя еще будет возможность узнать наощупь руку Хесуса…» — Макс тряхнул головой, отгоняя непонятно откуда прилетевшую мысль. Мысль, как прилетела из ниоткуда, так и улетела вникуда, оставив лишь неприятный след в душе.
Так, разговаривая, они дошли по улице до Марискос Попая. Настроение было хуже некуда. То, о чем они читали в книгах, снисходительно улыбаясь трусоватости главных героев, теперь ходило за ними буквально по пятам. Разнесенный в щепки микроавтобус Луиса, именно в тот день, когда они посетили Остров, как бы несуществующие фоторафии Хесуса и остатков ритуальных сооружений, там же, непонятный автобус, под управлением малопонятного водителя по имени Даниэль Аснар, о котором в городке никто не слышал. Без единого зеркала, как снаружи, так и внутри, подозрительно кстати оказавшийся в нужное время в нужном месте. Обломок шипа ската, застрявшего в ноге Генри, так удачно нашедшего транспорт, доставивший их потом до дома Хесуса… Все говорило в пользу того, что что-то складывается явно не так, как хотелось бы и само собой, наталкивало на мысли о грядущем скорейшем завершении этой затянувшейся и так богатой на события, экспедиции.
Завтрак проходил преимущественно в тишине. Чтобы как следует осмыслить порядок действий, нужно было подумать. Каждый поглощал заказанное блюдо, пребывая на своей волне. Алисия, обслуживая друзей и увидев хмурое лицо, обычно жизнерадостного Ральфа тоже нахмурила свои черный, словно углем нарисованные брови и все пыталась заглянуть ему в глаза. Ральф, лишь коротко взглядывал на нее и, поймав на себе ее взгляд, только отводил глаза.
После того, как все поели, в очередно раз, оставив солидные чаевые, Алисия улучила момент и, извинившись перед остальными, буквально силой уволокла изумленного Ральфа в помещение, скрытое за невзрачной дверью и предназначенное для персонала. «Вот это страсть…» — Альберт задумчиво поглядел на захлопнувшуюся за ними дверь. «Да… местные… они такие… Ты-то как будешь своей Мелинде говорить, что наша миссия подходит к своему завершению?» — спросил Макс, глядя на озадаченное лицо Альберта. «Пока не знаю… Я об этом думаю постоянно и пока не нахожу приемлемого варианта ответа…» — так же задумчиво, произнес он, — «Она должна приехать только послезавтра, но, чувствую, это будет разговор, крайне непростой…»
Дверь подсобного помещения распахнулась, из-за нее буквально вывалился, раскрасневшийся Ральф, а Алисия, пролетев у него за спиной, не сказав ни слова остальным друзьям и даже не поглядев в их сторону, пулей скрылась в направлении зала с посетителями. Постетителей к счастью, оказалось в этот утренний час сравнительно немного и мало кто обратил внимание на пробежавшую куда-то официантку с полных слез глазами.
«Что она там с тобой сделала, причем, так быстро? Вот это уровень!» — Генри был неисправим в своей способности съязвить над чем угодно. «Да так… Поговорили за жизнь…» — Ральф даже не попытался возмутиться наглостью друга, как делал это уже не раз, — «Видимо, то ли почувствовала, то ли увидела наши кислые рожи и решила выяснить, что да как…» «И ты ей сказал?» — Том, немного рассеянно поглядел на него. «Нет, сейчас не стал, еле ее от себя оторовал. Ей еще целый день работать, договорились встретиться и пообщаться в самое ближайшее время, возможно даже сегодня вечером. Позвоню ей, как закончит работу… Может быть, пройдемся, поговорим. Чувствую, концерт будет тот еще…»
Глава девятнадцатая
Потянутся толпы людей, лишившихся всего, за горизонт. Плач стоять будет по всей земле и скрежет зубов…
После так неожиданно завершившегося завтрака в ресторане, друзья выдвинулись в сторону пляжа. День был ясным и почти безветренным и Макс, всерьез намерившийся снова покорить воздушно — водную стихию на доске, в комплекте с парапланом, досадливо плюнул в кучу листьев пальмы, сложенных в кучу у края узкого тротуара — «Да… кайт-серфинг на сегодня не мой номер в программе!» Решили в конце концов, просто пойти на море и спокойно искупаться и позагорать, а заодно, прикинуть, что к чему, на ближайшее будущее. Наступал тот период любого отпуска и любой поездки, когда впереди еще куча мероприятий, а времени на их осуществление уже почти нет.
В сторону косы идти не стали, а решили пройтись до широкого и пустынного пляжа, в том месте, где «Шоссе номер сто», делает довольно крутой поворот на северо-запад и плавно переходит в проспект Мар-де-Кортес, идущий вдоль берега, вдоль полосы отелей и ресторанов Кино-Нуэво. Нового района города, состоявшего в основном из домов богатых жителей и многочисленных отелей, выросшего за последние годы.
Отсюда до поворота шоссе было около мили, если не больше и звук моторов мчавшихся по шоссе автомобилей, сюда почти не доносился, тщательно скрывемый шумом волн Калифорнийского залива. Застройки тоже не было почти никакой, точнее — вообще никакой, ближайшие дома располагались в нескольких стах метрах от них. Обстановка вполне способствовала спокойным размышлениям и безмятежному отдыху. «Черт возьми!» — сокрушался Том, душевное состояние которого в последние дни, оставляло желать лучшего, — «Как же мы не додумались сюда прийти раньше!»