Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что такое «клиника»? — пискнула докторица.

Виноват, забылся и брякнул по-русски.

— Там, откуда я, так называют место, где лечат людей и одновременно изучают болезни.

Ирина тут же унеслась в свою комнату. Моана уставилась в потолок. К чести ее будь сказано, по истечении не более минуты она быстро принялась писать на листе бумаги без остановок и исправлений.

Я тем временем отозвал Сарата в сторону, выдал золотой и шепотом разъяснил, что это не только на потребности производства, но и на его, Сарата личные нужды.

— Хочешь — сапоги купи, хочешь — отобедай, а хочешь — можешь сберечь для чего еще.

— Нет, я лучше сберегу. Мне еще на лиценциатский курс копить надо.

— На обедах приказываю не экономить. А насчет денег на обучение: будь уверен, на это уж выделим. Сейчас мы с Моаной просмотрим библиотеку; если там есть что подходящего под обучение на лиценциата, — это твое. Сделка?

— Сделка!

И Тарек с Саратом уехали.

Сцена, которую я видеть никак не мог

— Слушай, Тарек, ты когда-нибудь задавал себе вопрос: а откуда наш командир?

— Задавал, ну и что?

— И не догадался?

— Как и ты.

— Но ведь ты командовал разведчиками. Я так представляю: вот является к тебе разведчик, докладывает. И еще приходят несколько, тоже с докладами. Потом ты анализируешь донесения, составляешь свое мнение и идешь на доклад к полковнику — так?

— В общем, так.

— Значит, ты умеешь анализировать. Я тоже… немного. В конце концов, я ученый. Вот давай попробуем думать вместе.

— Думать вместе, говоришь? Давай. Я в свое время начал думать с языка. При тебе он что-нибудь говорил на родном языке?

— Да, но я ни слова не понял.

— А сколько языков ты знаешь?

— Ну как, к родному языку еще северное наречие — мой отец оттуда родом, — потом нас еще учили староимперскому. И все.

— А я чуток слышал язык тех, что из-за Черных земель. Даже могу их понимать с пятое на десятое. Язык все же родственный. А вот из того, что командир при мне говорил на родном языке, — тоже ни слова знакомого нет. Правда, при мне он больше ругался.

— Откуда ты знаешь, что ругался?

— Что я, интонации не слышу?

— Получается, он не из-за Черных земель. А что другие признаки нам говорят?

— Другие признаки? Ну-ка ты, маг, скажи мне, что тебе известно о его школе магии?

— Для начала: его школа магии настолько отличается от всех наших, что я даже не уверен, можно ли его назвать магом. Уж точно она враждебна всем нашим: в радиусе примерно двадцати пяти ярдов от нашего командира все амулеты стираются — это сам проверял.

— Не только амулеты. Он может уничтожить любую чуждую ему магию. Меня, к примеру, вылечил от «Красной сети». А еще у меня на глазах сжег серую гончую. Я икнуть не успел — она до пепла сгорела.

— А Моану-ра — от «Серого копья» вылечил. И все же, хоть он и говорит, что его магия несовместима с нашей, — что-то в нашей он понимает.

— Основания так считать?

— Есть такие. Понимаешь, я гляжу на те кристаллы, что он делает, и меня не оставляет мысль, что он ухитряется каким-то образом рассчитать оптимальные направления и отражения магических потоков. Причем просчитывает их очень быстро. Я не уверен, что вообще смогу такое рассчитать — задача очень сложная, — а он это делает в уме. Вот это факт.

— Что еще о магии?

— Есть кое-что. То, что себе он ни разу не взял ни одного кристалла. Это факт. И вместе с тем умеет делать кристаллы так, что любой маг позеленеет от зависти. Потому что такие кристаллы ДЕЛАТЬ никто не умеет. Значит, он представляет, зачем они нужны, но для него, похоже, они пройденный этап. Если в тех краях, откуда он, магия была бы просто лучше развита, он бы знал о наших заклинаниях. А он не знает. Вывод: они пошли в другом направлении. Не спрашивай в каком. Сам не знаю.

— Что ж, еще одно подтверждение, что чужак из чужаков. Дай-ка я добавлю медяк в твой сундук. Оружием он владеет почти что никак — это я тебе как бывший инструктор скажу. Таким-то меня не удивишь, среди новобранцев знаешь, какие попадаются? А вот что меня очень удивило: как грамотно он оборудовал засады. Вот до этого ни один из моих новобранцев не додумался бы. Дикое сочетание, потому что подобное умение дается либо военным опытом, либо военным образованием. Ни того ни другого у него нет — потому что в этом случае умение владеть оружием осталось бы. Боевым магом он тоже быть не может: я еще могу себе представить такого мага с мечом, а вот боевого мага, обустраивающего место под засаду, — таких никогда не встречал.

— Какой же ты делаешь вывод?

— Наиболее вероятно: мы пытаемся делать заключение, не имея на руках неких важных фактов. А еще я подумал о том, что в его местах воюют каким-то другим оружием. А нашим он, понятно, не владеет.

— Каким это другим?

— Не знаю и знать не могу. Не уверен, что хочу знать.

— Выходит, он из-за Великого океана?

— Не исключаю. Вот тебе вопрос о магии. Существует ли заклинание, что позволяет переносить людей на огромные расстояния?

— Телепортация, что ли? В теории точно есть. А на практике — совершенно неэффективно. Даже при переносе на малое расстояние расход энергии гигантский. Нам, по крайней мере, говорили, что никто телепортацию не практикует.

— Допустим. А это заклинание может дать сбой?

— Это как?

— Скажем, телепортируется служитель пресветлых в храм, а попадает в результате в бордель.

— Гы. Наверное, такое тоже возможно, но я бы сбой представил себе так: куски служителя оказываются разбросанными по всему храму… Ты что, хочешь сказать, что наш Профес-ор оказался здесь в результате магического сбоя там, у них?

— Ты маг, а не я.

— Мы оторвались от фактов, вот что я скажу. Единственное, что можно твердо вывести из наших рассуждений: что он не из-за Черных земель. Возможно, что из-за Великого океана. Возможно, в результате магического сбоя. Кстати, мы подъезжаем.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1