Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во мраке Готэма
Шрифт:

– Но откуда убийце об этом знать?
– напомнил мне Том.
– Вы и сами не знали до этого утра. Скорей всего, убийца решил от неё избавиться, потому что предположил, что она может его опознать.

– Если, конечно, целью убийцы всё это время не была сама Стелла, - заметил я.
– Тогда мотив убийства кроется в её прошлом.

– Если бы я не был уверен, что Фромли мёртв, то не стал бы сомневаться, кого нам искать, - сказал Том.

– В этом и состоит его цель - сбить нас с толку, - хмуро ответил я.
– Поэтому мы должны это игнорировать, насколько возможно. Что бы Алистер ни говорил, но убийство не всегда обусловлено лишь способом убийства и поведением преступника. В конце концов, основную роль в расследовании играет мотив. Поэтому нам надо взглянуть на дело с другой стороны: у кого был мотив убивать обеих женщин?

Я произнёс эти слова очень уверенно, хотя, на самом деле, такой уверенности не чувствовал.

Мне не нравилось, как Майкл Фромли продолжал везде следовать тенью в нашем расследовании.

А отсутствие прогресса в деле, пусть даже и ценой расстраивания планов убийцы, вообще приводило меня в бешенство.

– Её с вами нет?
– Алистер поджидал нас у входа в исследовательский центр, и в его голосе явно слышалась паника.

Мы с Томом застыли и смотрели на взволнованного Алистера с бешеными глазами.

– Кого с нами нет?
– спросил я. Но внутри меня всё перевернулось. Я уже знал ответ.

Голос Алистера был неестественно высоким, когда он нам ответил:

– Изабеллы. Она пропала.

Глава 28

Паника - заразная вещь. Её опасность заключается в способности распространяться быстро, без предупреждения.

Она уже захватила Алистера, и ему нужно постараться вернуть чувство самоконтроля, пока все наши усилия не пошли прахом.

– Она пропала, - повторил он.

– Она должна была быть здесь, но её нет.

Я постарался мыслить здраво.

– Может, она пошла на прогулку, - сказал я.
– Или закончила работу и отправилась домой.

– Нет, нет. Фред сказал, что она повела на прогулку пса, но это было несколько часов назад. Обан вернулся, значит, должна была вернуться и она.

Обан моментально оказался в комнате, лишь услышав своё имя, и бешено вилял хвостом, подбегая по очереди к каждому из нас.

Мы с Алистером встретились взглядом, и меня накрыло осознание произошедшего, а тревога доросла до уровня, который мог сравниться только с паникой Алистера.

– Всё верно, - произнёс он.
– Изабелла никогда не оставила бы его на столь долгий срок. По крайней мере, не попросив меня или миссис Либ позаботиться о псе.

Алистер начал вышагивать по комнате.

– Она хотела мне что-то рассказать. Я говорил по телефону с одним из этих дьявольских журналистов и попросил её подождать. А теперь она пропала.

– Я её тоже не видела, - произнесла миссис Либ, вытирая руки о полотенце для посуды.
– Профессор попросил меня прийти к одиннадцати. Её уже не было.

– Чего вы так переживаете, Алистер?
– спросил Том.
– Я, конечно, не утверждаю, что все ваши тревоги беспочвенны, но вы обычно не следите настолько пристально за своей невесткой. Да, я понимаю, что убийство Стеллы Гибсон всех нас расстроило, но не вижу стоящей причины для беспокойства.

Алистер замер, и в тот миг я понял, что сейчас он впервые услышал об убийстве Стеллы. Я рассказал ему о случившемся, и он начал метать по кабинету ещё яростнее.

– Когда её видели в последний раз?
– спросил я.

Алистер мученически скривился:

– Фред видел её около одиннадцати часов.

– Где он?
– поинтересовался я.

– Он пару минут назад ушёл на её поиски, - ответил Алистер.

Я повернулся к Тому:

– А вы её сегодня утром видели?

Том нахмурился:

– Нет, не видел. Но, когда я пришёл в половине одиннадцатого, в её кабинете горел свет.

Мы бросились по коридору в небольшую комнату, которую Изабелла с Горацием использовали в качестве кабинета. Там стояли два стола и шкаф с документами.

– Гораций в эти выходные приходил?
– спросил я, разглядывая разбросанные по столу бумаги.

– Нет, - ответил Алистер и сухо добавил: - Гораций никогда не работает по выходным.

Я не обратил внимания на его комментарий. Сейчас надо было сконцентрироваться на поисках Изабеллы. Я пролистал пару документов, лежащих на столе.

– Проверьте стол Горация, - попросил я Тома.

– Это, скорей всего, её бумаги, - сказал Том.
– Наверно, она разложила их по всему свободному пространству.

Я начал внимательнее изучать кипу бумаг, с которой работала Изабелла.

Алистер прошёлся в другой конец комнаты.

– Где она может быть?

– Ей ведь ничего не угрожает?
– спросила миссис Либ, и голос её дрогнул.

Это было последнее, что я услышал.

Изабелла прилежно вела все дела, поэтому я заметил несколько записок, которые она набросала этим утром.

На одном листе она аккуратным округлым почерком тщательно переписала все денежные средства, выдаваемые Алистеру фондом деканата.

Суммы, предположительно выдаваемые на дело Фромли.

Суммы с чужими подписями на чеке и обналиченные непонятно кем.

Рядом с этим листом было написано название - «Золотой Дракон» - одно из самых известных игорных заведений в Китайском квартале.

В Нью-Йорке были сотни игорных клубов, но они все различались между собой.

Когда мы изучали пристрастия Майкла Фромли и Лонни Мура, всплыли такие названия, как «Дом с Бронзовой Дверью» и клуб «Фортуна». Первый посещали богатые джентльмены, а второй скорей предназначался для рабочего класса.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Товарищ "Чума" 7

lanpirot
7. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 7

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II