Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тогда догоним их днём. И предотвратим дальнейшие бесчинства. Сколько их может быть?
– Каэл запрыгнул в седло и выехал на дорогу.

– Полтора десятка, если все тут порезвились. Мы-то сможем вырезать и пол-сотни, но у них женщины в заложниках. Главная проблема - не позволить их убить. По коням!

– А хоронить...?
– Антип окинул взглядом трупы и резко отвернулся, силясь подавить рвотные позывы.

– Твои же и похоронят, когда в деревню возвращаться будут. Готов поспорить - они сразу за нами и едут!
– Оборвал мужичка на полуслове Гёт.
– Всё, двигаем! Если хотим успеть до заката, то стоит поторопиться! Я совсем не уверен, что женщины переживут эту ночь...

Глава 38

Орк поскрёб густую щетину и осклабился, глядя на связанных человеческих женщин, которые, едва завидев направленное на них внимание, испуганно зароптали. Зря - боевой вождь запретил трогать добычу до того, как их отряд покинет земли людей и скроется в горах, откуда их не выгонит и сам Дьявол. Гигант в очередной раз потянулся было к подбородку, но рука отчего-то перестала его слушаться, повиснув безвольной плетью. Орк опустил взгляд и с нескрываемым удивлением уставился на показавшееся из его груди лезвие воронёного клинка.

Кельт опустил еще хрипящего орка на землю и, полоснув того по горлу кинжалом, серией замысловатых знаков дал знать товарищам о своём успехе - это был уже второй орк, приставленный охранять добычу. Прошло несколько секунд прежде чем по лесу разнёсся продолжительный стрёкот сороки - Гёт и Каэл покончили с теми орками, что собрались у костра. Кельт, постоянно озираясь, подобрался к затаившимся пленницам и за считанные секунды освободил их от пут. К счастью, женщины, видящие процесс расправы над своими пленителями, не проронили ни звука - среди них не было ни детей, ни особо впечатлительных молодок. Они уже почти скрылись в густых зарослях, как вдруг на поляну выбрался один из ушедших к реке орков.

– Бегом!
– Выкрикнул Кельт, в одно мгновение преодолевая разделяющее его и серокожего гиганта расстояние. Но, несмотря на огромную скорость человека, орк успел выхватить свой иссеченный в сотнях сражений ятаган и отразить направленный в грудь удар. А в следующую секунду орк зарычал - громко, протяжно, так, что слышно его было на многие километры вокруг.

Кельт еще дважды попытался достать опытного рубаку с наскока, но тот, пусть и не без труда, но смог отразить все атаки - эффект неожиданности был окончательно утерян. Соплеменники серокожего должны были вот-вот добраться до поляны и Кельт, убедившись, что такой орешек ему быстро не расколоть, вскинул руку вперед, опустил веки и щелкнул пальцами. Спустя мгновение ослепительная вспышка ударила по чувствительным глазам орка и тот заревел, начав размахивать своим оружием словно крестьянин - дубиной. Кельт, ухмыльнувшись, с легкостью приблизился к гиганту и одним ударом отрубил ему голову.

– Ты был хорошим воином.
– Сказал мужчина, дотронувшись до глубокой царапины на своей груди - орк в последние мгновения своей жизни смог дотянуться до человека.

Кельт набрал полную грудь отдающего смертью воздуха и кровожадно улыбнулся. На поляну один за другим выскочили три молодых орка.

Каэл поднырнул под лезвие несущегося прямо на него двуручного меча и разрубил орка на две неаккуратные половинки - усиленный магией удар безо всякого сопротивления рассек и дрянной доспех, и плоть, и кости. Свидетели бесславной кончины своего собрата не стали бездумно бросаться на юношу и попытались его окружить, но десяток сорвавшихся с рук Каэла молний оборвал их жизни быстрее, чем они успели осознать близость смерти.

Всё?
– Гёт прибил к земле еще шевелящегося серокожего.
– Семь, восемь, девять... Вместе с теми, что были у костра - двенадцать. У Кельта должны быть еще четверо, не считая тех, что караулили пленниц... А вот и он, кстати.

Гёт широко улыбнулся, но стоило ему наткнулся взглядом на залитую кровью грудь напарника как лицо его приобрело озабоченное выражение.

– Сильно?

– Царапина. Матерый орк попался, не будь я чуть-чуть одарённым - мог бы на той полянке и остаться. У вас всё?
– Каэл кивнул, и Кельт сбросил с себя разрубленную рубаху, оголив грудь.
– Вот в такие моменты я по-настоящему жалею, что не привык носить доспех.

Царапина, а зудит так, словно мне всю грудину выпотрошили...

– Что же мы так!
– Одна из женщин, завидев кровь на груди своего спасителя, бросилась к сваленным в кучу мешкам и за считанные секунды раскопала в них несколько чистых тряпок, до которых загребущие орочьи лапы добраться не успели.
Лилька, кипяти воду! Живо...!

Пока женщина хлопотала над Кельтом, Каэл и Гёт еще раз осмотрели округу и, не обнаружив никакой опасности, вернулись к костру. К этому моменту Кельт с перебинтованной грудью лежал на сваленных в кучу тряпках, насвистывая себе под нос какую-то незатейливую мелодию. Женщины, не привлеченные к помощи храброму воину, времени даром не теряли и уже подготовили пару телег, в которые сейчас запрягали уцелевших кляч - большую их часть орки просто-напросто сожрали.

– Антип, из ваших девки-то?
– Поинтересовался Гёт, высмотрев прячущегося среди деревьев мужичка.
– Антип?

– А...? Да-да, господин, наши. Без мужьев теперь, правда...

– Живы - и ладно. А мужья - дело наживное. Ну что, по коням?

– Господин, охотник утверждает, что виверна разбила гнездо на северном пике. Он согласился нас туда проводить всего за пять серебряных!
– Полный мужчина в доспехах с ничего не выражающим лицом кивнул и снял с пояса кошель, из которого медленно, словно бы нехотя, отсчитал пять монет.

– Оплати его услуги, Баку.
– Наёмник кивнул, взял деньги и скрылся в одной из изб, стоящих чуть в стороне от основного столпотворения зданий.
– Гильдо, ты уверен в том что твои люди справятся с этой тварью?

– Да, господин. Я ходил на виверну и с пятёркой воинов, а сейчас нас целый десяток - более, чем достаточно для охоты на таких существ.
– Капитан отряда чуть улыбнулся.
– С амулетом обморожения это и вовсе будет легче, чем даже загнать оленя - виверна агрессивна, бросается на всех, кто покажется вблизи её гнезда. Лишим её возможности летать - и золото у нас в кармане.

– У меня в кармане, Гильдо. Я собрал этот отряд, купил коней, оружие и доспехи... То, что вы получите по десять золотых - и без того невиданная щедрость с моей стороны. Помни, где ты был год назад и где ты сейчас.

– Да, господин.
– Капитан покорно опустил голову и ухмыльнулся своей тени - уж он-то не упустит шанса разбогатеть...! Пусть даже для этого придётся убить своего благодетеля.

Торговец посмотрел на следующего за Баку старика и, удовлетворенно кивнув, забрался в седло. Огромная по всем меркам сумма была практически у него в руках - этого золота хватит и на погашение долгов, и на закупку товара. Если бы только чёрная полоса, начавшаяся год назад, уступила место белой...

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2