Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потоки времени
Шрифт:

— Благодарю вас, мадам, — беспечно кивнул Илья, прошествовал в ванную комнату, скинул одежду и как ни в чем не бывало, плюхнулся в небольшой бассейн, обложенный полупрозрачным камнем. Удивительное самообладание или самонадеянность! Ладно, вроде нас никто пока убивать не собирается, да и остатки липкого кокона не мешало бы смыть: жжение от мерзкой субстанции все нарастало. Еще немного — и нехилый химический ожог обеспечен. Так что я тоже скинул вонючую одежду, последовал за Ильей и с наслаждением погрузился в теплую воду. При этом смазливые девицы, нисколько не смутившись, тут же принялись нас тщательно мыть.

Нет, я конечно принимал душ со своими подругами и мы даже сексом там занимались, но чтобы вот так купали толпой незнакомые девицы — это было впервые. Если честно, я сейчас больше всего беспокоился, чтобы не последовала естественная физиологическая реакция. Однако Илье помывка явно понравилась: он тут же кинулся флиртовать с красотками, щедро осыпая комплиментами, и вскоре те довольно хихикали и бросали на нас весьма откровенные взгляды. При этом их ручки как бы невзначай стали задевать интимные части наших тел. Подозреваю, что если бы не появление дородной дамы, то все вполне могло перерасти в небольшую оргию. При виде мадам Даниэлы девицы испуганно пискнули и схватились за огромные полотенца.

Вскоре мы, одетое во все чистое, сидели за накрытым столом в просторном холле и с удовольствием уплетали сочное мясо, нежнейшие овощи, щедро посыпанные ароматными специями, и запивали все изысканными напитками.

— Тебе не кажется, что все слишком ванильно? — по завершению трапезы шепнул я Илье.

— Да ладно тебе, расслабься. Если бы они хотели — уже давно напали. Неужели ты думаешь, что два практически безоружных парня представляют столь серьезную угрозу, чтобы с ними нянчиться, дабы усыпить бдительность? Нет, тут что-то другое. И вообще я доверяю твоему подсознанию: если оно нас сюда затащило, то скорее всего место безопасно.

С этим я бы поспорил, но Илья уже настолько расслабился, что ущипнул за упругую задницу одну из смазливых девиц. Та игриво взвизгнула.

— Скажи-ка, милочка, — подмигнул мой спутник красотке, — а кто хозяин или хозяйка сего дивного места? Нам бы хотелось поблагодарить их за радушный прием.

— Господа, у вас имеется уникальная возможность сделать это прямо сейчас, — раздался голос сзади.

Мы обернулись: в дверях стояло двое мужчин. Один из них — по виду типичный грубоватый вояка, в одежде, неуловимо напоминающей обмундирование наших бойцов. А вот второй явно был выше по статусу. В его статной фигуре и взгляде чувствовалась такая привычка повелевать, что с Ильи тут же слетела вся развязанность. Мы моментально вскочили с кресел. В голове замелькали обрывки Леркиных лекций, как согласно этикета следует вести себя в гостях. Поэтому я слегка поклонился и выдал шедевральную с моей точки зрения речь:

— Уважаемые господа, мы выражаем вам искреннюю благодарность за оказанное гостеприимство. Разрешите представиться: меня зовут Влад, а моего спутника — Илья. Мы рады засвидетельствовать свое почтение и приносим извинения за свое невольное вторжение в ваш великолепный дом.

Согласно правил теперь очередь хозяев представиться, однако властный господин и вояка уставились на меня таким непонимающим взглядом, словно я нес тарабарщину, а потом переключили свое внимание на Илью.

— Уважаемые господа, мы выражаем вам искреннюю благодарность за оказанное гостеприимство, — слегка запинаясь от волнения, старательно слово в слово повторил мою речь Илья. — Разрешите представиться: меня зовут Илья, а моего спутника — Влад. Мы рады засвидетельствовать свое почтение и приносим извинения за свое невольное вторжение.

На этот раз властный господин соизволил улыбнуться. Стоящий рядом вояка приосанился и высокопарно представил своего босса:

— Перед вам хозяин этого поместья, Великий магистр ордена Печати достопочтенный Марсель Фернандо Венсенте Эсте. Я — Главный куратор Бруно Мелагре.

Великий магистр махнул рукой и мадам с девицами тут же покинули нас. Марсель Эсте величественно прошествовал к креслу, уселся в него и промолвил:

— Господа, вы можете тоже садиться. Как вы могли убедиться, в моей резиденции всегда рады принять странников при условии, что они не собираются принести нам вреда. Как я понимаю, вы оба являетесь телепортами?

— Нет, только Влад, — выпалил Илья. — Я всего лишь ловец телепортов.

— Понятно, — слегка поморщился Великий Магистр. — Судя по некоторым признакам, вы не являетесь здешними обитателями?

— Да, это так, — ответил Илья, — мы попали в вашу резиденцию абсолютно случайно благодаря талантам Влада.

— Смею предположить, что вы прибыли из другого мира?

— Да, это так, — чуть помедлив, кивнул Илья, — но опять же повторюсь, это вышло абсолютно случайно и для нас самих явилось неожиданностью.

— Понятно. Скажите, господин Влад, а где вы увидели изображение комнаты, в которую недавно телепортировались?

— Господин Эсте, — ответил я, — до сегодняшнего дня я вообще не имел представления, что она существует. Это тоже вышло случайно.

Магистр с воякой опять уставились на меня, словно я нес тарабарщину, а потом дружно перевели взгляд на моего спутника. Офигеть, что за фарс здесь происходит? Мы все друг друга вроде понимаем, Илья только что без умолку болтал с девицами, сейчас ведет беседу с хозяевами, а те в свою очередь смотрят на меня как на идиота. Они что, издеваются?

— Мой друг говорит, что до этого дня в глаза не видел никакой вашей комнаты, — как ни в чем не бывало пояснил Илья. — Все произошло неожиданно для нас обоих.

— Если вы утверждаете, что ваш друг телепорт и именно благодаря его талантам вы оказались здесь, то почему он не владеет лингвистической магией? Мы не можем понять ни единого его слова.

— Дело в том, что способности моего друга проявились недавно, поэтому он понимает речь обитателей вашего мира, но сам воспроизвести ее не в состоянии.

Речь обитателей вашего мира? Черт, ну у меня точно из-за последних событий слегка крыша поехала! Ну конечно же, было бы странно, если бы местные общались на чисто русском языке. Подобное бывает только в дешевых романах. Даже попаданцы в прошлое — и те по-хорошему должны понимать и придерживаться старинных оборотов речи. А тут другой мир. И я их все равно понимаю. Как они сказали? Лингвистическая магия? Мда, многое же мне придется узнать о своем новом даре.

— Спонтанный телепорт? — неожиданно сильно обрадовался Великий магистр.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Локки 6. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
6. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 6. Потомок бога

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Темный мир

Алмазов Игорь
6. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темный мир

"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12

Конофальский Борис
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инквизитор. Компиляция. Книги 1-12

Горячий старт. Часть 2

Глазачев Георгий
2. Бесконечная Империя Вечности
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Горячий старт. Часть 2

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2