Чтение онлайн

на главную

Жанры

Под куполом

Кинг Стивен

Шрифт:

О мертвом голосе он напрочь забыл.

3

Расти позвонил по телефону Клэр Макклечи из машины. Хотя было еще рано, она ответила сразу же, и он этому не удивился. В Честер Милле теперь никто не мог долго спать, по крайней мере, без фармацевтических средств.

Она пообещала, что Джо с друзьями будут в ее доме готов не позже восьми, если надо, она сама их соберет. Понизив голос, Клэр сообщила:

– Кажется мне, что Джо запал на девочку Келвертов.

– Дурачком бы был, если бы не запал, - ответил Расти.

– Вы сами их повезете туда?

– Да, но не в зону опасной радиации. Обещаю вам, миссис Макклечи.

– Зовите меня Клэр. Если я позволяю моему сыну ехать с вами в такое место, где, как они говорят, звери покончили жизнь самоубийством, думаю, нам следует обращаться один к одному просто по имени.

– Вы вызовете Бэнни и Норри к себе, а я обещаю проявлять заботу о них всех в нашей экспедиции. Годится?

Клэр сказала - да. Через пять минут после разговора с ней Расти уже сворачивал с жутко пустой Моттонской дороги на Драммонд-Лейн, короткую улочку, на которой стояли наиболее красивые в Восточном Честере дома. Самый красивый из самых красивых имел на почтовом ящике надпись: БЭРПИ. Уже в скором времени Расти оказался в кухне господина Бэрпи, сидел, пил кофе (горячее, у Бэрпи генератор все еще работал) с Ромео и его женой по имени Мишель. Ромео и Мишель были бледными и пасмурными на вид. Он полностью одет, она все еще в домашнем халате.

– Вы думаете, этот парень Багби действительно убил Бгенду?
– спросил Ромми.
– Потому что, если он это сдеал, я убью его собственными гуками.

– Я так не думаю, - ответил Расти.
– Думаю, его подставили. Но, если вы начнете кому-то рассказывать, что я вам такое говорил, у нас обоих будут неприятности.

– Ромми всегда любил ту женщину, - Мишель улыбалась, но в голосе ее звенели льдинки.
– Сильнее, чем меня, иногда мне кажется.

Ромми этого ни подтвердил, ни опровергнул - казалось, он этих ее слов даже не услышал. Он наклонился к Расти, карие глаза смотрели придирчиво.

Пго что это вы говорите, док? Подставили, каким обгазом?

– Не хочу сейчас вдаваться в детали. Я здесь по другому делу. Боюсь, тоже секретному.

– Тогда я ничего не желаю слышать, - заявила Мишель. И покинула кухню, забрав с собой свою чашку.

– Эта женщина не подагит мне никакой любви этой ночью, - произнес Ромми.

– Сочувствую.

Ромми пожал плечами.

– Имею дгугую, на дгугом конце города. Миша знает, хотя не подает вида. Говорите мне, что там у вас за дело, док.

– Есть дети, которые считают, что они, вероятно, нашли то, что генерирует этот Купол. Они совсем юные, но умные. Я им верю. У них есть счетчик Гейгера, и на Черной Гряде они зафиксировали скачок радиации. Не смертельный, но ближе они не приближались.

– Не приближались к чему? Что они там видели?

– Проблески пурпурного света. Вы знаете, где тот старый сад?

– Конечно, черт побеги. Фегма Маккоя. Я любил возить туда девушек. Видно весь город. У меня был старый «Виллис»… - замечтавшееся выражение промелькнуло на его лице.
– Впрочем, это неважно. Так, говогите, пгоблесковый маяк?

– Они также видели много мертвых животных - нескольких оленей, медведя. Дети считают, что те животные покончили жизнь самоубийством.

Ромми посмотрел на него серьезно.

– Я отправляюсь с вами.

– Это было бы очень хорошо… до какого-то момента. Один из нас должен пройти весь путь, и этим одним буду я. Но мне нужен защитный костюм против радиации.

– Что вы имеете в виду, док?

Расти начал объяснять. Когда он закончил, Ромми достал пачку «Уинстона» и продвинул ее по столу.

– Мой любимый яд, - сказал Расти, беря себе сигарету.
– Итак, что вы об этом думаете?

– О, я могу вам помочь, - сказал Ромми, давая ему и себе подкурить.
– У себя, в моем магазине, я имею все, как каждому пго это известно в нашем гогоде.
– Он нацелился сигаретой на Расти.
– Но навгяд ли вам понравится ваше фото в газете, потому что вид вы будете иметь очень смешной, это факт.

– Да мне по хер, вот какой факт, - ответил Расти.
– Газета сгорела вчера ночью.

Я слышал, - кивнул Ромми.
– Снова этот пагень Багбага. Его друзья.

– Вы в это верите?

– О, мое довегчивое сердце. Когда Буш говорил, что в Игаке есть атомные гакети, я и этому вегил. И говорил людям: «Это человек, который знает точно». Я также вегил, что Освальд [356] действовал сам, факт.

Из другой комнаты отозвалась Мишель.

– Перестань уже из себя вымучивать этот твой фальшивый французский прононс.

Ромми наградил Расти улыбкой, словно проговаривая: «Вот видите, с кем мне приходится жить».

356

Ли Харви Освальд - убийца президента Кеннеди.

– Конечно, дорогая моя, - позвал он, и это уже без акцента Счастливчика Пьера [357] . И тогда вновь обратился к Расти.
– Оставьте вашу машину здесь. Поедем в моем фургоне. Больше места. Высадите меня возле магазина, и тогда заберете этих ребятишек. Я соберу для вас противорадиационный костюм. Вот только как быть с перчатками… не знаю…

– Перчатки со свинцовыми вставками лежат в шкафу в рентгенкабинете, у нас в больнице. Длинные, до локтей. Я могу и фартук прихватить…

357

Герой первого легального в США фильма в жанре ню «Приключения Счастливчика Пьєра» (1961), сю-жет которого состоит в том, что молодой француз, прибыв в Америку, всюду видит голыми красивых жен-щин, которые для других выглядят одетыми.

– Хорошая идея, гадко было бы смотреть, как вы рискуете количеством собственных сперматозоидов…

– Там также могут быть защитные освинцованные очки, которыми в семидесятых пользовались техники и радиологи. Хотя их могли и выбросить. У меня есть надежда, что уровень радиации там не поднимется намного выше того последнего, который увидели на счетчике дети, когда стрелка оставалась еще на зеленом секторе.

– Вы же только что сами говорили, что они не приближались совсем вплотную…

Поделиться:
Популярные книги

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Ну, здравствуй, Герой!

Француз Михаил
2. Здравствуй, Мир!
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ну, здравствуй, Герой!

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого