Нерушимые узы
Шрифт:
Оли толкает меня бедром, осторожно показывая привязанность — мы ведь в рабочем режиме, но всё равно привлекает моё внимание:
— Ты ведь проследишь, чтобы они вернулись сегодня вечером, да? Они ведь не останутся там спать снова, правда?
Я киваю:
— Даже если мне придётся буквально притащить их обоих вниз, мы все будем дома сегодня вечером, Привязанная. Обещаю.
Её плечи чуть опускаются от облегчения, и, чтобы уж точно сдержать обещание, я посылаю мысленный образ Норту и Ноксу:
«Ваша Привязанная хочет, чтобы вы были дома сегодня вечером. Никаких оправданий».
Ни один из них не задаёт вопросов.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ.
Оли
Я просыпаюсь от того, что чья-то рука гладит мой живот, а горячее, крепкое тело прижато к моей спине. Я прижимаюсь ягодицами к твёрдому возбуждению, прижатому ко мне, и из моего рта вырывается тихий стон. Мне не нужно открывать глаза, чтобы понять, кто рядом.
Я чувствую запах его одеколона, и я бы узнала эти прикосновения даже без всего остального, но низкий тембр голосов, сливающихся воедино, подтверждает: братья Дрейвен наконец вернулись ко мне.
Мне не нужны Узы, чтобы это понять — я и так точно знаю, как сильно мне этого не хватало, как сильно мне нужны были они.
Губы прижимаются к моим в тёмном требовании большего. Больше меня, больше этого общего наслаждения, больше и больше, пока между нами не останется ничего, что не было бы разделено. Рука Норта скользит вдоль моего позвоночника, медленно поглаживая и дразня изгибы кожи. Я почти мурлычу в поцелуе, моё тело становится податливым между ними. Мы все обнажены, на нас нет ни клочка одежды, и я извиваюсь от исходящего от них жара.
Меня обжигает, и я жажду ещё большего.
Они слаженно меняют наше положение: меня ставят на колени, а Нокс целует меня, его язык ласкает мой, пока у меня не начинают дрожать ноги. Воспоминания о том, как этот язык касался моего клитора, заполняют сознание и распаляют во мне огонь — кажется, я вот-вот взорвусь. Пальцы Норта снова скользят вдоль моего позвоночника, но на этот раз, добравшись до ягодиц, они продолжают движение, изгибаются и находят влажную разгорячённость между моих бёдер — его пальцы погружаются в меня. Он одобрительно стонет, когда моя плоть сжимается вокруг него, будто я пытаюсь удержать его внутри.
— Раскройся, Олеандр, — шепчет Нокс мне в губы, кладя руку на затылок и отстраняясь. Я не знаю, имеет ли он в виду мой рот для своего члена или мои ноги для Норта, поэтому делаю и то, и другое — и краснею от гордости, когда оба издают одобрительное рычание.
Я хочу этой похвалы. Хочу быть их хорошей девочкой. Хочу, чтобы они любили каждую чёртову секунду этого так же сильно, как и я.
Он опускает меня на руки, так что я оказываюсь на четвереньках, — и я подчиняюсь с готовностью, мой рот всё ещё открыт, когда он направляет толстый ствол своего члена мне в рот. Его кулак сжимает основание, а глаза вспыхивают чёрным. Тени в комнате сгущаются, темнеют и обретают новую жизнь — его Дар наполняет тело.
Но здесь только он.
Все наши Узы спят, пока мы наконец соединяемся после слишком многих ночей в разлуке.
Норт ждёт, пока бёдра Нокса начнут медленно двигаться у меня во рту, прежде чем вынуть пальцы. Вместо них он одним резким толчком заменяет их своим членом, его руки крепко держат мои бёдра, фиксируя меня для них обоих.
Я забыла, что заснула в постели Нокса, но точно помню: тогда Норта здесь не было. Я свернулась в его простынях, зарылась лицом в подушку и просто утонула в его запахе, ожидая, когда он вернётся домой. Грифон обещал, что они оба будут здесь, но, кажется, я не ожидала, что они окажутся здесь одновременно.
И уж точно не ожидала, что оба их члена будут двигаться во мне одновременно.
Раньше всё было иначе: их Узы были активны, а моя требовала от них всего, чего жаждала. Сейчас — совсем не так. Сейчас они оба нуждаются во мне. Мы втроём находим наслаждение друг в друге, берём то, что хотим, — это замысловатый танец движения, страсти и поклонения.
Я никогда не хочу, чтобы это заканчивалось.
Ещё больше теней вливается в комнату, отделяясь от Норта и обвиваясь вокруг меня, лаская и поглаживая, пока я извиваюсь между ними. Когда я стону вокруг члена Нокса, за веками взрываются звёзды, и мне кажется, что я вот-вот потеряю сознание, — мои руки начинают дрожать. Прежде чем я успеваю запаниковать, что упаду лицом вниз, тени обвивают мои конечности, снимая с них вес, — и вот я уже подвешена в воздухе, выставлена напоказ для удовольствия моих Привязанных, чтобы они могли брать и использовать меня так, как сочтут нужным.
Пальцы Норта впиваются в мои бёдра, когда он двигается: он тянет меня назад, навстречу своим толчкам, а затем толкает вперёд, на член Нокса с каждым движением. Тени вокруг него растут и трансформируются, обвиваются вокруг меня, пока тьма не поглощает нас, связывает воедино, наполняет всех нас и навеки клеймит.
Мы — Торговцы Смертью, все трое, и мы принадлежим тьме внутри.
Когда я кончаю снова — на этот раз не в силах пошевелиться из-за окружающих меня теней, — из моего горла вырывается сдавленный крик вокруг члена Нокса. Ритмичные пульсации моей плоти вокруг члена Норта увлекают его за грань вместе со мной. Он изливается в меня, его бёдра ударяются о мои ягодицы, он издаёт рык, а моё тело отвечает на эту похвалу его экстаза.
Нокс наблюдает за тем, как я кончаю, впитывает всё это, и только когда Норт отстраняется, он двигается — его рука поднимается, чтобы погладить мою щёку. Это мягкое, нежное прикосновение, краткий миг между нами, прежде чем в его глазах снова вспыхивает жгучая страсть.
Его пальцы сжимают моё горло — слегка, ровно настолько, чтобы он мог почувствовать грубое скольжение своего члена, когда толкается бёдрами, заставляя меня принять его целиком. Его глаза темнеют ещё сильнее, когда он смотрит, как я принимаю его, жадно заглатываю, когда он кончает со стоном. Кто бы мог подумать, что тёмные пустоты могут стать такими бездонными источниками наслаждения? Это чудесное открытие, выжженное в моей душе, — то, что я запомню в этой жизни и в следующей.
Мне нужно ещё сто жизней с этими моими Привязанными.
***
Я вытягиваюсь под душем, позволяя горячей воде струиться по всем ноющим местам, которые ещё напоминают о себе. Каждый дюйм моего тела доволен и счастлив, пока я осознаю: сегодня мне придётся одеться и заняться делами в Убежища.
Я бы с радостью провела день в постели, но дел слишком много.
Вместо этого я буду делать всё возможное, чтобы помочь своим Привязанным строить жизнь здесь. На мгновение я почти забываю о божественных узах и Сопротивлении, о том, сколько людей охотится на нас и желает нам смерти. На миг я забываю, что я — кто-то ещё, кроме Олеандр Фэллоуз, самой счастливой женщины на свете, у которой есть пять Привязанных мужчин, желающих только любить и поклоняться мне.