Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В прожорливое бурное море.

Глава семнадцатая

Талорис

Мои глаза наполнились слезами, потому что я увидел его – Талорис. Легендарный белый город, принадлежавший моему деду. Он рассказывал мне об этих утесах, дворцах и альбатросах. Когда-то моя семья владела этим овеянным легендами местом. Как жаль, что теперь мы его потеряли. Как жаль, что я не могу остаться здесь навсегда.

Альвио ин Тарре, шестой герцог Ириасты. 270 год до начала Катаклизма

Голоса он слышал сквозь вязкий гул. Те искажались, двоились, троились, изменялись до неузнаваемости, и слова теряли смысл. Смущали его своей странностью, как смущает эхо напуганного путника, застигнутого врасплох ночью на забытой всеми дороге.

Тэо с трудом поднял тяжелые веки и увидел нависающего над ним гиганта с топором. Все его мраморное тело было серым, растрескавшимся, и статуя, под которой лежал акробат, грозила рухнуть в любой момент.

– Добро пожаловать в мир живых, циркач, – совершенно неприветливо прозвучал голос Лавиани. В ее холодных глазах затаилась настороженность и опаска.

– Что случилось? – Он аккуратно попытался принять сидячее положение, и ей пришлось отступить на шаг. – И что у тебя с лицом?

– О?! Ты заметил?! Как здорово! – Сойка была полна ядовитой иронии.

– Прекрати, он не умышленно, – устало попросила Шерон откуда-то сбоку.

– Конечно же не умышленно. Если бы он такое специально сделал, я бы уже свернула ему шею. Это, мальчик, твоя работа. – Лавиани ткнула на опухшую скулу, где в скором времени должен был появиться синяк взамен почти исчезнувшего, доставшегося ей от шаутта. – Как только ты очутился в городе, то взбесился. Наверное, не терпится стать пустым. Пришлось тебя успокоить, чтобы ты не натворил глупостей.

– Эй. Прости. Я не хотел. Сейчас со мной все нормально, и я не собираюсь…

– Уверена, тогда ты тоже не собирался. Просто что-то нашло, и вот ты уже не тот, кого мы знаем. Наверное, все же правильно, что ты не носишь при себе острых вещей. Пока тебя догонишь и усмиришь, сто потов сойдет.

– Я убегал?

– Если так можно назвать твои обезьяньи кувырки.

Тэо видел, как она зла, и нащупал под волосами, у затылка, шишку.

– Камнем в меня кинула?

– Ну, раз ты соображаешь, значит, с головой все в порядке. А то наша указывающая мне едва печень не съела, опасаясь за твое здоровье. Сиди! Дай посмотрю.

Она приложила ладонь к его виску, на несколько мгновений прикрыв глаза.

– Все нормально. Череп цел, никаких внутренних кровотечений. Кружится?

– Нет.

– Нет? А должна бы. Ну, значит, все хорошо. Вот видишь, девочка. А ты нервничала.

Шерон посмотрела на Лавиани с осуждением:

– А если бы ты убила его?

– А если бы он убил нас? – резонно возразила та. – Слушайте. Я понимаю, что вы еще дети и наивности в вас по самые уши. Но все довольно серьезно. У тебя метка, мальчик. Метка той стороны. И ты, скорее всего, не избежишь участи стать пустым. А что натворишь после этого – я и думать не хочу. Пока мы вместе в одной упряжке и мне некуда от вас деться, приходится терпеть это. Но не собираюсь забывать, что в любой момент ты можешь сойти с ума. Стать чудовищем, которое, возможно, обладает магией той стороны. Понимаю, как жестоко это звучит. Но мне плевать. Это правда жизни, Тэо. И с учетом того, что ты человек не злой, то должен нам помочь уберечь всех от себя самого. Поэтому если ты почувствуешь хоть какие-то странности, перепады настроения или желание впиться мне в глотку без веской причины… Не будь рыбой полосатой. Скажи нам об этом заранее. Я, скорее всего, в любом случае выживу, но девчонка может и не пережить встречи с пустым, если ты вдруг бросишься на нее.

Шерон вежливо подняла брови, но Лавиани не смутилась:

– Да. Да. Я в курсе, что ты смелая и, когда припирает, не поджимаешь хвост. Но он не заблудившийся. И физически сильнее тебя. К тому же почти в два раза тяжелее и крупнее. Как ты будешь с ним бороться, если он схватит или ударит тебя?

– Эй! Я не собираюсь делать ничего такого! – возмутился Тэо, вставая на ноги.

– Конечно не собираешься. Но вряд ли ты сможешь поручиться за пустого, который прячется в тебе.

Акробат вздохнул:

– Считаешь, что такое повторится?

Лавиани не не намерена была юлить и врать во благо не пойми чего:

– Мальчик, давай на минутку забудем о магии, той стороне, асторэ и прочем мусоре. Ты болен. А болезнь, если ее не лечить, никуда не исчезает. Она только усиливается, пожирает тело, уничтожает мозг и в итоге убивает человека. Приступы будут повторяться, и чем дальше, тем чаще. Если только…

– Если только что?

– Если только мы не найдем лекарства, – закончила она, не желая говорить то, что сперва хотела: «Если только шаутт действительно решит тебе помочь».

Шерон все еще смотрела на Тэо с тревогой, и тот поинтересовался:

– Долго я провалялся?

– Полчаса. Может, чуть больше. С тобой точно все в порядке?

Пружина прислушался к себе:

– Чувствую голод. Если это важно. Чешется левое плечо. Болит голова благодаря Лавиани. Во всем остальном я в норме. Думаю, мы можем продолжать путь. Серьезно.

Сойка пожала плечами:

– Тем лучше для всех нас. Часть мэлгов все еще на противоположной стороне моста, но они могут решить поохотиться за нами. Я хотела бы уйти подальше в город, чтобы затеряться, если твари не оставят нас в покое.

Тэо посмотрел на мертвые, пустые белокаменные кварталы, совершенно не помня этого места. Последнее, что сохранила память, как он подходит к началу усыпанной листьями лестницы, ведущей наверх утеса.

– Как вы меня несли?

– С песнями, – довольно невежливо ответила Лавиани, нюхая воздух. Она так и не рассталась с кулачным щитом, хоть и изрядно деформированным по краям, повесив его себе на пояс.

Мостовая города была выложена широкими мраморными плитами, влажно блестящими от дождя. Многие из них давно поглотила трава. Другие оказались расколоты, смещены, и теперь в трещинах журчала вода или собирались целые лужи.

Несмотря на тучи, туман и отсутствие яркого солнечного света, после унылого пейзажа предыдущих дней старый мрамор казался ослепительно-белым, словно свежевыпавший снег. Акробат в тишине смотрел на развалины древнего города, без всякой тревоги, с удивлением для самого себя радуясь тому, что они добрались. Что, возможно, жгучая боль в спине наконец-то исчезнет.

– Ты удивил меня, парень. – Сойка повернулась к нему, ожидая, пока Шерон затянет завязки на сумке. – Бегаешь быстрее мэлгов. Этим стоит гордиться. Скольких ты убил?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2