Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Избушка

Палей Алексей Владимирович

Шрифт:

Я качаю головой в подтверждение и вопросительно смотрю на короля.

— А почему молчит?

— Молчание — это обязательное условие обучения. — Ответила ведунья.

— А–а–а! Но со своим королём она может поговорить? — По–детски удивившись, спросил его величество.

Пожимаю плечами, и согласно киваю. Со своим? Могу.

— Расскажи о себе? — Попросил король.

Мотаю головой. Неа.

— Хм? Понятно, поговорить можешь, но не будешь.

— Удовлетворительно кивнул король. — Хорошо, не буду настаивать.

Он отвернулся от меня и направился к уже успокоившемуся герцогу.

Люди постепенно начали вставать и торопливо покидать место действий.

Вполне возможно, что здесь и сейчас будет очень интересно, но лучше поскучать где–нибудь подальше отсюда. Впрочем, монахи, маги и те зелёные никуда не спешили.

— Что вы требовали, ваша светлость? — спокойно спросил король, подойдя к герцогу.

Мне почему–то стало скучно. Сейчас начнётся разбирательство, после возможно суд, но какое будет решение и так уже понятно. Герцог громко возмущался, тыкал в мою сторону, а король невозмутимо слушал.

Минуты через три, мужик замолк: слова закончились или просто охрип.

Один из людей короля подошёл к нам и попросил подойти.

— Его величество хочет разобраться в этом деле сам и сейчас.

— Объяснил парень.

Пожимаю плечами. Почему нет? Иду. Но сначала надо спросить разрешение. Ведунья положила мне руку на правое плечо и ободряюще улыбнулась.

Иду.

Король, его окружение, герцог и я. Мы толпой стояли в двух шагах от поляны, герцог грозно сопел и многообещающе смотрел на меня.

— Ты кинула снежок в присутствующего здесь герцога? — спросил пожилой мужчина. Внешне он очень похож на классического учёного средних веков. Морда лица умная, в левой руке какая–то книга, на голове шапка с плоским квадратным верхом и кисточкой на правом углу, а сам одет в подобие мантии из чёрного атласа или что–то очень похожего.

Пожимаю плечами и качаю головой. Я и что?

— Говори словами. Я приказываю! — вякнул герцог.

— Ей нельзя, молчание обязательно при обучении. — Сказал король, останавливая словоизлияния мужика.

— Очень мудрое правило. — Серьёзно согласился учёный. — Наверно будет нужно попробовать применить такое правило при обучении наукам.

— Он замолк на секунду и продолжил. — И так, вы кинули снежок в его светлость. Что повлекло очень серьёзные проблемы для него.

Я выражаю удивление, вопросительно подняв брови и глянув сначала на герцога, а потом на снег.

— Гм. Проблемы у его светлости. — Уточнил старик. Хотя, пожалуй, на старика он не походит.

Надо же! Умный. Согласно киваю головой и откидываю свою чёлку назад.

Этот умный бросил косой взгляд на герцога и с заметным усилием сдержал улыбку.

— Объясни, зачем ты это сделала?

Показываю левой рукой на поляну, после делаю резкий косой взмах правой рукой сверху вниз.

— Это, конечно, серьёзно, но можно было решить и по–другому.

— Возразил учёный.

— Герцог, а почему вы хотели уничтожить эту поляну? — веско спросил король.

Это моя земля — что захочу то и сделаю!

Я отрицательно мотаю головой. Все, кроме герцога, с интересом уставились на меня. Я рукой показываю на шпагу одного из прибывших с королём. Охрана обеспокоено переглянулась, король кивнул, разрешая отдать эту штуку.

Уверенным движением рисую на затоптанном снегу круг и показываю на себя, после рисую круг побольше и тыкаю острием шпаги в сторону герцога. В качестве завершения накарябываю совсем большой круг, по нему объяснение уже ненужно.

— Ага. А это значит я? — утвердительно спросил король.

Качаю головой. Да. После опять тыкаю в герцога и показываю свободной рукой на всё вокруг, приветливо улыбаюсь, достаю носовой платок разрываю пополам и одну часть отдаю старику.

— Да, конечно. Это обязанность любого правителя. — Согласился учённый, машинально утёр свой нос. Всё–таки зима, пусть сейчас и не очень холодно, однако для появления соплей много и не надо.

— Я ничего никому не обязан!

— Заботиться о вверенной вам земле и людях, живущих на ней, ваша обязанность. — Твёрдо сказал король, обращаясь к мужику.

— Даже если и так! Но всё равно она должна быть казнена за нападение на своего хозяина! — раздражённо выговорил его светлость.

Король посмотрел на меня. Я отрицательно мотаю головой и показываю на маленький круг.

— Вообще–то да. — Выразил согласие старик и очень заинтересованно посмотрел на меня. — Однако, вы очень умны.

Смущённо пожимаю плечами.

— Это правда и не надо отрицать. — Заявил старик. — Я — ректор высшей научной школы нашего королевства, так что могу с уверенностью утверждать… — старик, похоже, совсем забыл про присутствующего рядом короля, но тот сам о себе напомнил.

— Это всё очень интересно, но прошу вернуться к данному делу.

— К какому? — не понял старик.

— Нападение на герцога.

— А–а. Нет никакого дела. — Рассеяно ответил учённый и, заметив, что его не понимают, вынужденно пояснил. — Согласно договору, заключенному почти семь сотен лет назад предком присутствующего здесь герцога с предком вашего величества, — ректор поклонился в сторону короля, а после в сторону герцога, — вот этот вот лес, в котором мы сейчас находимся, является королевской территорией, а не герцогства.

— Действительно. Было такое соглашение. — Король сделал вид, что вспомнил это только сейчас.

— Оно было заключено, потому, что в этом лесу был заточён демон, сейчас его нет, так что теперь весь лес мой! — Яростно возразил герцог.

— Неверно. Лес и прилегающие территории получает тот, кто сможет уничтожить демона. — Лекционным тоном сообщил ректор.

— А где доказательства, что демон уничтожен?!

Я сокрушённо мотаю головой и развожу руками. А тебе–то, какое дело?

— Действительно, ваша светлость, для вас совершенно нет никакой разницы, уничтожен демон или нет. — Подтвердил ректор.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7