Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ЭСКАР

Вам понятно мое отчаяние?

ИОНА

Вполне. Перед вами дилемма: можно ли в интересах вашей повелительницы нанести вред вашей стране?

ЭСКАР Но так нельзя ставить вопрос.

ИОНА Почему?

ЭСКАР Царь и государство должны быть единым целым.

ИОНА Нельзя! Должны! Когда же вы обратитесь к языку фактов?

ЭСКАР Она все время строит планы, господин советник.

ИОНА Как всякий человек.

ЭСКАР Но чтобы действовать по плану, нужно уметь приспосабливаться к обстоятельствам.

ИОНА Разве не это вы и ставите ей в вину?

ЭСКАР Советник, я с ужасом подозреваю, что она вообще не способна применяться к обстоятельствам! Разумеется, она непредсказуема, загадочна, непостижима, все это весьма царственно, масштабно, только — в чем польза ее преступлений? — Вы теперь все расскажете Богу?

ИОНА Я не имею с ним постоянной связи.

ЭСКАР Вы не можете Его призвать?

ИОНА Нечасто.

ЭСКАР Если б у вас была возможность связаться с Ним, что бы вы рассказали о нашей столице мира?

ИОНА Надгробия, сказал бы я, изготовляются в спешке из пересушенного кирпича и разрушаются, на улицах полно мусора, освещение скверное, дети пьянствуют и избивают учителей. Ниневия, сказал бы я, сажает в тюрьмы тех, кто ей служит, и огорчает тех, кто ее любит. Она бахвалится; если спросить ее, по какому праву, она бахвалится еще больше; она бахвалится, трубя в трубы и ударяя в кимвалы, она высекает в мраморе свою ложь. Пиво мутное, хлеб выпекается без души. В таком примерно духе.

ЭСКАР Короче говоря, вы считаете, что город Семирамиды погряз в грехах и ему нет спасения?

ИОНА Короче говоря, я считаю, что город Семирамиды сильно напоминает город моего царя Иеровоама.

ЭСКАР Как и Иерусалим?

ИОНА Точно. Абсолютная заурядность. То же, что и везде.

ЭСКАР Ваш Бог послал вам очень много терпения, чтобы выносить этот мир.

ИОНА Без Бога, разумеется, это было бы много легче.

Асирта.

ИОНА Но довольно. Сюда идет ваша дама.

ЭСКАР Видеть ее не могу.

ИОНА Не Белит. Это Асирта.

ЭСКАР Видеть ее еще мучительней, ведь и она — жертва моего заблуждения, и не мой враг.

Весьма некстати вы сюда явились.

Заранее предупреждаю вас,

Чтоб избежать дальнейших осложнений:

Я звал Белит. Она сейчас придет.

АСИРТА

Теперь мы связаны серьезной целью.

И только честно с вашей стороны

Невесту до венца предупредить,

Кто вместе с ней в союз вступает с вами.

Я следую веленью долга. Но

Сюда я не из прихоти явилась.

Я знаю о назначенном свиданье.

ЭСКАР Так вы пришли, чтоб повторить скандал?

АСИРТА Ошиблись. Я — вместо нее явилась.

ЭСКАР Я предпочел бы, чтобы вы ушли.

АСИРТА Хоть я и удалюсь, ее не будет.

ЭСКАР Не верю, что она прийти не хочет.

АСИРТА

Я даже думаю, она не может.

Мне показалось, будет очень кстати

Горянку из дому не выпускать.

ЭСКАР

В мои дела мешаться вам негоже.

Ведь это, право, трудно выносить.

АСИРТА

Конечно, вправе вы претендовать

На искренность мою, как я — на вашу.

Белит мое достоинство задела

Сильней, чем надо бы. Признайтесь, принц.

И ваше тоже.

ЭСКАР

Требуете вы

Отчета у меня! Вы — меня!

АСИРТА Нет, я свои поступки объясняю.

ЭСКАР

Они понятны мне без объяснений.

Вам только бы унизить человека,

Разрушить все, о чем он мог мечтать,

Самим собой остаться не позволить.

У женщин, вам подобных, эта страсть

Врожденная до бешенства доходит,

И в вас она меня не удивит.

И низость ваша все мне объясняет.

АСИРТА

Упреки я, быть может, заслужила,

Но не во всем же можно упрекать.

ЭСКАР

Я многое прощаю, но не все.

Поскольку, вопреки интригам вашим,

О коих слухи до меня дошли,

Я буду править здесь, я вам как царь

Повелеваю к сведенью принять:

Белит — вам не соперница-рабыня,

С которой можно свары разводить,

Давая повод к пересудам слуг.

Белит здесь представляет Арарат,

Соседнюю страну и государство.

А потому прошу вас не влезать

В дела и ход политики высокой,

Завистливым инстинктам потакая.

Себя ведете как плебейка вы,

Как нищая, что выросла в канаве.

Из ревности Ассур вы предаете.

АСИРТА

Но раз Белит — одно с своей страной,

То значит вы — одно с врагом Ассура.

И если вопреки моим интригам

Царем Ассура сделаетесь вы,

То ведь и я — правительница тоже,

И я уж позабочусь, чтобы вы

Не путали свои инстинкты с саном,

Пренебрегая долгом полководца

И потакая низменным страстям.

ЭСКАР Мы все границы перешли.

АСИРТА О, да.

ЭСКАР Я поспешу освободить Белит.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда