Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Держи, я не хотела его забирать себе, – мальчишка с силой отобрал у меня мяч и убежал к дому.

– Лизи, пойдём домой! – крикнул мальчишка с крыльца.

Девочка неподвижно стояла и разглядывала меня. Присев на корточки, я улыбнулась ей.

– Привет. Представляешь, меня тоже зовут Лизи! – я приподняла брови и снова ей улыбнулась.

Девочка прищурила глаз и посмотрела на меня.

– Ты живёшь тут? – я посмотрела на дом, потом на девочку.

– Нет, здесь живёт мой дедушка. Я живу в Сиэтле с мамой и папой. Мы утром уезжаем домой, а дедушка остаётся.

– Ух, ты! Сиэтл – это замечательно!

– А ты где живёшь? – девочка снова прищурила правый глаз.

– Лизи, я же тебе сказал, пойдём в дом! – крикнул мальчишка со злостью.

– Беги, тебе пора! – я подмигнула ей и быстро скрылась за поворотом.

Если они завтра утром едут в Сиэтл, то это хороший способ сократить расстояние до дома. Надо только придумать, как пробраться к ним и остаться незамеченной.

Как только стемнело, я пробралась под брезент и залезла в лодку. Очередная холодная ночь. Все кости пробрало ознобом и меня затрясло. О Боже, я убью Хантера, главное – добраться до него. Посветив зажигалкой, я нашла в лодке небольшой трюм, в котором была пара ящиков с инструментами, спасательные жилеты и вёсла. Вытащив всё это, я забралась туда и аккуратно устроилась, подложив под себя жилеты и загородив себя ящиками. Очень хорошее укрытие. Устроившись, я провалилась в сон.

Сон был беспокойный, я постоянно мёрзла, просыпалась и нервничала, и когда мы наконец тронулись, я немного успокоилась. Сколько ехать до Сиэтла я даже не представляла, но думаю, что не больше часов тридцати-сорока. Примерно я представляла, где нахожусь, сразу вспомнились уроки географии. Я слышала, как мы без лишних хлопот доехали до парома и через пару часов поехали дальше, я практически всю дорогу дремала. Машина ни разу не останавливалась за всё время, что было на руку. Примерно часов через пятнадцать-двадцать я уже вся извелась, так как лежать в одном положении было неудобно, и вся извертевшись, я вылезла из трюма и растянулась по всей лодке, приводя тело в норму. Немного отлежавшись, я выглянула на улицу. Была тёмная ночь. Видимо, мы ехали гораздо дольше, чем мне показалось. А это значит, что скоро подъедем к Сиэтлу. Вернувшись на место, я снова решила вздремнуть, так как другого ничего не оставалось. Думать мне нельзя, мысли мои меня пугали. Я желала только одного – свернуть Хантеру его драгоценную шею.

Я резко проснулась от понимания того, что мы никуда не едем. Выглянув из-под брезента, я поняла, что мы приехали и вокруг никого. Прислушавшись, я ничего не услышала. Подождав пару минут, я решила, что пора вылезать из своего укрытия.

Никогда не была в Сиэтле, да и вообще я мало где была. Надо что-то думать и где-то добыть денег на билет до следующего города. Пройдя по городу, я заходила в кафе, где могли бы требоваться официантки, но меня нигде не брали. Видок у меня был ещё тот. Зайдя в очередное кафе, я сразу прошла в туалет и попыталась привести себя в порядок.

Через двадцать минут я была более или менее похожа на приличного человека. Сев за крайний столик у окна, в углу, я обратила внимание на раскрытую сумку, которая принадлежала человеку, сидевшему за соседним столом. Меня окатило жаром, а дыхание стало прерывистым. Я никогда не воровала. Но мне нужны деньги. А они прямо передо мной и рядом никого. Я огляделась и решительно встала. Схватив кошёлек из сумки, я пулей вылетела из кафе. Мне кажется, никто даже ничего и не заметил. Но я всё равно убежала подальше от кафе. Моя добыча составила триста тридцать семь долларов. Нехило, но руки до сих пор тряслись. Засунув деньги в карман и выкинув кошёлек, я отправилась на автобусную остановку.

Изучив на вокзале карту, я проложила маршрут до середины страны, пока денег хватало добраться до Альбукерке, штат Нью-Мексико. Маршрут с двумя пересадками и почти два дня пути. Денег осталось только на воду и сэндвич, который я мгновенно проглотила, даже не заметив его вкуса. Мысленно я уже хоронила Хантера.

В Альбукерке, для того, чтобы заработать деньги на билет, мне пришлось мыть посуду в маленькой забегаловке, три дня ночуя в каморке. Хозяину было абсолютно неважно, кто я и что я, и он взял меня без лишних вопросов. Местные официанты поглядывали на меня с каким-то презрением и недоверием. И не зря, в последний день я обчистила их карманы на сто тринадцать долларов. Я не воровка! Господи, я не воровка, но мне так нужны эти деньги.

Добравшись до Хьюстона, штат Техас, я уже ненавидела автобусы. От их вида меня тошнило, как, впрочем, и от грязной посуды, которую мне в Хьюстоне пришлось мыть целую неделю, чтобы заработать денег на очередной билет. Я практически не ела и не спала, работая в две смены. В Хьюстоне официанты оказались более добрыми, и обворовывать их я не стала. Одна из девушек, видя мою одежду, на следующий день принесла мне свою, которую не носит. Двое штанов, футболка, кофта и бельё. В Хьюстоне я так же ночевала в каморке, договорившись с хозяйкой. Часть денег от зарплаты она оставляла себе за ночлег. В такие моменты я думала, что моя жизнь – это жалкое существование и гонка на выживание. Я не понимала, почему Хантер так со мной поступил, для чего это было нужно. Что это мне даст? Чему научит? Хотя это уже научило меня воровать и мыть посуду за ночлег и еду. Я нахожусь уже более двух недель в этом чёртовом сказочном путешествии! И мне кажется, что это никогда не закончится.

Из Хьюстона я отправилась в Атланту, а оттуда денег хватило доехать только до Шарлот. Но дом уже был настолько близок, что мой адреналин подскочил. Я была в Северной Каролине и знала, что до дома четыре часа езды. Денег не было совсем, и мыть посуду в очередной раз я не собиралась. Мне не терпелось поскорее добраться до Хантера, было уже неважно как, хоть автостопом.

Через два часа мне, наконец, улыбнулась удача: остановилась фура, ехавшая до Джексонвилла. Водитель годился мне в деды, и я села, не побоявшись ехать с ним одна. Да и бояться мне нечего, я смело могла бы уложить его одной левой, он бы и не успел опомниться. Мы познакомились и разговорились. Разговорившись, я рассказала ему, что со мной приключилось и на какие фокусы способен мой дядя. Томас, так звали водителя, напоил меня горячим чаем с бутербродами, а потом и вовсе стал рассказывать смешные истории. Всё-таки я везучий человек! Время пролетело быстро, и за четыре часа мы добрались до Джексонвилла. На прощание Том сунул мне в руку смятую двадцатку и пожелал удачи. Что ж, удача мне и в самом деле нужна. От Джексонвилла до Ньюпорта я добралась уже на автобусе за сорок минут. Первое моё желание было тут же отправиться к Хантеру и разобраться с ним. Но потом возникла идея получше.

Осторожно пробравшись на нашу поляну, я взяла лук и пошла в заповедник, вглубь леса. Сейчас был сезон охоты, и у меня возникла безумная идея. Сил не было от долгого недоедания и недосыпания, но я решила идти до конца. Мне потребовалось несколько часов, прежде чем я наткнулась на то, что искала.

Олень, хороший, добротный, весом примерно сто двадцать фунтов. Он тихо жевал траву, постоянно оборачиваясь и замирая. Я осторожно натянула тетиву и затаила дыхание. Но потом резко опустила лук и обернулась. Ветер дул не в мою пользу, и олень мог меня почувствовать. Осмотревшись, я осторожно перешла в другое место и притихла, наблюдая за ним. Он до сих пор стоял на том же месте, но теперь он замер. Я быстро натянула тетиву и перестала дышать. Мне кажется, я слышала, как бьётся его сердце. Прицелившись, я выпустила стрелу на выдохе, попав оленю прямо в сердце. В этот момент я упала на колени и вытерла слезу, которая покатилась из моих глаз. Я дома. И я докажу Хантеру, что я сильная, смелая, я готова ко всем испытаниям.

Связав оленя, я взвалила его на плечи и пошла к дому. Смеркалось. Олень был очень тяжёлый, а из раны капала кровь прямо на меня. Я шла по улице к дому, вся в крови, с оленем на плечах. Соседи стали выходить из своих домов, показывая на меня пальцем и бурно что-то обсуждая. Я подошла к гаражу, в котором были Хантер и Фил, бросила оленя к их ногам и посмотрела Хантеру прямо в глаза. Я ненавидела этого человека всем сердцем.

Фил смотрел растерянно, то на меня, то на Хантера, пытаясь что-то сказать, но не сказал, а только почесал в затылке, прошагал мимо меня и разогнал соседей.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1