Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Готика плоти
Шрифт:

– Мне подходит, - сказал Уэстмор. Он повернулся к Маку.
– Не возражаешь, если я просто пошуршу, осмотрю место?

– Не стесняйся, - пригласил Мак.
– А рядом с кухней есть большая ванная комната и душ, где ты можешь в любое время привести себя в порядок или воспользоваться любой ванной комнатой, где захочешь - они тут повсюду.

– Только не ночью, - настаивал Нивыск.

Уэстмор улыбнулся.

– Понял. Увидимся позже.

Когда он направлялся к выходу, с трудом сдерживая себя, чтобы не покачать головой, он услышал, как Карен спросила:

– Где Уиллис?

Он сказал, что пойдет в комнату, где были убиты проститутки, не так ли?
– сказал Нивыск.

– Да, пару часов назад, - сказала Адрианна.

Уэстмор протолкнулся через роскошные двойные двери обратно в главный зал, и услышал, как Нивыск сказал в видеоком:

– Уиллис? Уиллис? Где ты?

* * *

Уиллис стоял на коленях, его горло пересохло, в джинсовой комнате - Кабинете Броу - на втором этаже, ослепший от своих видений и смертельно больной. Он был слишком бесчувственен от увиденного, чтобы зафиксировать в своем сознании что-либо, что можно было бы считать рациональным или реактивным.

"Просто убирайся... Надо убираться отсюда к чертовой матери..."

Он услышал долгий, разрывающий уши крик, затем звук, словно что-то прорезалось сквозь хрящ.

Затем раздался хлюпающий поток какой-то густой жидкости.

Он не мог дышать; вместо этого он задыхался, колени и ладони хлюпали по толстым, мокрым коврам, предсмертные хрипы булькали позади него. Его спонтанно вырвало, когда это случилось, и теперь, когда его желудок продолжал спазмироваться, ему уже ничего не оставалось. Его единственным инстинктом был побег, но он по ошибке закрыл дверь, когда вошел. Он потянулся, давясь, пальцы отчаянно тянулись к латунной дверной защелке, и был момент, когда он подумал, что может умереть, прежде чем он сможет открыть ее.

Темные, аморфные вещи смотрели на него сверху вниз, наклоняясь ближе. Когда он потянулся, чтобы оттолкнуть их, его рука уткнулась во что-то, что не было твердой плотью; это было лишь полуосязаемо, как газ, настолько густой от сажи, что можно было что-то почувствовать. Он заметил черты лица - или их отсутствие - никаких носов, глаз или ушей, только большие влажные рты, полные блуждающих языков...

Когда ему наконец удалось коснуться щеколды, он вздрогнул и увидел, как рука другого человека открыла дверь, голого коротко стриженного мужчины с полосками крови на руках и ногах. Он вынес ведро из комнаты, а второй голый мужчина вынес два таких ведра. Затем вышел третий человек, такой же голый, который остановился у открытой двери и с усмешкой посмотрел на беспомощного Уиллиса.

Уиллис знал, что этим человеком был Реджинальд Хилдрет.

Когда он упал, его рука метнулась, чтобы остановить падение, и приземлилась на отрубленную голову женщины. Рот все еще двигался? Уиллис не хотел знать этого.

Затем он прыгнул вперед и вывалился из гостиной.

Мужчина в коридоре побежал к нему:

– Черт! Ты в порядке?

Уиллис пошатнулся, дезориентированный и все еще больной. Он не контролировал то, что говорил:

– Иисус, не ходи туда, не ходи туда!
– а затем закричал и отдернул плечи, когда другой мужчина схватил его, пытаясь помочь ему подняться: - Не трогай меня!

– Ладно, ладно...

Мужчина отступил в сторону. На вид ему было тридцать с хвостиком, у него были длинные и довольно всклокоченные темные волосы. Уиллис изо всех сил пытался восстановить дыхание и прийти в себя, но он еще не совсем пришел в сознание.

– Что случилось?
– спросил другой мужчина.

Образы все еще терзали разум Уиллиса.

– Головы, тела. Кровь по всему этому месту...

Другой мужчина заглянул в комнату, затем вернулся.

– Чувак, там ничего нет, кроме кучи великолепной мебели и дорогого ковра, который выглядит брошенным.

"Успокойся, успокойся..."

Уиллис сделал еще несколько вдохов. Пассивная мстительная деятельность. И больше ничего. Но это было так сильно. И теперь, когда он об этом подумал, ему пришлось решить, что, возможно, образы были активными, а не пассивными. Последний уходящий мужчина - Хилдрет - посмотрел на него сверху вниз.

– Хочешь, я позвоню Маку? Может, тебе нужен врач?

– Нет, нет. О, черт. Что я сказал?

– Что ты сказал? Что-то о телах, крови?

Уиллису потребовалась всего минута, прежде чем он пришел в себя. Еще несколько вдохов, затем глубокий выдох.

– Я в порядке. Забудь обо всем, что я сказал. Я был... я был в состоянии, которое можно назвать шоком.

– Давай, я помогу тебе подняться.

Уиллис вытащил перчатки из заднего кармана и надел их, затем протянул руку. Другой мужчина помог ему подняться, после чего он прислонился к перилам.

– Я Ричард Уэстмор. Ты Уиллис?

Уиллис кивнул.

– Зачем перчатки? Ты мизофоб, что-то в этом роде?

Уиллис улыбнулся, вытер рот и лоб платком.

– Долгая история, я расскажу тебе позже. Думаю, ты пятый участник задания. Журналист?

– Да. Внизу мне сказали, что мы все будем спать в Южном атриуме, но Нивыск сказал, что я могу выбрать себе рабочую комнату.

– Что бы ты ни делал, не выбирай эту комнату, - посоветовал Уиллис, устало указывая на джинсовый Кабинет Броу.

Уэстмор рассмеялся.

– Это чертовски хорошая комната, но раз тебя там вырвало, я думаю, это исключено.

– В доме есть несколько кабинетов и большая библиотека на первом этаже. Я уверен, что один из них подойдет тебе больше.

Уэстмор откинулся назад, затем ткнул большим пальцем в сторону двери гостиной.

– Что ты там на самом деле увидел?

– Ничего, что ты можешь увидеть...

– Психические штуки, да?

– Все гораздо сложнее. Ты поймешь по ходу дела.

Уэстмор, похоже, понял, что это плохая тема на данный момент.

– Так что со всеми этими именами?
– он посмотрел на медную табличку в гостиной.
– Кто такой Жан Броу?

– Французский астролог. Многие комнаты здесь имеют названия - одна из многочисленных странностей Хилдрета, и довольно безвкусная, если ты меня спросишь. Ясновидящие, авгуры, гипнотизеры, алхимики, колдуны. Становится хуже, когда ты поднимаешься на верхние этажи. Самая большая спальня называется Луденский люкс, в честь одержимых монахинь. Башня часовни на пятом этаже - это Часовня Де Рэ. Ты, вероятно, слышал о нем.

Поделиться:
Популярные книги

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство