Готика плоти
Шрифт:
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Бедняга Мак, наверное, устал быть экскурсоводом, - весело сказала Карен.
– Ты уже пятый человек, которому он сегодня должен был показывать дом.
– О, это не проблема, - сказал Мак, показывая им на особняк.
– Мне нравится показывать людям окрестности... когда я не слишком много думаю о том, что здесь произошло.
Уэстмор в благоговейном изумлении последовал за ними через особняк, похожий на музей. Мак Колмс был первым, с кем его познакомила Карен: молодой, полный энтузиазма. Он показался вполне приятным парнем. Мак остановился на мгновение и повторил свои инструкции о том, как пользоваться видеокомами и картой дома, что очень понравилось Уэстмору, потому что он не мог представить, как не потеряется в этом огромном темном месте. Затем они толкнули дверь в Южный атриум, огромную комнату, полную странного света и тошнотворно-зеленых велюровых обоев. Он посмотрел на структуру комнаты, ее фризы, резные настенные молдинги и панели, и похожие на шпили средневековые книжные шкафы и подумал:
"Да, здесь какая-то неправильная готика".
Затем он прищурился на явно неуместные офисные кабинки, расположенные в центре комнаты. И еще одна странность: неприметная, но не непривлекательная женщина спала на старинном диване, наблюдая за тем, что, по-видимому, было кулинарным шоу.
– Это Адрианна, - указал на нее Мак.
– Сейчас она не в себе, как ты можешь заметить. Много спит. А это Нивыск...
Крупный бородатый мужчина с волосами длиннее, чем у Уэстмора, только что вышел из одной из кабинок и подошел с озабоченной улыбкой.
– Вы, должно быть, репортер, - предположил он и пожал руку.
– Я Нивыск, куратор группы.
Мужчина следовал за Уэстмором.
– Уэстмор. Рад познакомиться.
"Кажется, все довольно ясно", - подумал он.
– Нивыск также демонолог, - сказала Карен.
Уэстмор собирался рассмеяться над шуткой, но по лицу более крупного мужчины он понял, что это не шутка.
– Ого, вот это да.
– Позвольте мне рискнуть предположить, - сказал Нивыск, его улыбка стала еще более озадачивающей.
– Вы журналист, а значит, атеист. Вы не верите в демонов.
Теперь Уэстмор рассмеялся.
– Понятия не имею, как на это ответить!
– Хорошо. Возможно, вы найдете какие-то ответы, пока будете здесь. Я вижу, вы принесли кое-что. Готовы заселиться в свою спальню?
– Конечно, - сказал Уэстмор. Он собирался повернуться к дверям, предполагая, что спальни будут наверху, но Нивыск, сохраняя улыбку, вмешался: - Прямо здесь.
Он отвел его в одну из импровизированных кабинок.
– Похоже на мой офис в "Таймс", - заметил Уэстмор.
– Это спальня?
– Мы все будем спать здесь, в этом атриуме. Безопасность на первом месте.
Уэстмор посмотрел за занавеску своего "апартамента". Односпальная кровать и шкафчик. Он поставил свои сумки. Он вздохнул, представив себе шикарную готическую спальню с балдахинами, толстыми коврами и занавесками, развевающимися из открытых дверей веранды.
– Думаю, это сойдет.
– Ночь - это опасное время, - сказал Нивыск, - особенно в доме, полном людей, которые привлекают потустороннее. Внешние силы более склонны проявлять активность, когда такие люди отделены друг от друга и находятся в самом уязвимом состоянии: во сне.
Уэстмор не имел ни малейшего понятия.
– Опасное время?
– Вы когда-нибудь были в заряженном месте?
Уэстмор вернулся из кабинки.
– Ну, с моей банковской карточки в некоторых местах снимали слишком много денег, особенно когда я был пьян, но помимо этого я не понимаю, о каких местах вы говорите.
– В некоторых местах есть заряд, мистер Уэстмор. Положительный, отрицательный, заземленный и... другой. Мы считаем, что особняк Хилдрета, вероятно, является одним из таких мест.
– На самом деле, Нивыск, мы не обязательно верим во что-либо подобное.
Это была женщина на диване, Адрианна, которая только что проснулась. Она представилась Уэстмору с кроткой улыбкой и кивком, затем продолжила свою жалобу.
– Мы пока ничего не знаем об этом доме; мы не сделали никаких выводов. Не вводи этого человека в заблуждение с самого начала, - она посмотрела на Уэстмора, а затем очень странно спросила: - Так вы не христианин?
– Я никогда не говорил, что я атеист, - ответил Уэстмор.
– Ну, гипотетически, - сказал Нивыск, - если этот особняк заряжен, внешние силы, о которых я упоминал ранее, имеют тенденцию манипулировать агностиками и атеистами. Вера может быть оружием. Отсутствие веры может влиять на противоположное. Например, мы с Адрианной - единственные истинные христиане. Другие паранормальные здесь - многоконфессиональные. Так что, если на самом деле у вас нет никаких религиозных убеждений... Я подозреваю, что они у вас будут к тому времени, как вы покинете этот дом.
Адрианна закатила опущенные глаза.
– О, хватит! Он так излишне драматичен. Он должен быть ученым, но он всегда подталкивает людей на этот путь.
– Посмотрим.
Уэстмор был в замешательстве.
– Значит, есть еще двое, э-э-э...
– Паранормальных, - сказал Нивыск.
– Вы встретитесь с ними к ужину. Кэтлин исследует территорию, чего, кстати, я бы вам рекомендовал избегать после наступления темноты.
– И вот снова, - пожаловалась Адрианна, затем опять устроилась на диване-свитке.
Она обнимала бархатную подушку.
Карен схватила его за руку.
– Я поддерживаю это предложение. Не выходи на улицу после наступления темноты.
– Я не говорю, что я атеист, но я говорю, что не верю в привидения, - заявил Уэстмор.
– Что касается меня, это место - просто большой, перегруженный дом.
Карен побрела к телевизору, не слушая, в то время как Адрианна осталась сидеть с тупым взглядом на диване. Нивыск просто продолжал улыбаться.
– Что касается размещения, - продолжил бородатый мужчина, - мы просим только, чтобы вы спали в этой комнате с остальными из нас. Я заметил ваш ноутбук, так что можете выбрать любую другую комнату в доме для офиса. Остальные из нас будут бoльшую часть времени находиться здесь. В любое время, когда меня не будет, вы, вероятно, сможете найти меня в комнате безопасности и связи наверху.