Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

АРЧИ БИЛ

Да, да, продолжай.

ДЖОН БИЛ

И все же она кажется в чем-то похожей на...на королеву.

АРЧИ БИЛ

Боже правый! И на какую королеву?

ДЖОН БИЛ

O, я не знаю. Хорошо, слушай, АРЧИ, это - только мое впечатление. Я не особенно хорошо знаю ее. Это - только мое впечатление. Я только говорю тебе по секрету. Ты же никому не расскажешь, конечно.

АРЧИ БИЛ

O, нет. Продолжай.

ДЖОН БИЛ

Да, я не знаю, только она казалась скорее, ну, своего рода диктатором, знаешь, который ни перед чем не остановится. Хорошо, нет, я не это имел в виду, только...

АРЧИ БИЛ

Так ты не собираешься жениться на ней?

ДЖОН БИЛ

Жениться на ней! О господи, нет. Ну, ты никогда не осмелился бы спросить ее. Она не того сорта. Я сказал тебе, что она - своего рода королева. И (святый Боже!) она была бы королевой, если не для Хусейна, то для кого-то очень похожего на него. Мы не можем жениться на королевах. Во всяком случае, не на ей подобных.

АРЧИ БИЛ

Почему нет?

ДЖОН БИЛ

Я скажу тебе - что она... ну, как бы богиня. Ты не можешь спросить ее, любит ли она тебя. Это было бы так, так...

АРЧИ БИЛ

Как "так"?

ДЖОН БИЛ

Так до ужаса нагло.

АРЧИ БИЛ

Я понимаю. Да, я понимаю, ты не влюблен в нее. Но кажется мне, ты много от нее получишь, если мы сделаем это дело. И затем, мой мальчик - o, ты пойдешь и влюбишься в нее.

ДЖОН БИЛ

Я говорю тебе - нет. Я скорее предложу руку и сердце королеве Шебе.

АРЧИ БИЛ

Ладно, Джонни, я попытаюсь защитить тебя от нее, как смогу.

ДЖОН БИЛ

Защитить меня от нее? Почему?

АРЧИ БИЛ

Ну, потому что есть много других девушек, и мне кажется, ты мог бы быть куда счастливее с некоторыми из них.

ДЖОН БИЛ

Но ты даже не видел ее.

АРЧИ БИЛ

Не видел. Однако, если я должен защитить тебя, я ее так или иначе увижу. А если нет ...

ДЖОН БИЛ

Ну, и что тогда?

АРЧИ БИЛ

Какую чушь я несу. Судьба решает все. Я не могу защитить тебя.

ДЖОН БИЛ

Да, это - ерунда, все хорошо, АРЧИ, но...

ХУСЕЙН [снаружи]

Я - здесь.

ДЖОН БИЛ

Заметно.

[Хусейн входит. Он мало чем отличается от Синей Бороды.]

ДЖОН БИЛ [указывая НА АРЧИ]

Мой брат.

[АРЧИ обменивается рукопожатием с Хусейном. Хусейн смотрит на его руку озадаченно. ДЖОН БИЛ и Хусейн кланяются друг другу.]

ХУСЕЙН

Вы желали моего присутствия.

ДЖОН БИЛ

Я польщен.

ХУСЕЙН

И я.

ДЖОН БИЛ

Белый путешественник, которого мы зовем Хиннард, оставил Вам одну

тысячу больших золотых слитков, что в наших деньгах означает сто тысяч фунтов, как Вы подтверждаете. [Хусейн кивает.] И каждый год Вы должны были платить ему две сотни и пятьдесят ваших больших золотых слитков - как Вы подтверждаете также.

ХУСЕЙН

Истинно так.

ДЖОН БИЛ

И Вы еще не имели возможности заплатить, но все еще должны.

ХУСЕЙН

Так.

ДЖОН БИЛ

И теперь Хиннард мертв.

ХУСЕЙН

Мир его праху.

ДЖОН БИЛ

Его наследница - Мисс Миральда Клемент, которая попросила меня быть ее агентом. Что вы можете сказать?

ХУСЕЙН

Мир да пребудет с Хиннардом.

ДЖОН БИЛ

Вы подтверждаете ваш долг этой леди, Мисс Миральде Клемент?

ХУСЕЙН

Я не знаю ее.

ДЖОН БИЛ

Вы не будете платить свой долг?

ХУСЕЙН

Я заплачу.

ДЖОН БИЛ

Если Вы принесете золото в мой шатер, мой брат отвезет его Мисс Клемент.

ХУСЕЙН

Я не заплачу Мисс Клемент.

ДЖОН БИЛ

Кому же Вы заплатите?

ХУСЕЙН

Я заплачу Хиннарду.

ДЖОН БИЛ

Хиннард мертв.

ХУСЕЙН

Я заплачу Хиннарду.

ДЖОН БИЛ

Как Вы заплатите Хиннарду?

ХУСЕЙН

Если он похоронен в море...

ДЖОН БИЛ

Он не похоронен в море.

ХУСЕЙН

Если он похоронен у реки, я пойду к богу рек.

ДЖОН БИЛ

Он не захоронен возле реки.

ХУСЕЙН

Тогда я отправлюсь к бронзовому богу земли, очень святому, хранящему почву и все вещи земли. Я отнесу ему большие слитки золота, которые задолжал до того года, когда белый путешественник умер, и сожгу их в огне у его ног ночью на горах, произнося, "O, Лруру-онн (это - его имя) отнеси это путями земными к могиле Хиннарда." И так я буду свободен от своего долга перед всеми богами.

ДЖОН БИЛ

Но не передо мной. Я Англичанин. И мы больше чем боги.

АРЧИ БИЛ

Что это, Джонни?

ДЖОН БИЛ

Он не хочет платить, но я сказал ему, что мы Англичане и что мы сильнее всех его бронзовых богов.

АРЧИ БИЛ

Правильно, Джонни.

[Хусейн яростно смотрит на АРЧИ. Он видит шляпу АРЧИ, лежащую перед большим идолом. Он указывает на шляпу и смотрит в лицо идола.]

ХУСЕЙН [идолу]

Пей! Пей!

[Он кланяется. Выходит.]

АРЧИ БИЛ

Что это он говорил?

ДЖОН БИЛ [задумчиво] O, ничего - ничего.

АРЧИ БИЛ

Он не хочет платить, о?

ДЖОН БИЛ

Нет, не Мисс Миральде.

АРЧИ БИЛ

Кому?

ДЖОН БИЛ

Одному из его богов.

АРЧИ БИЛ

Так не пойдет.

ДЖОН БИЛ

Нет.

АРЧИ БИЛ

Что же нам делать?

ДЖОН БИЛ

Я не знаю. Мы же не в Англии.

АРЧИ БИЛ

Нет, не там.

ДЖОН БИЛ

Если б мы были в Англии...

АРЧИ БИЛ

Поделиться:
Популярные книги

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Законы Рода. Том 2

Мельник Андрей
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3