Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мое следующее заявление прозвучало примерно так:

— У меня есть презервативы.

Пейдж сверкнула на меня глазами в зеркало заднего вида, пока Рид хохотал.

— Хватит изображать мамочку. Я отлично разбираюсь в пенисах и вагинах. Мне не нужно, чтобы ты меня защищала.

Рид оглянулся на меня, когда я скрестила руки, как четырехлетний ребенок.

— Господи, если бы знала, что ты будешь такой чертовски опекающей, я бы осталась в Далласе.

Пейдж вздохнула:

— Пенисы и вагины?

— Ну, я только на третьем курсе. Эксперименты еще не начались, но я буду держать тебя в курсе.

Рид запрокинул голову, расхохотавшись. Я проигнорировала его и подалась вперед, вцепившись в подголовник сестры, пока говорила с ней:

— Почему ты вдруг стала Мэри Поппинс? Ты же знаешь, что я могу постоять за себя.

— Тебя только что бросил солист группы под названием «Мясо».

Разозлившись на сестру за ее неспособность хранить мои личные секреты, я нанесла ответный удар:

— А я видела вибратор в твоем комоде! Мы собираемся обсуждать каждую личную деталь при нем?

Пейдж резко нажала на тормоз на светофоре и обернулась, стреляя в меня взглядом.

— Какого хрена, Стелла? Ты роешься в моих вещах?

— Какого хрена, Пейдж? Тебе обязательно было упоминать его? Это ведь тоже личное! Забудь. Я не еду с тобой. Возьму ключи и поеду домой на такси.

— У тебя нет денег, — огрызнулась она.

— Найду. Зеленый свет.

Я указала на неоновый свет светофора перед нами, как раз, когда кто-то посигналил. В машине было тихо, пока мы не подъехали к El Plato Cantina — «Бар Тарелка». Самое тупое название для техасско-мексиканской кухни, какое только можно придумать. Было очевидно, что владельцы — белые, и они слепили это название без особых раздумий, прежде чем выложить целое состояние, чтобы открыть ресторан.

Рид достал два чистых фартука из бардачка, пока она пыхтела на переднем сиденье.

— Никто тебя не осуждает. Я восхищаюсь твоей раскрепощенностью, сестренка, — сказала я, выходя из машины, а Рид расхохотался еще громче — прямо перед тем, как получить удар в грудь от моей сестры. Она выдернула ключи из замка зажигания, вышла из машины, а затем набросилась на меня:

— Не ройся в моих вещах!

— Я не рылась в твоих вещах! Я постирала твое белье и просто убирала его, когда случайно наткнулась на вибратор. Тебе бы, кстати, стоило обзавестись чем-нибудь поинтереснее.

Рид пытался завязать свой фартук, мучаясь с гипсом. Я уже собиралась спросить его, как он вообще сможет разносить тарелки, но передумала, когда сестра огрела меня дозой ненужной «жестокой любви».

— Может быть, тебе не стоило сюда приезжать.

Обиженная и разозленная, я ответила ей тем же:

— Серьезно, Пейдж? Ты так быстро от меня отворачиваешься? Для человека, который так беспокоится о моем благополучии, ты заставляешь меня чувствовать себя нежеланной гостьей в незнакомом мне городе. И вместо того, чтобы помочь мне, ты потратила последний час, отпуская шуточки в мой адрес при своем лучшем друге и выкладывая ему обо мне то, что его совершенно не касается!

— Дамы, — осторожно произнес Рид, наблюдая за нами через крышу машины.

— А ты не лезь, — огрызнулась я, когда он поднял руки, выглядя скорее заскучавшим, чем обороняющимся.

Пейдж уже собиралась снова взорваться, когда я остановила ее.

— Не беспокойся. Я съеду, как только получу первую зарплату.

— Стелла…

Я уже шла в направлении… ну, я понятия не имела куда, но я обязательно найду работу, прежде чем вернуться к ней.

— Извини за то, что побеспокоила тебя, Пейдж. Скоро ты вернешься к своей потрясающей жизни!

— Немного драматично, не находишь? — парировала она. — Но это же ты, Стелла? Вечная королева драмы. Может быть, поэтому…

Я обернулась, сверкнув на нее взглядом, и по затылку пробежал знакомый жгучий разряд.

— Серьезно? Поэтому мой парень бросил меня? Это ты собиралась сказать?

Пейдж стояла, пылая от злости, пока Рид обошел капот машины и направился к ресторану. Позволив гневу взять верх, я прыснула в него своим ядом:

— А ты — мудак!

Бледная шея Пейдж покрылась багровым румянцем.

— Так, Стелла, хватит!

— А что, — я пожала плечами, — раз уж мы проясняем отношения.

Рид ухмыльнулся и вошел в быстро заполняющийся ресторан. Я поставила перед собой миссию, выбесить его так же, как он меня.

Раздраженная тем, что десятиминутная поездка на машине вот-вот разбомбит наши отношения, я протянула слегка колючую оливковую ветвь.

— Слушай, прости, но это был свинский поступок, Пейдж. Я как раз этого и боюсь: насолить тебе или Нилу и оказаться обратно в Далласе. Ты знаешь, я благодарна тебе за то, что ты меня приютила. И ты знаешь, какая у меня была неделя. Я немного на взводе, и ты сама понимаешь, что сейчас я полностью завишу от тебя.

Она прикусила губу, глядя на землю между нами.

— Знаю. Прости. Рид — отличный парень. Тебе просто нужно его узнать и дать ему шанс. Я не должна была говорить те вещи при нем, но, честно говоря, он многое о тебе знает. Он мой лучший друг.

— Я поняла. А я — нет?

— Нет, ты — моя сестра, — сказала она смягчившимся взглядом. — Это значит гораздо больше.

— Мне бы хотелось, чтобы это было так. — Я фыркнула, и мы обе неуверенно улыбнулись.

— Сучка.

— Стерва.

— Увидимся позже? — сказала Пейдж с улыбкой, завязывая фартук поверх джинсов.

— Если тебе повезет, — поддразнила я.

— Хоть бы повезло. Не заставляй меня волноваться, ладно? — она ускорила шаг, направляясь к крыльцу ресторана, затем обернулась и посмотрела на меня с тем самым опекающим выражением в глазах.

Я обреченно вздохнула:

— Ладно. Я не буду заставлять тебя волноваться.

— Деньги нужны?

— Немного, — отрезала я, еще больше ненавидя свое положение.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Хренов Алексей
3. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Третья

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Силуэты

Полевой Борис Николаевич
Проза:
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Силуэты

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Инженерный Парадокс 9

Cyberdawn
9. Инженерный Парадокс
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженерный Парадокс 9

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий Григорьевич
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5