Драконьи чары для попаданки
Шрифт:
«Надеюсь, вы не пожалеете об этом, — подумала я. — Потому что, если герцог Раух придет к власти, первым делом он уничтожит всех, кто меня поддерживал».
Глава 21
После встречи с герцогом Раухом прошел месяц. Сначала я ждала каких-то сюрпризов, вроде подброшенных артефактов или писем из дома о болезни родственников. Но всё было тихо, и я сосредоточилась на учебе.
Однажды утром нам объявили, что на следующей неделе занятия отменяются, из-за юбилея Академия. На праздник собирались приехать выпускники разных лет, аристократы и даже кто-то из королевской семьи.
В замке царила радостная суета. В большом зале, украшенном цветами и зелеными листьями, собирались устроить бал. Но никто не ждал праздника так, как я. Мне почему-то казалось, что моя Пара тоже появится в Академию.
«Глупая, — пыталась я себя успокоить, — хватит мечтать. У наследника Ристании много дел, он не сможет приехать. А герцог Раух — другое дело. Он не упустит случая, еще раз промыть мне мозги. Лучше думай о том, как не остаться с ним наедине».
В день праздника я стояла на площадке Северной башни и смотрела на узкую дорогу, ведущую к замку. По ней, один за другим, двигались богато украшенные кареты. Опытные маги предпочитали путешествовать с помощью порталов или по воздуху. Яркие вспышки во дворе замка говорили о появлении очередного гостя.
Внезапно на землю упала огромная тень. Подняв голову, я увидела двух драконов, летевших рядом. Один из них был угольно-черным, с мощными крыльями и длинным хвостом, второй — серебристо-серым, чуть меньше размером, зато более быстрым.
Сердце забилось так быстро, что я прижала ладонь к груди. Меня словно омыло теплой волной, при взгляде на серого дракона. Радость, надежда, удивление, узнавание — всё это я испытала за каких-то несколько мгновений, а потом осталось только ощущение счастья.
Наверное, это и называется, чувствами Пары.
Я отчаянно замахала рукой, привлекая внимание драконов. Но серый дракон почему-то меня не заметил. Не долетев до башни, он вдруг развернулся в воздухе, начиная снижаться, скоро исчез из виду.
«Неужели я ошиблась? Это был не принц?»
Черный дракон на мгновение замер напротив площадки, на которой я стояла. В его взгляде мне почудилось злорадство. Потом взмахнул крылом, обдав меня воздушной волной, и последовал за своим собратом.
Ничего не понимая, я спустилась с башни и направилась в зал, где собирался выступить управляющий Академией. Пробираясь сквозь толпу и кивая знакомым, я вдруг почувствовала руку у себя на плече.
Передо мной стоял герцог Раух.
— Добрый день, дорогая Мирабель, — он улыбнулся так сладко, что я почувствовала себя мышью, попавшей в лапы кошки.
— Какая неожиданная честь, Ваша Светлость, — я сдержанно поклонилась, заметив, что люди стали оглядываться на нас и перешептываться. Все же член королевской семьи не мог остаться незамеченным. — Решили посетить Академию?
— Вообще-то, я приехал к вам, — не понижая голоса, заявил герцог. — Благодарю, что встретили меня на Северной башне. Это так мило с вашей стороны.
— Я пришла туда не ради вас, — прошипела я, отступая к стене, где было свободно. И тут же пожалела об этом, потому что меня и герцога отделил от гостей полупрозрачный барьер.
— Уберите его немедленно, — потребовала я, сжимая в ладони медальон.
Герцог непринужденно пожал плечами.
— Дорогая Мирабель, успокойтесь. Вы привлекаете внимание, а это не в ваших интересах, не так ли?
— Что вы хотите?
— Насладиться вашим обществом, пока управляющий Академией поздравит всех с праздником и представит наиболее знатных гостей. Честно говоря, это такая скука.
Я с сомнением покосилась на него, но герцог не обманул и даже отошел на пару шагов.
Спустя пару минут управляющий Академией, немолодой, но еще крепкий мужчина, поднялся на помост, который был установлен в центре зала.
Его речь была длинной. Маг рассказал, как возникла Академия, кто здесь учился, и каких высот достигли её выпускники. Я уже откровенно зевала, когда мужчина вдруг сказал, что на праздник прибыли члены королевской семьи, герцог Раух и наследник трона.
«Значит, я не ошиблась! Тот серебристый дракон — принц Максимиллиан!»
Забыв о барьере, я бросилась вперед, следя за высоким молодым человеком, который подошел к старому магу. И тут же ощутила что-то, похожее на слабый разряд тока, пробежавший по телу.
— Осторожней, дорогая, — усмехнулся герцог. — Не стоит прилюдно демонстрировать свои чувства к чужому мужчине. Вы, все-таки, — моя невеста.
Я замахала руками, потом подпрыгнула. Бесполезно. Даже стоявшие передо мной люди не обернулись, не то, что принц.
— Там моя Пара!
— Правда? А я думаю, что вы ошибаетесь. Почему тогда Его Высочество не обратил на вас внимания?
Я замолчала, не зная, что ответить. Действительно, почему? В книгах, которые я читала, утверждалось, что дракон чувствует свою избранницу на расстоянии. Но мы с Максимиллианом находимся в одном зале, а он даже не заметил меня.
— Подсказать? — любезно улыбнулся Раух. — Дело в том, что Его Высочество нашел свою невесту, и это — совсем не вы.
Смерив его яростным взглядом, я снова повернулась к принцу. Он был молод и красив, и так похож на Макса, моего бывшего жениха, что у меня защемило сердце. Но, приглядевшись, я нашла некоторые отличия: Макс не умел держаться так спокойно и уверенно, в его улыбке не было теплоты.
Воспоминания о бывшем парне мелькнули и исчезли, потому что, вслед за принцем, появилась стройная блондинка, закутанная, несмотря на теплый день, в меха и бархат.
— Этого не может быть… — прошептала я.
— Кажется, вы узнали невесту Его Высочества. Её зовут Илона.
Женщина заправила за ухо длинный локон, окинув магов равнодушным взглядом. Так же она смотрела на гостей, на какой-нибудь вечеринке, в нашем мире.
— Как вы это сделали? — выдохнула я.
— Ну, мне не пришлось особенно стараться. Илона была вашей мачехой, не так ли? Вы провели вместе много времени. Прошли вдвоем через портал, попав в наш мир. Ваши ауры стали похожими. А вашего лица принц не видел.