Демон-хранитель
Шрифт:
— Что тут происходит? — пробасил он.
— Ваш благородие! — стражник вытянулся во весь рост. — Задержан опасный караван, среди людей больной. Просят пригласить лекарей и пропустить без очереди!
Он не снимал шлема, его голос звучал, как из ведра. Сквозь щели начальник бросил на меня взгляд, цепко изучил лицо, позу, руки и одежду.
— Ты старший? — спросил он.
— Временно исполняю обязанности, — кивнул я.
— Он верно все объяснил? — кивок на стражника.
— Все так. Хозяин каравана при смерти, гнали на всех парах, чтобы успеть доставить его к лекарям.
— А что за болезнь?
— Жадность, ваше благородие, — не удержался я. — Взял проклятые вещи.
— И где они? — жестко спросил он.
— Возвращены на законное место, — ответил я. — Документы на товар готов предоставить.
— Давно стоите? — недобро спросил он.
— Чуть больше часа, — пожал я плечами.
И тут начальник стражи медленно повернулся к подчиненному и натурально прорычал приказ немедленно вызвать лекарей. К этому он добавил забористое ругательство, которое я постарался запомнить.
— Еще больные есть? — уже спокойнее спросил начальник.
— Нет, хозяин каравана изолирован, связан. К сожалению, кормить мы его не смогли, только напоили. Поэтому не могу сказать точно, от чего ему хуже от болезни или от голода.
— Здраво. Ждите отряд, — начальник бросил еще один взгляд на караван, потом снова обратился ко мне, — отгоните фургоны дальше от дороги, чтобы не мешали остальным. Сколько всего человек?
— Четырнадцать, включая караванщика, меня и путешественников.
— Принято.
Потом он развернулся на каблуках и пошел обратно в город.
Снова потянулись долгие минуты ожидания. Мы успели переставить фургоны на указанную площадку, накормили лошадей, даже успели раздать сухпаек. Виктор не показывался, но я чувствовал его одобрительный взгляд.
Только Маркус все ходил из стороны в сторону, раздражая своим мельтишением. В какой-то момент я не выдержал и прямо у него спросил, что происходит.
Он отвел меня в сторону и начал тихо рассказывать о том, что Ракс на одной из стоянок просил пронести сверток через стражников. Мол, это наследство для дочери, что осталось после смерти его любимой жены.
Я смотрел на охранника и был уже готов разразиться тирадой, похлеще той, что произнес начальник стражи, но остановился. Потому что из ворот в нашу сторону двигался целый отряд. Их было семь человек, а впереди шел седой старик. Каждый из группы был в белых ниспадающих мантиях, под которыми явно были доспехи не из дешёвых, вот только вместо шлемов — тонкие серебряные обручи.
Маркус, увидев мой обалдевший взгляд резко обернулся и чуть не подпрыгнул от испуга. И поспешно спрятался за мою спину. Я же нахмурился, но не двинулся с места, ожидая, когда они до нас дойдут.
Вид у этих лекарей был очень грозный. И мечи в ножнах, явно намекали, что возможно, лечить будут одним очень простым средневековым способом: отрубанием головы.
Глава 12
Группа в белых мантиях остановилась ровно за десять шагов от нас. Старик зыркнул во все стороны и громоподобным голосом приказал всем собраться перед фургонами.
— Вас здесь четырнадцать человек. Всех я должен видеть! — повторял он.
— Больного тоже вытащить? — уточнил я, и сразу же получил кивок.
Мы с Маркусом заглянули к Раксу, полюбовались на его бледное лицо и вспотевший лоб, подумали, а потом резко стащили его с тюков.
— Вот только паладинов нам тут не хватало, — ворчал Маркус. — Они разбираться не будут. Всем головы снесут с плеч!
— Откуда такая уверенность?
— Да что ты, паладинов не видел? Сам посмотри. Были бы лекари, у них хоть бы сумки с лекарствами были. А эти с мечами.
Я не знал, что ему ответить, но почему-то верил, что нам действительно хотят помочь. В любом случае заражённых среди нас не было, а если Ракса и убьют, это уже будет официальная казнь, а не наша самодеятельность.
Поставить караванщика на ноги у нас не получилось, поэтому потащили под руки. У Ракса не было сил сопротивляться, он лишь глухо мычал. Может, стоило дать воды, но мы понятия не имели, как на это отреагируют. Ничего, теперь тут есть кому с этим разбираться, отныне — это их зона ответственности.
Маркус всё время старался держать его кончиками пальцев, но после моего рыка, взялся тащить нормально. Кое-как мы вынесли и положили Ракса на площадку перед воинами огня и меча.
— Братья! — грохнул старик. — Готовы ли вы?!
— Готовы! — взревела толпа паладинов.
— Круг!
— Есть!
Белые мантии пришли в движение и встали вокруг нас на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Если бы кто-то из нас хотел сбежать, то сейчас это сделать уже невозможно. Но Виктор с Сиренью оставались спокойными. Значит, опасности не было. Вот только бросали на меня задумчивые взгляды.
Я опять пришёл к мысли, что моё появление в мире может доставить ещё немало хлопот. Обнаружат ли правду эти лекари в белых мантиях? Или для них я обычный охранник?
Дальше развить эту мысль я не успел, так как паладины затянули монотонную песню, больше похожую на молитву. Начинал всё старик, его громкий бас разносился по всей округе. Остальные подхватывали, и всё вместе звучало настолько фантастически, что у меня чуть челюсть на грудь не упала.
Все, кто был в караване, заворожённо слушали эту песню, не шевелились и, кажется, даже не дышали. В какой-то момент я вдруг заметил, что воздух уплотнился, появился запах свежей травой и в нём замерцали крохотные искорки, как от статики.