Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Капитан — ваш друг?

— Друг. Но дело не в этом, — покачал головой Стив и посмотрел мне в глаза. — Если Капитан действительно жив и он действительно здесь, в Т-Нуль-Пространстве, то нас всех ждут проблемы, о которых мы и не подозреваем.

— Почему?

— Потому что Капитан делает невозможное возможным, — пожал плечами Стив и пригубил пиво.

— Ты, кстати, слышал про Призрачные врата? — Внезапно переключил тему Кель.

— Одним из первых. А ты слышал, что Элейн пропала?

Парень отрицательно покачал головой и высказался.

— Всё слишком странно. Неполадки с Вратами пришлись на то, что не было объявлено о новых колониальных кораблях. Появились дыры в системе и то, что раньше нельзя было делать, теперь можно. Появление сигнатур Эхериона. Уроборос вылез из своей эволюции и устроил геноцид Максисов на Каргуа буквально вот дня четыре назад. Тройку Королев начали замечать по всем колонизованным планетам, хотя они как будто испарились тридцать девять лет назад вместе с Магмовым Боссом. «Неуязвимый» снова курсирует до Нариссау. И даже Ксандр, который снизил свою активность после рейда на Эхериона, и тот начал активно появляться в публичном поле. Не зря же он забрал себе Герцога и часть его отряда.

— Ой, пошел этот Герцог в пасть Эхериону! Его предательство — это за гранью добра и зла. Был бы здесь в теле меха — набил бы ему морду! Как так можно?

— Ксандр хочет начать экспансию Асцаина, — сказал я, допивая остатки из бокала.

Два взгляда скрестились на мне.

— А ты откуда знаешь?

— У меня девушка с Нариссау.

— Да когда ты успел себе девушку завести? Да ещё и приближенную к Ксандру? Маилз! Ты…

Его тираду прервал отчаянный, полный боли крик со второго этажа, который не заглушила даже музыка. За ним ещё один и ещё.

Мы с ребятами переглянулись и, не сговариваясь, вскочив со своих мест, помчались в сторону звуков, которые нарастали. Криков становилось всё больше, и паника постепенно переходила на людей на первом этаже. Самые сообразительные повскакивали с мест и рванули к выходу.

К лестнице на второй этаж рванули не только мы, но и ещё несколько человек. Все пилоты. Так как мы находились на противоположной стороне от лестницы, нам пришлось преодолеть некоторое расстояние, и когда мы оказались на месте, с лестницы сбегал мужчина за пятьдесят с рваной раной на руке.

— Нил! Что случилось?

— Фрилансеры обожрались торов. А Нейтон и вовсе ушел в мутацию! Валите отсюда и ждите ОБМ.

Сверху послышались звуки драки. Один из тех, кто заскочил на лестницу раньше нас, скатился с неё с окровавленной головой и рваными ранами. А за ним на середину лестницы выскочил мутант.

Когда-то он был человеком. Но сейчас его лицо было покрыто то ли каменным налетом, то ли красной чешуей. Один глаз был человеческим, а второй изменился и стал янтарным. Одежда на теле была частично порвана от бугрящихся мышц, а правая ладонь вытянулась, и на ней появились неестественные, чуть согнутые когти, с которых капала алая кровь.

Мутант глянул на нас безумным взглядом и с нечеловечески быстрой скоростью рванул на нас.

Сегодня была пятница, и после работы я забежал на обследование, где и получил свою дозу эссенции. Только этим я мог объяснить, как на половине пути его движения замедлились для меня. Я рванул к нему, схватил за вытянутую в атаке руку и, используя его же инерцию, отправил мутанта лететь вниз. Кель и Стив увернулись от летящего тела.

Раздались крики паники. Люди, ещё не успевшие выбраться, рванули в сторону выхода, создавая толкучку.

— Надо его вырубить, — сказал Стив, на ходу закидывая в рот что-то. — Майлз! Выиграй мне минуту!

Тц. Как будто я всю жизнь сражался с мутантами и без проблем могу его задержать.

Холод, накативший на сознание, выкинул ненужные мысли. Зрение сузилось, оставив только моего противника. Скорость движений его и всего вокруг для меня всё ещё была замедленна, так что я мог позволить себе некоторое время подумать.

Мутант вскочил и рванул на меня. Я увернулся под его рукой, отступив вбок, и нанес удар в немутировавшую часть лица — в висок. При обычных обстоятельствах такой удар мог бы нанести тяжелую травму, а то и вовсе убить человека. Но мутант только пошатнулся, сделал два шага, а затем с жутким ревом и ускоренной прытью снова бросился меня атаковать. Такими темпами я его не пробью. Рука горела от удара, как будто ударил по стальной стене. Тогда я сменил тактику, отскочив в сторону бара. Там и людей нет, и пространство узкое.

Мутант рванул за мной, на ходу сбивая столы и посуду. Последствия моего удара всё же были. Координация нарушилась, и монстр пару раз даже падал, но тут же вскакивал и бежал ко мне, стоящему за барной стойкой. Перепрыгнув через неё, он прыгнул на меня, но я нырнул вниз, а мутант перелетел через меня и врезался в стеллаж с бутылками с алкоголем.

Быстро пробежавшись глазами по помещению, я обнаружил, что искал — газовую горелку. Схватив их в одну руку, я со всей доступной скоростью начал хватать алкоголь с высоким градусом и разбивать бутылки об мутанта.

Осколки стекла ранили ещё не мутировавшую кожу, поэтому мутант подставил правую руку, закрываясь ей.

Пространства было категорически мало, а скорость движений бывшего человека нарастала. Я ловким сальто перепрыгнул барную стойку, напоследок запустив бутылку с коньяком, и поджег горелку. Мутант то ли не увидел, то ли не посчитал опасным огонь в моей руке. Со злобным, полным ненависти ревом он перелез через стойку, сбил металлические стулья, прикрученные к полу, подхватил его и швырнул в меня. И пока я уклонялся, он оказался критически близко. В нос ударил зловонный запах из мутирующей пасти.

Тонкая струя фиолетового огня воспламенила алкоголь. Зловонный запах сменился на вонь от горелой плоти и волос. Мутант взвыл и пытался сбить пламя, размахивая руками во все стороны.

Я отскочил, чтобы случайно не оказаться в зоне поражения. Выкинув горелку, я схватил металлический стул, который раньше стоял у бара, снова подскочил к мутанту. Сил я не жалел, так что удар под колено заставил его встать на одно колено. Затем удар по затылку, и дальше я просто бил куда мог. Рука движется в мою сторону? Удар. Затылок. Спина. Шея.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39