Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рад, что ты вернулась к своим обязанностям курьера, — кинул шпильку Юм, и я заметил, как лицо Скарлет потемнело.

— Да иди ты, — послала его Скарлет.

Я помог Элейн выбраться и крепко обнял её.

— Жду тебя на выходных на Нариссау. И только попробуй не приехать. Будут последствия, — пригрозила Элейн, за что получила легкий поцелуй.

— Обещаю, — сказал я.

Отпустив девушку, я смотрел, как Юм помогает ей подняться на корабль. Так странно, она ещё не уехала, а я уже скучаю.

— Не раскисай, — легкий тычок в бок от Скарлет заставил меня отвлечься. — Я за тобой приеду вечером.

Всё нормально, — отмахнулся я.

Внезапно Скарлет оказалась передо мной лицом к лицу, хоть и была ниже.

— Пообещай, что когда вспомнишь о нашем прошлом опыте общения — не будешь меня ненавидеть.

— С чего бы мне тебя ненавидеть?

— Я видела твой взгляд.

— Я подумаю над этим, — уклончиво ответил.

— Жду ответа. Сегодня.

— Иди уже.

Скарлет показала жестом, что следит за мной, и ушла в корабль.

Мне хотелось пообещать ей здесь и сейчас, но я помнил свою беспричинную злость при взгляде на неё. Да и вообще за время здесь со мной произошло слишком многое, что требует осмысления. Так что кидаться обещаниями я не стал.

Корабль быстро, но мягко поднялся и задним ходом вылетел из ангара.

Я проводил его взглядом, ощущая одиночество. Но это временно. Скоро мы все равно увидимся.

Глава 8

Т-Нуль-Пространство

Аргусса

Фрей

Фрей. Столица Т-Нуль-Пространства.

Огромный город с населением больше двадцати миллионов человек. Чудо инженерной мысли. Когда я впервые увидел его из иллюминатора — был поражен. Закрытый тремя энергетическими щитами город являлся модульным космическим кораблем и при чрезвычайной ситуации мог взлететь и переместиться. При этом каждый модуль автономен и способен работать как в связке, создавая огромный материнский корабль, так и индивидуально, создавая своего рода космическую станцию. Да, такой город трудно переместить за пределы системы — не тот технологический уровень. Однако оставить на орбите планеты в качестве спутника или космической станции — вполне.

Ещё большее впечатление на меня произвели парящие на одном месте острова. Их на весь город было пять. На трех располагались узловые и связующие станции, а также сборщики эфира — вида мистической энергии, которым пользуются механоиды. Два других оказались частными.

И стоило мне присмотреться к самому крупному, на котором располагался огромный жилой особняк, как высветилась надпись.

«Собственность: фонд „Мебиус“„. И дальше написанное полупрозрачными буквами: “ Владелец: Маилз Эхрион/Экелз Донаван».

Что-то мне кажется, что получить особняк на одном из двух жилых летающих островов — это не совсем то, что может получить кто-то без связей и власти. Чем же моя мать занималась здесь? Впрочем, я склонялся к тому, что она механоид. Кэл называл мою мать Валькирией, так что, скорее всего, она действительно здесь была известна под этим именем.

Меня как током прошибла мысль. Если мать — механоид, то она же может быть здесь, в Т-Нуль-Пространстве, и я снова смогу её увидеть. И если это правда, то становится логичным её несколько безразличное поведение к моему отъезду. Она не сопротивлялась, как отец. Потому что знала, что сможет со мной ещё увидеться.

— Ты чего лыбишься? Фрей понравился? — Ухмыльнулась Скарлет.

— Вспомнил кое-что забавное, — отмахнулся и продолжил смотреть.

* * *

Меня легонько потрясли за плечо, вытягивая из гипнотического состояния.

Повернув голову, я отодвинул звуконепроницаемые наушники и посмотрел на мужчину, склонившегося надо мной. Мой непосредственный руководитель и заместитель главы отдела со сложным названием «отдел разработки сома-нейронного трансфера и интеграции» в ЦРМе Алан Роу — невысокий мужчина среднего возраста с козлиной бородкой.

— А?

— Ты сейчас свободен, Маилз?

— Мне нужно дослушать «песню» Хней и после свободен, — сказал я, указывая на черную ничем не примечательную коробочку размером с термокружку, стоящую на столе.

Хитрое и сложное устройство, позволяющее записывать определенные пси-волны, испускаемые Роем, и направлять их на человека. Разумеется, в максимально безопасном диапазоне. Параллельно сигнал преобразовывается в звук и передается в наушники.

Конкретно я, как новичок в сфере переноса сознания человека в тело механоида, активно погружался во все мистическое. Сначала недели начал открывать для себя пси-излучения Роя, то, как он общается и как его сигналы могут помешать переносу, заблокировать сознание или выкинуть из механического тела. Поэтому последние два дня я активно направлял на себя пси-волны, в отделе называемые «песенками», и слушал.

— Бросай это дело. Нужно срочно пойти к керру Чейзу.

— Шутите? — Я подобрался. — К тому самому профессору Чейзу, первому человеку, сумевшему найти контакт с Королевой Роя. Тому, кто стоит за разработкой пси-подавителя «Сомбра»? — Закатав рукав, я постучал по тонкому серебристому браслету с десятью потухшими индикационными делениями.

— Именно к этому самому профессору. Рад, что ты понимаешь значимость этой персоны.

— И что нужно от керра Чейза?

— Забрать лицензию на его разработки.

— Но ведь её можно получить удаленно, — задумчиво сказал я.

— Второй месяц тут, а ещё не понял, что тебе это не Империя. Лицензия — это такое устройство в виде тонкой золотой пластинки. Она вставляется в центральный компьютер башни, — так в обиходе называют офис, в котором я работаю, потому что он единственное сто двадцатиэтажное здание в этом районе, — и открывает доступ к чертежам, разработкам и документам. У лицензии высокий уровень защиты, и за её использованием следит специальный государственный отдел безопасности. Каждая копия с этой лицензии отслеживается. Пока она у нас, мы можем использовать все технологии, что даёт лицензия. Отберут — и не будет у нас регулятора частот сети «Немезис». И к твоему сведению, даже подключение механоидов к сети осуществляется за счет лицензий, которые мы с Муром выиграли на тендере у Призраков. И сейчас нам очень нужна лицензия от Чейза, чтобы подтвердить прогресс разработок и показать их аудиторской службе призраков, иначе никакого увеличения числа пилотов, финансирования со стороны пилотов. Понял?

Поделиться:
Популярные книги

Мишень

Коултер Кэтрин
3. Агенты ФБР
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.32
рейтинг книги
Мишень

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII