Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну вот тогда ты и иди на двойное свидание, Финиан, – ворчит Кэт.

Финиан в деланом ужасе хватается за голову:

– Но мне же нечего надеть!

Кэт через всю комнату бросается на нашего Технаря, но я ее хватаю за плечи, возвращаю назад. На миг мы соприкасаемся грудными клетками, и я невольно вспоминаю, когда мы последний раз были так близки. Последний раз, когда мне удалось выпить.

День выпуска на Коэне IV.

– Полегче, легионер Брэннок, – предупреждаю я.

Она зло смотрит на Финиана, но оставляет попытки протиснуться мимо меня. Поправляет одежду, потом поправляет ирокез.

У нее кофта с короткими рукавами, и я вижу логотип Аса на правом плече, среди других татуировок. Вспоминаю, как сидел вместе с ней в салоне, когда нас татуировали, и как потом в баре выпивкой глушили жжение от чернил. Смотрели друг на друга через стол, где скапливались пустые стаканы, и осознавали ту ошибку, к которой они должны были привести.

Потому что так я ей потом и сказал.

Это она и была.

Ошибка.

Кэт обращает сердитый взгляд к Авроре, и в ее глазах горит обвинение, ясное, как звездный свет: Это все ты виновата. Если бы не ты, Тайлер получил бы свой золотой экипаж, я была бы в нем, и ничего бы этого не случилось.

И ведь это правда до последней буквы. Я не в первый раз надеюсь, что командир де Стой знала, что делает, когда велела Аври тайком пробраться на наш корабль. Надеюсь, Адамс знал, что говорит, когда просил меня верить. Потому что это все труднее и труднее.

– Кэт, прошу тебя, – говорю я тихо. – Ты в этом действительно можешь помочь.

Мой Ас смотрит мне в глаза, потом еще раз поворачивается к Аври.

Та встречает взгляд с поднятой головой, и в ее глазах – едва заметный вызов. Кэт стискивает зубы. Но я знаю заранее, что она скажет. То же самое, что сказала в то утро, лежа на скомканных простынях, когда я сообщил ей, что командир не может иметь отношения с подчиненными, Альфа не может встречаться со своим Асом, лучшие друзья с детского сада не должны рисковать своей дружбой в попытке достичь чего-то большего.

– Есть, сэр, – говорит Кэт.

• • • • •

– Этот сортир маловат для нас пятерых, – говорит Кэл.

– Не моя вина, что ты вымахал под семнадцать метров, Эльфенок, – ворчит Финиан.

– Это все, что мы можем себе позволить, – говорю я. – Так что бросьте ныть, они скоро тут будут.

Я, Кэл, Фин, Зила и Аври набились в маленький и грязный туалет мотеля – приюта любви в районе ночных клубов, на нижней стороне Мирового Корабля. Мы стиснуты, как сухпайки в ранце. Локоть Фина упирается мне в ребра, левый ботинок Кэла – в стульчак.

Номер, к которому прилагается этот туалет, снят на имя моей сестры, и идти сюда недалеко от бара, где они с Кэт, как мы надеемся, заняты своим волшебством. В любую минуту мы услышим, как они входят в дверь, и тут начнется игра.

А пока что…

– Воняет тут, как от комода с бельем моей четвертой прабабки, – говорит Фин.

– Ты знаешь, как пахнет комод с бельем твоей прабабки? – спрашиваю я.

– У меня очень космополитичная семья.

– Мне кажется, это слово значит не совсем то, что ты думаешь, – замечает Зила.

– Кхм, – шепчет Аври. – Простите, тут кто-то меня трогает за зад?

– Ты бы хотела, чтобы кто-то тебя трогал за зад? – спрашивает Фин.

Кэл прокашливается:

– Если хочешь, я…

– Заткнитесь! – шиплю я.

Тихо звякает электронный замок входной двери, потом слышится приглушенный смех. Мой экипаж замолкает, звучат тяжелые шаги, пьяные голоса. Хлопает дверь, кто-то спотыкается, звон разбитого стекла.

– Ох ты ж! – говорит мужской голос, приглушенный дверью ванной. – Деклан, ты же бухло уронил!

– Правда? – спрашивает второй мужской голос.

– Ты – ик! – правда.

– Ой, блин…

– Деклан, поди-ка сюда, – мурлычет кто-то.

Скарлетт.

– Лаклан, стой-ка во-он там, – рычит кто-то.

Кэт.

– А чего тебя – ик! – трое? – спрашивает Деклан.

– Я только одна, – смеется Скарлетт. – Ты перебрал, присядь.

– А мне типа – ик! – нравится, что тебя трое.

– Поверь мне, красавчик, одной меня куда как больше, чем ты можешь справиться.

– По-моему… меня сейчас стошнит, – заявляет Лаклан.

– Знакомое чувство, – вздыхает Кэт.

– Не, правда. – Он отрыгивает. – Где… где тут ванная?

Мы все впятером обмениваемся испуганными взглядами.

– Ног не чувствую, – бормочет Деклан.

– Тем более нечего на них стоять, – воркует Скарлетт. – Иди сюда, сядь со мной на кровать.

– Чессно, не чувствую, – хихикает он. – Чего там в пследнем сстакккане было?

– Примерно двенадцать миллилитров бензотелемена, – слышен шепот Зилы у меня за спиной. – Если Скарлетт точно выполнила мои указания.

Слышен глухой тяжелый удар, за ним почти сразу второй.

– Кажется, выполнила, – улыбаюсь я, открывая дверь ванной.

И точно, отрубились напрочь. Один на полу, другой в ногах кровати, лежат сегодняшние охранники из музея. Рядом с блондином сидит моя сестра, вид у нее слегка разочарованный. Кэт сидит на второй кровати, вид у нее слегка раздраженный, сапоги она поставила на большего из громил, валяющегося у нее под ногами.

– Так, давайте работать, – говорю я.

Фин наклоняется осмотреть добычу Кэт.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Князь Медведев. Дилогия

Вяч Павел
Медведев
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Медведев. Дилогия

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7