Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вы забываете о своей миссии, кричите: «Мужчина всегда прав» и бросаетесь к ней? Идите на 67.

Позволяете ей соблазнить вас, платите ей, а затем возобновляете поиски своей настоящей любви? Идите на 53.

Призываете сэра Галахада, Чистого Рыцаря, помочь вам справиться с искушением? Идите на 71.

45

Вы возвращаетесь к Южным Воротам. На небе сверкают молнии. Звуки грома отдаются в туннеле, в котором вы укрываетесь от падающих альбатросов. Появляется древний моряк и стреляет в вас из самострела. Последние слова, которые вы слышите, это слова выжившего из ума старика: «Смешно. Я мог поклясться, что это альбатрос. Должно быть, молния…» Конец.

46

Появляется и лениво прохаживается выпь, вы дотрагиваетесь до своей шпаги. Вы думаете, что она не представляет опасности и двигаетесь к краю площади. И в эту секунду выпь кидается и сильно клюет вас пониже спины. Вы с криком бежите через площадь, прижав руку к заднице, чтобы защититься от второго удара. Идите на 93.

47

Вы захлопываете за собой дверь и придавливаете ее, но на нее наваливается великан-евнух.

Вы ждете, что он снова пойдет в атаку, и оставите дверь открытой? Идите на 75.

Или выстрелите через дверь из своего пистолета (если он у вас есть)? Идите на 87.

48

Вы начинаете двигать дурацкой алебардой взад-вперед, как какая-то машинка для стрижки газона, но громила от этого становится еще злее. Его рубашка прилипает к спине, он напрягает мускулы, и… надевает очки. Вы в ужасе смотрите на него, когда он хватает качающуюся алебарду и ломает ее на несколько кусков, а затем движется на вас с самой острой щепкой и при этом глупо ухмыляется… но это все продукт вашего лихорадочного воображения. Вы не должны так сильно раскачивать алебарду! На самом деле, громила убегает, как только вы убираете алебарду. Идите на 95.

49

Ведьме не удается вас перехватить. Она в ярости воет, когда вы на скорости пролетаете через дверь, бежите вверх по лестнице и выскакиваете наружу. Идите на 79.

50

«Алло, алло, алло, — говорит сержант. — Чиво у нас тута, солнце светит? Это лебарда торчит из твоего пальто?» А вы —

Говорите: «Нет, это острога с пятью зазубринами»? Идите на 25.

Говорите: «Да, я собираюсь навестить тещу»? Идите на 72.

Говорите: «Получай, мусор!» и нападаете? Идите на 65.

51

Одной рукой вы не можете нащупать статуэтку святого и начинаете падать. К счастью, ваши блестящие, белые, героические зубы успевают ухватиться за парус. Вы молитесь о чуде (молча), но слишком требовательно. Поэтому роняете пластикового святого и хватаетесь за парус. Святой падает на голову горбуна, тот смотрит наверх и снова запускает мельницу. Вы изящно отступаете и, грациозно приземлившись, перекрещиваетесь. Горбун ударяет головой по вашей очень чувствительной области (он не мог достать выше), вы скрючиваетесь от боли, а он бросает в вас куски пластика. Вы с воем ковыляете прочь. Идите на 54.

52

ЮЖНЫЕ ВОРОТА

Несколько лет назад мрачный комплекс башен, барбаканов, мрачных провалов и донжонов Южной защитной стены был превращен в удивительную аркаду. Итак, идя от Колеса Фортуны до Безголового Чревовещателя, вы находите у Южных Ворот семью нищих, которые предлагают свои услуги. Только двадцать византинов за всю семью или сорок, если вы не хотите в конце дня забрать детей к себе… но это надувательство для вас не имеет смысла. Все ваши мысли — о спасении сказочной дамы… как ее зовут… Ойзокс. Вы игнорируете Южные Ворота и идете

На юг (по крайней мере, вы считаете, что на юг). Идите на 16.

Приблизительно на восток. Идите на 88.

53

Хорошо бы поразвлечься, но на Причале Вонючих Крыс надо платить. Если у вас нет сотни византинов, которые требует Иветта, то она звонит в маленький колокольчик. Спустя мгновение появляется огромный служитель-евнух и препровождает вас в Главный Зал борделя. Идите на 61.

54

ПРИЧАЛ ВОНЮЧИХ КРЫС (СО СТОРОНЫ БЕРЕГА)

Наконец вы добрались до Слейна! Вы не видите реку через разрушенные пакгаузы и верфи, но запах разложившейся гнили и сточных вод может идти только от реки. На другой стороне пакгаузов вы видите полуразвалившийся мост и множество фонарей, которые создают буквы «В…чих Кр…с» (там, должно быть, сотня этих фонарей). Высвободив шпагу из ножен, вы шагаете вперед. Идите на 7.

55

Стражник с подозрением принимает ваши византины, пробует их на зуб, затем с отвращением ставит вам на руку печать с сегодняшней датой и с символом борделя, вонючей крысой. Он разрешает вам пройти на вздыбленный мост и предупреждает, что не надо приближаться к старому троллю, который живет под мостом. Вы быстро пересекаете мост и входите… в Причал Вонючих Крыс. Идите на 61.

56

На костях единица.

1–3 Вы, наклонившись, бежите, когда осознаете, что больше не можете выносить криков выпи. Вы медленно оглядываетесь по сторонам и слышите, что выпь переходит на шепот, планируя в воздухе, меняя направление и выдувая из клюва маленькие облачка пара. Слишком поздно, вы снова пускаетесь бежать… и выпь жестоко клюет вас в ваши шарики. Вы просто не верите своему счастью… у вас в карманах полно теннисных мячей. Хорошо, что вы собирались этим утром поиграть в теннис. С облегчением вздохнув, вы быстро уходите. Идите на 93.

4–6 Вы на милю впереди выпи, которая вдруг превращается в безобидную Хихикалку. Она очень похожа на выпь, но клюв у Хихикалки не твердый, а перышки на затылке более золотистые. Питание тоже иное, особенно по средам, когда Хихикалку видят у кухонных дверей модных ресторанов, где она клюет фуа гра и пытается допить остатки со дна бутылок из-под шампанского. Тут ей и нужен клюв. Ее нашли попавшей в ловушку с бутылкой Пом Деринйон 47… но у нас нет времени на орнитологические наблюдения. Идите на 93.

57

Вы добрались до громилы. Заткните нос, вы видите, как он позеленел? От запаха этого места каждого затошнит.

— Простите, поселянин, — мило говорите вы. — Покажите мне путь к реке Слейн, да поскорее.

Он рычит, рыгает и поднимает дубинку, собираясь напасть.

Вы бежите обратно на площадь Камбалы? Идите на 83.

Спокойно смотрите на него стальным взглядом, высовываете язык и приканчиваете его одним простым выпадом? Идите на 28.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Облик Зоны (Сборник)

Семенов Сергей
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Облик Зоны (Сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15