Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выбери имя
Шрифт:

— Как тебе такой обмен: ты говоришь мне всё, что я хочу знать, а я не отрываю тебе за это крылья и не переламываю кости, — он повернулся к суккубу и ласково улыбнулся. Вивьен забегала глазами и неловко ухмыльнулась, при этом нервно задергав тонким хвостом.

— Какой ты скучный, — промямлила она. — Я всего лишь хотела провести с тобой время, привлечь твое внимание. Морра часто о тебе упоминала. Вот я и попыталась заинтересовать тебя тем, что тебя волнует. На самом деле я не знаю, где она, извини, что потратила твоё время.

— Ты не отвечаешь на мой вопрос, — напомнил Сирил, подходя к ее дивану, на котором суккуб поежилась. Он уставился на нее, решив позволить хозяйке жилища сделать свой выбор. Все же он был в гостях, и традиции людей привили ему привычку не лезть первым в драку после приглашения в дом. Суккуб внезапно подобралась и, подскочив на ноги, зашипела на Сирила, изменившись в лице. Ее рот растянулся в зубастую пасть, исказив смазливое личико, а на пальцах вытянулись длинные когти, обещающие Сирилу яростную драку. Он зашипел в ответ и бросился на нее, отбив одну руку и схватив за другую, чтобы развернуть и, толкнув на диван, прижать к нему. Он уперся коленом плюющейся Вивьен между лопаток и вцепился в одно крыло, начав с хрустом выкручивать. Суккуб завизжала ломающимся голосом так, что стекла в ее огромном окне на всю стену зазвенели. Растения вскинулись и хищно зашелестели, потянувшись к возмутителю спокойствия, будто они могли бы выпрыгнуть из своих горшков и наброситься на него.

— Отвечай, где Морра! — взревел Сирил на хриплом демоническом наречии, теряя остатки человеческих черт, что обычно пытался в себе сохранить. Вивьен закричала еще громче, заливая своей кровью диван, и, извернувшись, впилась зубами ему в запястье. — Ах ты дрянь, — прорычал он, с силой выдернув руку из ее зубов, разорвав ее до мяса, и следом ударил ее по лицу, на мгновение прервав вой и шипение. — Говори, где она, или я продолжу отрывать тебе конечности! По одной! Я постараюсь пересмотреть свой график, чтобы освободить денек и полностью уделить его тебе. Я могу и остаться тут подождать, пока крылья не отрастут обратно, — с безумной улыбкой пообещал он. Сирил впился когтями в утолщенное основание второго крыла суккуба рядом с черной зияющей дырой у нее на спине, почувствовав, как от воя боли содрогается ее тело.

— Она у того ублюдка, — срывающимся голосом пропищала Вивьен. Сирил убрал когти, не спеша слезать с нее. — Она… в крепости… крепость на болотах…

— Так, хорошо, дальше, — он приободрил суккуба и осторожно убрал колено, все еще крепко держа ее за оставшееся тонкое и измятое крыло.

— В последние дни Морра была сама не своя, постоянно где-то пропадала! — пролепетала Вивьен. — Она очень нервничала, и однажды сказала мне, что не хотела сама идти туда, на ту сторону. Ее схватили и привязали к предателю против ее воли, заставив исполнять все, что вздумается.

— Ну вот, неужели было так сложно, — Сирил улыбнулся и похлопал ее прямо между лопаток, снова заставив заскулить от боли. Он мимоходом безразлично осмотрел свою руку, которая еще сочилась черной кровью. Дорогой сиреневый диван, очевидно, утащенный каким-то чудом из мира людей, теперь был весь ею измазан, однако же, недостаточно испорчен, чтобы не быть спасенным умелыми руками. Сирил медленно с него поднялся, впившись когтями в обшивку спинки и протащив руку за собой, распарывая его и выворачивая наружу пушистые внутренности под тихое обиженное поскуливание его владелицы. Демон распрямился и окинул взглядом комнату, заполненную притихшими цветами, думая, как лучше поступить дальше.

— Я всем расскажу, что ты сделал, — выплюнула ему вслед Вивьен, подбираясь на диване. Она обхватила руками колени и затравленно уставилась на демона, дрожа всем телом. — Ни одна суккуб больше не подпустит тебя к себе! Ты навсегда будешь лишен нашего общества! Никогда, слышишь? Никогда, ни одна суккуб не снизойдет до того, чтобы даже посмотреть в твою сторону!

— Меня из вашей своры интересует только одна… — в задумчивости ответил Сирил. Он подошел к стеллажу с цветами. Поводив по нему взглядом, он выбрал два горшка. В одном жило множество глазок на очень тонких и гибких ножках, которые все разом уставились на него в ответ. В другом будто поселились зеленые острые клинки, устремившиеся из горшка вверх. Сирил снял их с полок и обошел диван, подойдя к панорамному окну. — И как только я заберу ее, я обязательно расскажу ей, как ты самоотверженно помогла мне ее отыскать, пожертвовав своим крылом.

Он размахнулся и со всей силы запустил горшком с глазами в окно. Звон стекла заглушил истошный вопль паники Вивьен, но ее стенания он уже не услышал, провалившись в портал, ведущий его в дом, блуждающий где-то вдали от демонических городов, что еще были верны истинному Владыке.

Сирил оглянулся на привычные сушеные растения, висящие под потолком на трех нитях. Их запах на этот раз показался ему уютным и умиротворяющим, особенно после короткой битвы. Здесь он был в безопасности. Он громко постучал когтем на ноге по деревянному полу, привлекая внимание хозяйки дома. Из примыкающей комнаты донесся шорох и недовольное ворчание, после чего оттуда вышла Бубу, наспех одетая в слезшую с тощего плеча растянутую футболку.

— О боже правый, еще мгновение — и я ослепну! — драматично объявил Сирил и демонстративно закрыл глаза ладонью. Маленькая демонесса издала хриплый звук возмущения в ответ. — Пошто являешь мне свои костлявые телеса с самого утра?

— Какого хрена ты приперся ко мне?! — заплевала Бубу в ответ. — Ты совсем уже? Ты мне здесь не нужен! Ты опять заливаешь мне пол кровью?! — внезапно воскликнула она.

— О, возможно, — ответил Сирил, нарочито небрежно махнув раненной рукой и оставив роскошные брызги крови прямо на стене рядом с собой. Бубу взвизгнула и на мгновение скрылась в своей спальне, после чего выбежала оттуда и принялась оттирать следы со стены.

— Что ты у меня забыл?! — истерично поинтересовалась она. — Я живу так далеко от всех, почему ты не оставляешь меня в покое?!

— Я к тебе сегодня с подарочком, — заискивающе ответил Сирил, протягивая ей цветок.

— Что это за уродство? — буркнула Бубу, едва скользнув по нему взглядом и принявшись оттирать кровь уже с пола.

— Да вот, как увидел — сразу о тебе подумал, — сказал Сирил, расплываясь в елейной улыбке и щурясь от удовольствия.

Бубу уставилась на него в ответ. Она приоткрыла широкий жабий рот и запыхтела на него, выражая максимальный уровень негодования по поводу его слов. После этого она выхватила из кармана в длинной футболке другую тряпицу и принялась ловко перематывать ему руку, наконец, останавливая капающую кровь из разорванной раны.

— Ты постоянно разводишь грязь у меня дома! — процедила она сквозь зубы.

— Ты же пол засыпаешь песком — грязь к грязи, — хихикнул Сирил.

Бубу, наконец, выхватила у него цветок из рук и начала метаться по дому, прижимая его к груди. Погремев своими горшками на полках, она, в конце концов, поставила его на подоконник. После этого, она подбежала обратно к Сирилу, терпеливо дожидающемуся, пока она хотя бы немного замедлится, и снова принялась разматывать импровизированный бинт у него на руке, что-то бормоча себе под нос.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Майами

Фишер Марк
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Майами

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет