Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Второй выстрел

Тома Робер

Шрифт:

Сюзанн. — Кто это?

Оливье. — Откуда мне знать? Я же не ясновидящий. (Она подходит к телефону и протягивает ему другую трубку.)

Сюзанн. — Держи…

Оливье. — Ну уж нет! Муж, подслушивающий разговоры жены, это… мерзко… ужасно! (Берет трубку. Она, улыбнувшись, начинает разговор.)

Сюзанн. — Алло! Да, это я. А! Вы звоните по поручению господина Ришара, из питомника. Да, мы действительно ищем кого-нибудь, кто смог вы расчистить небольшой клочок земли перед домом… О! Всего лишь один день… Когда у вас не будет других дел… О! Не больше… А? Отличная мысль, вы сможете зайти завтра. (Протестующий жест Оливье, который кивает головой: «Сейчас же… сейчас же…») Послушайте, вы не могли бы зайти прямо сейчас, так как мой муж должен уехать… (Строит ему гримасу.) Правда? В таком случае, я вас жду… Благодарю вас. (Вешает трубку.)

Оливье, с восторгом. — У нас будет потрясающий вид!

Сюзанн. — Знаешь, что нам нужно сделать, когда ты вернешься? Отправиться в путешествие на катере, вдоль берега, до самого Капри.

Оливье. — Предложение принимается. Это будет наш второй медовый месяц!

Сюзанн. — Одни в открытом море, ты будешь гораздо спокойнее, не так ли? (Оливье весьма этим доволен.) Я буду изменять тебе только в портах. В каждом порту по моряку!.. (Напевает мелодию «Лили Марлен».)

Оливье, обижен. — Это вовсе не смешно!!!

Сюзанн, хохочет. — Ты неотразим. Я едва успеваю произнести слово, как ты зеленеешь, краснеешь, потом бледнеешь. Это не муж, а просто радуга какая-то!

Оливье. — Радуга обычно предвещает хорошую погоду!

Сюзанн. — Твоими бы устами да мед пить… Я не хочу, чтобы ты следил за каждым моим жестом и придирался к каждому невинному слову.

Оливье, мрачнея. — К слову! Подожди-ка, я вспомнил. Сегодня ночью во сне ты произнесла одно слово…

Сюзанн. — Слово? Какое слово?

Оливье. — Имя. Патрис.

Сюзанн, неожиданно побледнев, но не сдаваясь смотрит Оливье прямо в глаза. — А? Патрис, а дальше?

Оливье. — Просто Патрис. Ты произнесла: «Па-а-а-трис».

Сюзанн. — С такой же вот томной интонацией? Сомневаюсь. К тому же я должно быть произнесла «каприз» или «ирис».

Оливье. — Со словарем рифм ты вполне сможешь вывернуться: вот еще «нарцисс»…

Сюзанн, шутя. — «Маркиз»!

Оливье, сухо. — Ты произнесла «Патрис».

Сюзанн. — Ну и ладно. Пусть будет «Патрис». Но, представь себе, я не знаю никакого Патриса.

Оливье. — Кто-то из твоих старых знакомых? Кого ты вновь встретила недавно?.. Нет?

Сюзанн. — … Нет!

Оливье. — Не очень-то у тебя уверенный вид…

Сюзанн, взрываясь. — Я и на самом деле не чувствую себя уверенной! Как ты чуток и деликатен! К тому же, мой хитрый лис, я вижу, к чему ты клонишь. Нет ни Пьера, ни Поля, ни Патриса. Ты просто берешь меня на пушку. Сознательно провоцируешь, чтобы вытянуть правду. Полицейский метод!

Оливье. — Я даю тебе честное слово, что ты произнесла «Патрис»!

Сюзанн. — А я даю тебе честное слово, что не знаю никакого Патриса. Таким образом, мы квиты… О! Ты ужасный, ты отвратительный… (Неожиданно ее нервы сдают и отвернувшись, она плачет как маленький ребенок. Оливье растроган, не знает что делать. Подходит к ней.)

Оливье. — Прости меня. Я впервые в жизни влюблен и просто сошел с ума. Знаешь, я отменяю поездку в Париж!

Сюзанн. — О нет! Поезжай. Иначе я буду чувствовать себя виноватой.

Оливье. — Тогда поцелуй меня.

(Целуются. Звонок в дверь.)

Сюзанн. — Кто это так поздно?

Оливье. — Это должно быть твой садовник! (Подходит к воротам взглянуть и любезно обращается к кому-то по ту сторону.) Входите, господин, входите.

Сюзанн. — Объясни ему сам, что мы хотим сделать. Я пойду, приведу себя в порядок…

Оливье, провожая Сюзанн до двери кухни. — Я займусь им… Прости меня, дорогая… Захвати с собой лед, выпьем по рюмочке виски!

(Она выходит. Оливье посылает ей вслед воздушный поцелуй. В это время непринужденной походкой в комнату входит молодой человек. Это Патрис, назовем его так сразу же. С большим интересом рассматривает интерьер. Оливье возвращается на середину комнаты. Патрис старается быть любезным.)

Патрис. — Добрый вечер! Я по поводу вашего сада…

Оливье, протягивая руку. — Господин Ленуар.

Патрис. — Очень приятно. Анри Долак.

Оливье. — Спасибо, что пришли так быстро.

Патрис. — Я работаю в Сельскохозяйственном Институте и ваш дом мне как раз по пути.

Оливье, проходит с ним в сад. — Пройдемте взглянуть. Ну вот! Все запущено и неухожено. Вероятно следует очистить и вновь засеять газон, и выложить каменную дорожку, чтобы облегчить проход к пристани…

Патрис. — Чудесно. Я могу придти завтра.

Оливье. — Да. Отлично… О нет… Меня завтра не будет…, то есть я хотел сказать, нас завтра не будет… Может быть в воскресенье?

Патрис, очень доволен. — Да? В таком случае, если не говорить об этом моему начальству, я смогу подзаработать.

Оливье. — Согласен на любые ваши условия.

Патрис, перегибаясь через перила. — Благодарю вас. Ух ты! Этот катер на берегу принадлежит вам?

Поделиться:
Популярные книги

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

Коллектив авторов
Документальная литература:
военная документалистика
6.25
рейтинг книги
1941, Великая Отечественная катастрофа: Итоги дискуссии

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР