Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джаред переживал кошмарный сон наяву. С Полли обращаются так же, как охотники обращались с индианками. Индейский воин перерезает Полли горло и оставляет умирать.

Он застонал и уронил голову на колени.

Бригем Янг продолжил сильным спокойным голосом:

– Нам может помочь только один человек – тот, кто знает, где искать стоянку пауни. Человек, который может войти к ним в лагерь и просить освободить нашу сестру.

– И где же нам искать такого человека? – спросил Джаред прерывающимся голосом. – Любой, кто приблизится к индейцам, будет убит стрелой раньше, чем успеет хотя бы сказать, что пришел с миром.

Вождь мормонов встал:

– Человек, который нам нужен, находится на пути в СентЛуис.

Джаред с трудом поднялся на ноги.

– Скажите его имя и позвольте мне двинуться в путь.

– Его зовут майор Ричардс. Это тот офицер, о котором я тебе рассказывал. Я говорил с ним, когда мы были в РичардсонПойнте.

Джаред пошатнулся и упал бы, если бы его не поддержал брат Кимбелл.

– Сэр, вы ошибаетесь. Этот человек порочен, он не тот, от кого мы можем ждать помощи.

– Майор единственный, кто может нам помочь. – Тон Бригема Янга не допускал возражений. – Он сам наполовину пауни, и если ктото может получить доступ в их лагерь, то это он. Что касается его порочности… брат, я хорошо разбираюсь в людях. Возможно, частная жизнь майора не соответствует представлениям члена Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, но порочный – значит, дурной, а человек, которого я видел и с которым разговаривал, не был дурным и не мог быть.

У Джареда закружилась голова. Он не желал смириться с фактом, что помочь спасению Полли может только один человек, тот самый, которого он сам прогнал из РичардсонПойнта. В том, что майор наполовину пауни, Джаред не усомнился. Если бы Бригем Янг заявил, что майор Ричардс – действующий вождь племени индейцев, он бы и с этим согласился. Но Дарт Ричардс позволил себе вольности по отношению к Полли, он причинил ей страдания. Более того, Джаред сам дрался с ним за честь Полли, как же он теперь может обратиться к нему за помощью?

Джаред уставился невидящим взглядом прямо перед собой, он не видел ни Бригема Янга, ни брата Кимбелла, только Полли. Веселую красивую Полли.

– О Господи Боже!.. – застонал Джаред, падая на колени. – Помоги мне, направь меня.

Старшие мужчины вышли, оставив Джареда молиться. Бригем Янг приказал:

– Пошлите ребят Адамс в СентЛуис к майору. Пусть скачут во весь опор. В Ричардсоне они могут сменить лошадей.

Когда Джаред вышел из палатки с посеревшим лицом и ввалившимися глазами, Адамсы были уже в пути.

– Лошадь, – попросил Джаред слабым голосом. – Сэр, велите дать мне лошадь, и я отправлюсь в путь.

– Адамсы уже поскакали за майором. Все, что может быть сделано, уже делается.

– Нет… – Джаред замотал головой. Его серые глаза смотрели упрямо, и это был взгляд не мальчика, но мужчины. – Полли Керкем должна была стать моей женой. Брат Бригем, прошу вас, дайте мне лошадь.

Было видно, что парень изможден и едва держится на ногах. Однако вождь мормонов кивнул брату Кимбеллу, и к ним привели оседланную лошадь, к седлу были приторочены фляга с водой и пакеты с галетами. Джареду помогли сесть в седло.

– Это я должен просить майора о помощи, – сказал он безжизненным голосом. – Доброго вам дня, братья.

Бригем Янг, брат Кимбелл и все, кто находился поблизости, молча смотрели, как Джаред быстро удаляется в направлении Ричардсона.

– Разумно ли было отпускать его, не дав восстановить силы? – неуверенно спросил брат Кимбелл.

Вождь мормонов бросил на него такой взгляд, что тот даже крякнул.

– А чего еще вы ожидали от мальчишки? – проревел Бригем Янг. – Конечно, это было неразумно, но это почеловечески. А теперь давайте молиться, чтобы Господь дал ему силы выполнить его миссию.

Он решительно ушел, зычным голосом вознося молитвы, и пока молился, Джаред чувствовал, как в его уставшее тело вливаются новые силы.

Братья Адамс уже миновали на пути Лидию Лайман и Спенсеров. Увидев с первыми лучами рассвета скачущего во весь опор Джареда, путешественники не удивились. Джаред остановил коня только затем, чтобы спросить, намного ли его обогнали братья Адамс.

Джаред начал терять счет времени. Когда он добрался до Ричардсона, он не спал уже много часов, не считая того, что немного подремал в седле. Адамсы сменили лошадей и уже скакали по направлению к СентЛуису. Пока Джаред ждал, когда ему приведут свежую лошадь и принесут продукты в дорогу, Люси Марриот сунула ему в руки тарелку горячей еды. К ним подошел Джосая Коули.

– На твоем месте, Джаред, я бы не спешил скакать в СентЛуис вслед за Адамсами, – сказал он.

– Я не собираюсь валяться здесь, как тряпка, пока другие делают за меня мою работу, – сердито возразил Джаред.

– Нет, брат, я этого и не предлагаю. Я только думаю, что скакать троим в одном направлении неразумно, особенно если учесть, что само направление не известно наверняка.

Джаред отложил вилку, и Джосая продолжил:

– Когда мы впервые встретились с майором, он действительно направлялся в СентЛуис, но я знаю, что после его отъезда сестра Керкем предполагала, что он мог вернуться в ФортЛевенуэрт. Или даже направиться в Калифорнию.

Джаред не стал спрашивать, с какой стати Полли стала тратить время, обсуждая с братом Коули местонахождение ненавистного майора. Он с горечью спросил:

– Вы предлагаете мне искать его по всем Соединенным Штатам отсюда до Калифорнии?

– Нет, – сказал Джосая. – Я поеду с тобой в ФортЛевенуэрт. Если он уехал в СентЛуис, Адамсы его найдут. Но он мог туда и не уехать, он вполне мог вернуться в свое расположение, в форт. – В голосе Джосаи слышалась спокойная убежденность, с которой Джаред не мог спорить. – Мы поедем напрямую в направлении на Индепенденс и дальше до форта. Этот путь я хорошо знаю, мы раньше жили в Индепенденсе, а потом нас оттуда выгнали, и пришлось перебраться в Наву.

Джаред не отвечал так долго, что Джосая подумал, парень уснул от усталости. Наконец он тихо сказал:

– Вы правы, брат. Давайте поедем в сторону Левенуэрта и будем молиться, чтобы нам догнать майора в пути.

Джосая кивнул:

– Думаю, у него нет причин торопиться.

Джаред отчаянно надеялся, что лошадь майора сломала ногу, но не стал делиться этой немилосердной мыслью с Джосаей. Тот был уже занят разговором с Элизой: убеждал ее, что ему ничто не угрожает и что о ней в его отсутствие позаботятся друзья.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Древесный маг Орловского княжества 10

Павлов Игорь Васильевич
10. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 10

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2