Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если бы мама слышала рассказ Леды, она поступила бы точно так же. Как я сдержалась, чтобы не заплакать…

Она говорила равнодушно, будто все это происходило не с ней. Заплакала лишь, когда дошла до истории брата. О его судьбе ей ничего не известно. Вот тогда я поняла, насколько она одинока. Иначе она не доверилась бы мне лишь потому, что я ее сестра.

В Самар’Ин же ей действительно нельзя. Там много своих проблем, чтобы заниматься еще и ею. А Леда это сразу почувствует и замкнется, не сумеет полюбить свою тетю.

Тогда уже ничего не исправить.

– Даша, не могла бы теперь ты оставить нас, – тихо попросила мама, стараясь не смотреть на меня.

Мамочка, милая, как же мне стыдно…

Я не имела права так поступать с ней, но я знала, что иначе не могу.

– Извини, мама, но я хотела бы остаться. – Я перестала кривляться. Сейчас все зависело от того, насколько серьезно будут восприняты мои намерения. – Стоит мне уйти, и для вас главным станут отношения между воплощенными и ансаирами, как мой поступок будет воспринят другими, что скажет совет или другие князья проклятых. Но ведь мы говорим сейчас не об этом! Мы говорим о девочке, которая приходится тебе племянницей! О той, которая не знала, кто ее мать, которую продали на невольничьем рынке, для которой я – самое близкое существо после брата. Но где этот брат?! И ты готова лишить ее еще и меня?

– Похоже, лери Талина, в вашей дочери мудрости больше, чем во всех нас, – неожиданно поддержал меня отец Ромио.

И не такой он страшный, как о нем говорят. И… видный. В такого несложно влюбиться с первого взгляда. Если бы не его сын… Жаль, что мне так и не удалось с ним поговорить.

– Или наивности, князь Маркирер. Наивности, которая не позволяет ей увидеть того, что стоит за ее порывом! – Мама стиснула спинку кресла, как будто пыталась разделить с ней свою боль.

Что же я делала?!

– Лери Талина, – неожиданно в разговор вступил князь Аранар, – а мне кажется, что у этой истории может быть и иной смысл.

Мама резко обернулась к нему, какое-то время молча рассматривала князя. Потом, нехотя, кивнула:

– К сожалению, князь, вы правы.

– Мне позволено будет узнать, – Маркирер с некоторым недоумением посмотрел на маму, – о чем сейчас идет речь?

Мне показалось, что она не ответит, но я ошиблась. Всего один миг, и она уже не выглядит растерянной.

– Речь идет об изначальных хрониках воплощенных, которые хранятся у вас, князь.

Я только и успела подумать о том, что сейчас будет (выражения лиц у всех такие, что можно ожидать чего угодно), как Маркирер расхохотался. Да так заразительно, что я едва не начала смеяться вместе с ним. Остановило меня то, что все остальные выглядели уж больно сосредоточенными.

– Лери Талина, – чуть успокоившись, заговорил он, – вам не кажется, что сделка, если говорить на языке торжищ, не совсем равноценна. Если вы согласитесь с решением вашей дочери, я буду вынужден клятвенно гарантировать ее безопасность. И я же открою вам двери своей библиотеки, чтобы вы могли ознакомиться с хрониками.

– Тебе придется гарантировать безопасность еще и моему сыну, – словно невзначай заметил Аранар и… подмигнул мне. – Лимео побудет ее телохранителем.

– Они прибьют друг друга, – тихо прошептала я, но меня услышали.

– Кто? – опередив всех, спросил Маркирер.

– Ромио и Лимео, – тяжело вздохнула я. – Придется еще и за ними присматривать.

Маркирер ничего не сказал, но отошел к окну. Мама чуть заметно улыбнулась – кажется, пронесло. А вот Эриар смотрел на меня слишком внимательно.

– Не придется. – Я несколько удивилась, услышав его голос. До этого момента он предпочитал молчать. – Я заберу Ромио в Самар’Ин.

Маркирер воспринял это спокойно, даже кивнул, соглашаясь, а вот мне пришлось вновь закатить глаза. Я хотела разобраться, друг он мне или нет. Сделать же это, если я буду здесь, а он – там, невозможно.

– Эриар! – Я повернулась к мужу мамы, успев заметить заинтересованный взгляд Аранара, – он словно говорил: «Ну-ну, и как ты теперь выкрутишься?» Если кто здесь был наивный, так это не я. А то я не видела, что всех их мое решение каким-то образом устраивает. Причины не понять, но даже мне заметно. Если бы мама только за меня так не беспокоилась… – Неужели ты ничего не заметил?

Я сразу начала обращаться к нему на ты. Он так попросил, ну а мы с Сашкой не отказали ему в такой малости. Пока я об этом не пожалела. Он хоть и совсем чужой, но искренне заботится о нас. Ну а маму любит. Только она этого и не видит.

– И что же я должен был заметить? – чуть холодновато спросил он у меня.

Я чуть улыбнулась, а вот Эриар напрягся. У Аранара даже удивленно бровь приподнялась.

Хороший у Лимео отец. У Ромио, кстати, тоже. Маркирер мне нравился все больше. Есть в нем озорство, которое притягивает к себе. Ну а то, что глаза время от времени вспыхивают алым, так я к этому уже привыкла. Пока по лесу шли, не раз у Ромио видела.

– Ромио впервые обратился к отцу за помощью. Конечно, сделал он это из-за меня и Лимео, но ведь сделал. Поверил ему, доверил нас. И ты хочешь именно в такой момент вернуть его в Самар’Ин?

Похоже, я сегодня работала шутом. Раздавшийся за спиной звук оказался с трудом сдерживаемым смехом. Опять Маркирер.

– Хорта-то вы хоть заберете? – спросил он насмешливо, когда понял, что поддерживать его никто не собирается.

– Хорт признал меня хозяйкой, – пожала я плечами. – Так что где я, там и он.

– Даша, выйди, – произнесла мама таким тоном, что спорить с ней я не стала. Но прежде чем покинуть комнату, умоляюще посмотрела на Маркирера. Если кто и мог уговорить ее, то только он.

Леда сидела на самом краешке стула. Такая маленькая в таком большом холле… Да и воины, которые находились поодаль, выглядели слишком монументально. Она на их фоне совершенно терялась.

Увидев меня, испуганно вскинула ресницами.

Ну, Маркирер, я тебе устрою веселую жизнь… Я очень хорошо понимала всю глупость своих угроз, но помечтать никто не запрещал, вот я и мечтала. Чтобы было не так страшно. Я только теперь начала осознавать, как и с кем разговаривала.

Поделиться:
Популярные книги

Мишень

Коултер Кэтрин
3. Агенты ФБР
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.32
рейтинг книги
Мишень

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII