Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я не… — попробовал возразить Стэн.

— Вся База только об этом и жужжит! — перебил его генерал Ижи. — Мне пока удается блоки'овать слухи, но это долго п'одолжаться не может. Поэтому подхватывай своего Джейка — он ско'о п'опьет в кабаках последние штаны — и дуй на Энэм ставить блокаду.

— Это ваш приказ? — осведомился явно приободрившийся Стэн.

— Нет, Командующего. Пе'егово'ы с п'авительством планеты поведешь ты как п'едставитель командования Пат'уля. Делай что хочешь, но объясни им, чтобы без глупостей.

— Значит, опять в ссылку?

— Не дождешься! Там все закончишь — поедешь инспекти'овать блокаду Сциллы. А там еще что-нибудь п'идумаем. Ты же знаешь, я человек изоб'етательный!

— А как там насчет отпуска? — осторожно попытался перевести разговор на другую тему Стэн.

— Какого отпуска?!! — Ижи аж подпрыгнул в кресле. — Ты мало нагулялся за это в'емя? Какой наглец!

— Я, может, жениться хочу! — зло парировал Стэн.

— Может, и хочешь, — в тон ему ответил Ижи. — Вот выполнишь задание, ве'нешься, получишь оче'едную «висюльку» на китель, тогда и погово'им.

— Когда отправляться? — угрюмо осведомился Стэн.

— «К'ысобой» твой уже зап'авлен, заг'ужен акетами под завязку… Так что завт'а в шесть ут'а по секто'ному в'емени. Желаю удачи.

Ижи встал с кресла и направился к выходу. Стэн только обалдело хлопал глазами. Уже у самой двери Ижи повернулся и как бы между прочим произнес:

— Да, чуть не забыл! Пошли, пожалуйста, своего Джейка на к'ейсе «Лис», пусть компьюте п'иведет в но'му.

— Это еще зачем? — Стэн болезненно воспринимал покушения на своего друга.

— Это та самая колымага, кото'ую вы захватили на Несе, и на ней полетит мой внук.

— А Джейк тут при чем?

— П'и том, что Се'ж с тобой полетит! — Ижи-дед еще немного потоптался у двери. — Ну, я пошел. Так насчет Джейка догово'ились?

— Договорились! — весело ответил Стэн. — До свидания!

— Надеюсь! — буркнул Ижи и закрыл дверь.

Стэн подошел к переговорному устройству, включил его и вызвал к себе Джейка.

Глава 11

Шесть утра не самое лучшее время для каких-либо дел. Во всяком случае, таково было твердое убеждение Стэна. Но приказы Командующего на то и приказы Командующего, чтобы их неукоснительно выполняли. Стэн, поеживаясь и откровенно зевая, ехал на небольшом электромобильчике к своему одиннадцатому доку, где уже красовался «Крысобой». В доке генерала встретил не менее сонный и хмурый Джейк. Они молча обменялись рукопожатием и вошли в лифт причальной шахты.

Несмотря на настоятельные просьбы Командующего и ругань генерала Ижи, Стэн так и недобрал экипаж до нормы. Это была не только прихоть. Стэн слабо представлял себе, как отреагируют легионеры на роскошь крейсера, переделанного в яхту, и как Джейк будет объяснять, почему управление радикально отличается от управления обычным боевым кораблем. Так что экипаж «Крысобоя», приобретенного друзьями по случаю, так и остался неизменным.

Поднявшись в рубку, Стэн уселся в кресло и с отвращением посмотрел на пустые экраны. Он был, конечно, рад возможности убраться с Базы. Тем более что в дальнем космосе молодой генерал всегда себя чувствовал лучше, чем «под крылышком» командования. Но вот вылет в шесть утра его несказанно раздражал. И даже сам себе Стэн не решался признаться, что причиной его дурного настроения была привычка долго и сладко спать. Впрочем, в этом они с Джейком были единодушны.

Из коридора, ведущего в рубку, послышался неясный грохот, а затем и весьма громкая брань. Стэн повернулся в кресле и увидел Джейка, который, прихрамывая и бормоча себе под нос нехорошие слова, входил в рубку.

— Что ты разломал? — поинтересовался Стэн.

— Пошел ты! — Джейк был немногословен, но красноречив. — Наставили тут всякого дерьма!

— Могу я как старший по званию узнать, что произошло? — повторил Стэн, внезапно ощущая злость.

— Какой-то баран ящик с запчастями к компьютеру прямо в коридоре оставил, — нехотя ответил Джейк.

— И кто бы это мог быть? — задал Стэн явно риторический вопрос. — Значит, так: на корабле переноской ящиков занимается обычно экипаж. Командир этим заниматься не будет. Поскольку экипаж у нас это ты, стало быть, это тебя и надо вздуть за поставленный где ни попадя ящик.

— Хватит! — взмолился Джейк.

— Смотря как хватит, а то еще и не встанешь! — продолжал Стэн, настроение которого начало улучшаться. — Зачем ты упер весь этот металлолом?

— «Педаль» подстегну, — нехотя ответил Джейк. Педалью он называл компьютер, причем любой компьютер.

— На кой? С нашего монстра уже сейчас линкором управлять можно…

— А Серж? Нельзя ребенка без техники оставлять!

Тут Стэн внимательнее присмотрелся к другу. Взгляду генерала открылись некоторые подробности, ускользнувшие от него при встрече. У Джейка были синяки под глазами и слегка подрагивали руки.

— Позволь! — Стэн сделал вид, что ничего не заметил. — А чем же вы занимались вчера?

Этот невинный вопрос заставил Джейка как-то замяться.

— Ну-у-у, — протянул Джейк, — мы.., это…

— Водку пили, — подсказал Стэн.

— А ты откуда знаешь? — На этот раз Джейк был явно удивлен.

— Доложили, — авторитетно заявил Стэн. — Ладно! Будя трепаться, садись в кресло и запроси разрешение на старт.

* * *

Оказавшись на орбите Базы, Стэн перешел на свой личный канал и связался с Сержем Ижи. Вид у новоиспеченного полковника был, мягко говоря, неважный.

— Доброе утро! — нарочито бодро поприветствовал Сержа Стэн. — Не правда ли, приятно встать на заре и стартовать с Базы навстречу новым свершениям?

Ижи-внук, похоже, данного оптимизма не разделял. Более всего был он сейчас похож не на бравого легионера, вставшего спозаранку для свершения подвигов, а на непохмеленного Джейка. Сходство было поразительное. Даже мешки под глазами одинакового размера.

— Так точно, господин генерал! Приятно встать на заре… — нехотя ответил Серж.

— Брось дурака валять! — перебил подчиненного Стэн. — Выпей пива и начинай разгон. Первая точка выхода — 5020. Вопросы есть?

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4