Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

По окончании сбивчивого рассказа поднялся такой шум, что Стэну пришлось заткнуть уши. Но не надолго. Сразу же пришлось оттаскивать Боба от вконец перепуганного студента, которому легионер уже хотел наглядно продемонстрировать, что бывает за нерадивость.

— Хватит! — заорал Стэн, перекрывая шум. — Боб, оставь мальчика в покое и перестань кипятиться! Вместо криков могли бы уже и охрану к сараю выслать! А то этот беглец, чего доброго, и остальных повыпускает.

Это подействовало. Джейк прихватил с собой тройку ребят покрепче и пару автоматов и бегом бросился к сараю. Через несколько минут один из уходивших вместе с Джейком вернулся и сообщил, что остальные заключенные на месте. У Стэна сразу отлегло на сердце.

— Как генерал Галактического Патруля принимаю командование на себя! — заявил Стэн громко. Что поделаешь? Он тоже был не чужд театральных эффектов, даже в критической ситуации. — Эндрю, возьми с собой четверых, на свое усмотрение, и проверь, на месте ли вездеходы.

— А на втором он далеко не уедет, — вступил в разговор Седрик. — Я из него неделю назад реактор вынул. Все недосуг было вставлять.

— Воистину, лень — это движитель прогресса и благополучия. — Стэн картинно простер руки к бледно-голубому небу. — Если бы сей почтенный муж не поленился исправить реактор сразу же, гонялись бы мы сейчас за этим мерзавцем по всей планете!

Все непроизвольно улыбнулись. Напряжение понемногу спадало, и Стэн мысленно вздохнул с облегчением. Теперь люди будут настроены на работу. Без надрыва на грани истерики, без бессмысленных метаний, на примитивную работу по отлову сбежавшего из зверинца шакала. Не то чтобы очень опасного, но могущего покусать какого-нибудь маленького ребенка.

— Ты, — обратился Стэн к парню, прибежавшему сообщить новости от Джейка. — Бегом назад и пришли сюда Джейка. Автоматы оставить там. Как только приблизится кто неизвестный — стрелять! Седрик! Бери с собой еще двоих и попытайся найти след. Этот гаденыш нужен мне живьем, но если будет сильно показывать клыки — сделай в нем пару лишних дырок.

Седрик согласно кивнул и, поманив рукой еще двоих, быстро удалился. Стэн посадил кого-то на базовую радиостанцию, проверил связь с Седриком, направил вторую поисковую группу на вездеходе, а потом уселся за микрофон и по очереди связался со всеми экспедициями на Несе и растолковал ситуацию. У археологов сработало корпоративное чувство, и все наперебой кинулись предлагать помощь. От помощи Стэн вежливо отказался, но попросил немедленно связаться с ним лично, если заметят что-нибудь подозрительное. Тем временем вернулся Джейк. Шел он вальяжной походкой и на ходу нюхал сорванный где-то по пути цветок, явно наслаждаясь запахом.

— Нашел время, — процедил Стэн. — Ты что, ботаникой решил заняться от нечего делать? Или уже поймал беглеца?

— Нет, ботаникой я увлекался еще в школе, хотя цветок очень занятен. А нашего друга я уже считай что поймал.

— Не понял. — Стэн был просто шокирован.

— А что тут непонятного? — деланно удивился Джейк. — Я их пометил, как цыплят.

— А нельзя ли поподробнее. — Стэна уже начинало злить это мнимое безразличие.

— Ты что-нибудь о радиоактивности слышал? — Джейк был само спокойствие. — Да? Ну тогда тебе станет понятно, что если облучить определенный предмет, то наведенная радиация сохранится довольно долго. Так что останется только поднять на орбиту крейсер и слегка перенастроить его сканеры.

— Ты предполагал, что они сбегут? — удивился Стэн.

— Нет, — честно признался Джейк. — Я и сам не знаю, зачем я это сделал.

— Все равно — кстати. — Стэн взял в руки микрофон и связался с Эндрю. — Возвращайтесь немедленно! Сейчас устроим охоту на шакала с помощью сканеров крейсера.

Через десять минут уже изрядно запыленный вездеход остановился возле бунгало Шмулерсона, ставшего на время охоты на беглеца штабом. Долго объяснять профессору не потребовалось, и вскоре Стэн и Джейк уже мчали в сторону космодрома.

* * *

— А хорошо все-таки получилось, — сказал Стэн. Они были уже на орбите и делали медленный облет планеты, настраивая сканеры.

— Что хорошо? — не понял Джейк.

— Посуди сам: тот мизер, который мы нашли в «Барракуде», явно не все, что эти друзья успели награбить. Про склад ни один из них не заикнулся. Значит, этот сбежавший сейчас прямиком рулит к этому самому складу. Так что мы сразу убиваем двух зайцев — вычисляем склад и получаем в свое пользование их передатчик.

— А передатчик тебе зачем? — удивился Джейк.

— Ну представь себе: прилетает корабль с Энэма, там, понятное дело, ждут условленного сигнала, наверняка кодированного. Как только получают его — садятся в оговоренном заранее месте, погружают награбленное, подбрасывают продовольствия и припасов планетарной группе и уматывают. А теперь у нас их передатчик. Сигнал подадим мы. Посадим корабль и возьмем без лишнего шума. Ты, конечно, уже капрал Патруля, но что такое взятие на абордаж в космосе, не представляешь. Обязательно будут жертвы среди десантников.

— А на планете они будут меньше?

— Значительно! Там мы просто разгерметизируем их посудину, так чтобы взлететь они не могли, а через пару дней возьмем их тепленькими. Ну ладно, — прервал сам себя Стэн, — сканеры готовы?

— Да, можно начинать.

— Отлично. База, говорит «Крысобой», подтвердите, что слышите нас.

— Слышу тебя, Стэн, — прозвучал в динамиках голос Шмулерсона. — Нашли уже?

— Приступаем. Как только засечем, передадим координаты. Он пешком, поэтому далеко уйти не мог. Получите координаты — тут же высылайте вездеход. И позаботься о том, чтобы Седрику дали в руки автомат, он с ним очень недурственно управляется. Брать будете только по моей команде. Ты же понимаешь — он идет к своей базе. Там и амуниция, и вода, и оружие, и передатчик. Все это надо бы взять целым.

— Понял тебя, — ответил Эндрю. — Вездеход наготове.

— Ну, мы начинаем.

Стэн отключил связь и взялся за джойстик управления. Джейк, посматривая на монитор, быстро говорил координаты, а Стэн корректировал курс. «Крысобой» начал описывать круги, постепенно приближаясь к базе археологов.

— Есть! — Глаза Джейка заблестели, и он тихонько захихикал и потер руки.

— Можно передавать на базу? — спросил Стэн и взялся за микрофон.

— Подожди! — Джейк уже, похоже, вошел в раж. — Давай направление засечем.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Хроники Тириса. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 1

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30