Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Тишину нарушил звук шагов по каменным ступеням по другую сторону железной решетки. На этот раз шел только один человек, видимо, более храбрый, чем другие. Дункан поднялся на ноги, чтобы быть готовым, если стражник даст ему хотя бы малейший шанс, взять над ним верх.

Когда мужчина дошел до нижней ступеньки, свет факела, который он нес, осветил его лицо – Дункан увидел, что перед ним Эрик, и ненависть мгновенно переполнила его.

Эрик ничего не говорил, пока не отпер железную решетчатую дверь и не вошел внутрь. К сожалению, длина цепей Дункана не позволяла ему дотянуться до Эрика.

– Ты можешь избавить нас обоих от неприятности и откровенно выложить мне то, что я хочу знать, – заговорил Эрик. – Или можешь подождать, пока я приведу парня сюда вниз.

Дункан ощутил незнакомый ему прежде укол страха. Нет, Эрик не может знать о Рагнелле.

– Какого парня? – Дункан старался сохранять равнодушный тон, хотя его сердце стучало так громко, что Эрик, вероятно, мог это слышать.

– Я говорю о твоем сыне, о Рагнелле.

Эрик расхаживал перед Дунканом, но на недосягаемом расстоянии. Окажись он на несколько дюймов ближе, Дункан набросил бы цепь на шею Эрику и насмерть удавил бы его.

– Он ведь совсем ребенок, не вынуждай меня причинить ему боль, – сказал Эрик.

– Ты этого не сделаешь. – Дункан заставил себя говорить спокойно. – Твой предводитель принял на себя священную обязанность оберегать его.

– Это его долг перед Маккуилланами, – возразил Эрик. – Но Рагнелл не Маккуиллан, верно?

– Какой мужчина может точно знать, что ребенок его? – пожал плечами Дункан. – Маккуилланы уверены, что Рагнелл сын их предводителя, и Аластер Маклауд уверен, а это главное.

– Верно, мой предводитель чувствует свою ответственность за парня. – Эрик скрестил руки и покачал головой. – Но с ребенком вполне может произойти какой-нибудь несчастный случай, и, если это вызовет подозрения, я могу обвинить Хью Даба. Он настолько глуп, что признался моему предводителю, что ему нужно избавиться от Рагнелла.

Дункан верил, что Эрик способен причинить зло ребенку, и не сомневался, что Хью тоже способен на это. Вместе они были похожи на двухголовую гадину.

– Если хочешь спасти сына, ты должен рассказать мне то, что я хочу знать.

«Господи, будь милостив ко мне. Ну зачем вовлекать сюда еще ребенка».

– Я должен был сообщить о слабых местах, которые увижу, вот и все, – сказал Дункан, чтобы выиграть время.

– Возможно, это была твоя задача, когда ты в первый раз вошел в мой замок. – Задавая следующие вопросы, Эрик загибал пальцы. – С какой целью твой предводитель послал тебя сюда во второй раз? Как он планирует напасть на меня? И где его люди ждут сейчас?

Дункан лихорадочно старался придумать ложь, которую Эрик счел бы убедительной, однако понимал, что все это не имеет никакого значения. Нельзя верить, что Эрик сдержит слово. Даже если Дункан будет настолько глуп, что выложит Эрику правду и принесет в жертву остальных, Эрик все равно не пощадит Рагнелла.

Дункан встретил жестокий взгляд своего врага и решил сказать, что он сын Эрика. В своем воображении он представлял себе, что говорит это Эрику после того, как отобрал у него замок – и приставив клинок к горлу Эрика. Сообщить правду как мольбу о сострадании, находясь в унизительном положении, закованным в цепи, было последнее, на что мог решиться Дункан.

Он сомневался, что Эрик поверит ему. А если поверит, то Дункан не питал иллюзий, что Эрик уничтожит его. Но Дункан должен был задать себе вопрос: существует ли шанс, что правда может побудить этого жестокосердного человека спасти своего внука?

– Подумай над этим ночью, – бросил Эрик. – Утром я вернусь с парнем, и тогда посмотрим, насколько ты благоразумен.

– С берега пропала одна из маленьких лодок, с которых рыбачат ребята, – сообщил Тейт. – Подозреваю, ее взяли Рона и Фергус.

– В ней они будут двигаться медленно, – откликнулся Нейл, – однако все равно они опережают нас на полдня. Но хуже всего, что я не знаю, в какую сторону они отправились.

– Мне не хотелось бы посылать тебя в погоню наобум, – призналась Элиза. – Сначала навести Тирлаг. Быть может, она откроет тебе, куда направились Рона и Фергус – и с какой целью.

– Но Коннор велел никому не покидать замка, – напомнил Тейт.

– Он не имел в виду меня и Нейла, – успокоила его Мойра, не стараясь скрыть нетерпения. – Мы ведь не шпионы.

– Мы? – Нейл приподнял бровь. – Дункан и Коннор снимут с меня голову, если я возьму тебя с собой в погоню за Роной и Фергусом.

– Сейчас мы просто пойдем к Тирлаг. – Мойра направилась к двери.

– Возьмите с собой Сара, – окликнула их Элиза.

Уже темнело, когда Мойра и Нейл добрались до бухты, над которой возвышался дом Тирлаг. Мойра вслед за Нейлом шла вверх по ступенькам в крутой скале к ветхому дому. Нейл, пользуясь палкой как тростью, поднимался на удивление проворно, а Мойра несколько раз поскользнулась. Добравшись, наконец, до вершины, она чуть не свалилась в море, когда из темноты раздался голос:

– Вы почти вовремя!

Всмотревшись в темноту, Мойра увидела старую пророчицу, стоявшую неподалеку на верхней ступеньке.

– Здравствуй, Тирлаг. Это я, Мойра. И еще здесь Нейл.

– Я знаю, кто ты. – Повернувшись спиной к Мойре, Тирлаг пошла к дому, буркнув на ходу: – Неблагодарная девушка.

Мойра вместе с Нейлом вошла вслед за ней в дом, надеясь, что их примут радушно. Пока они плыли сюда, Нейл рассказал ей, что Тирлаг покинула свой дом впервые за много лет, чтобы предупредить всех о беде с Мойрой и заставить Дункана не откладывая отправиться в Ирландию.

– Оставьте своего зверя снаружи, я не хочу, чтобы он пугал мою корову, – распорядилась Тирлаг и, шаркающей походкой подойдя к маленькому столу, зажгла лампу.

В любом случае в маленьком доме для Сара не нашлось бы места.

– Прости, что не пришла поблагодарить тебя. – Мойра поставила на маленький стол корзину с продуктами, которую они взяли с собой, и робко села на табурет напротив Тирлаг.

Сколько Мойра себя помнила, пророчица всегда выглядела как древнее засохшее дерево и не очень изменилась, только еще немного усохла.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3