Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Д'еталлис пришла в восторг, узнав, что вожак людей выразил желание побеседовать с ней. Зензамы с нетерпением ждали каких-либо решительных действий со стороны гостей. Субординация, приказы сверху, инерция, свойственная крупным организациям, задержки из-за расстояний — для Д'еталлис все эти объяснения казались отговорками, способом затянуть дело. И вот теперь наконец люди прислали сюда представителя, которого не интересовали одни уроки языка. Наконец-то здесь появилась важная персона. Возможно, этот Д'Ромеро не станет ждать приказов сверху, прежде чем что-нибудь сделать. Лидеру полагается беседовать только с лидером, открыто, лицом к лицу — так издавна велось у зензамов.

Теперь, возможно, они чего-нибудь достигнут. Д'еталлис поспешила в Дом Переговоров и обнаружила Д'Ромеро в тесной прозрачной комнате с человеческим воздухом. Он сидел, зажатый в странной штуке, которую люди называли креслом.

Увидев приближающегося аборигена, Ромеро поднялся. Не зная о правилах местного этикета, он слегка поклонился, и абориген ответил ему кивком.

— Д'Ромеро, я — Д'еталлис, правительница этой труппы. Твое присутствие замечено.

— И твое тоже. — Ромеро уже выучился отвечать на приветствие аборигенов. — Я пришел задать вопросы и, возможно, предложить сделку.

— Отлично. Мы не отказались бы от некоторых сделанных вами вещей.

— Со своей стороны мы поступили бы точно так же. Есть вещи, которые вы могли бы изготовить, а мы не отказались бы приобрести их.

— Не понимаю.

— Сейчас объясню. Я положил несколько предметов на стол по твою сторону стены бокса. — Ромеро указал на стол. Там лежал обрывок материала от скафандра Лиги, кусок пластика из внутренней обшивки «Венеры», несколько образцов электронного оборудования Лиги и тому подобные вещи.

Д'еталлис обернулась и рассмотрела предметы.

— Я чувствую их.

— Отлично. А теперь попробую объяснить свой вопрос. Мне говорили, что ваш народ обладает глубокими познаниями в биологии. Что вы можете заставить живые организмы расти так, как вам нужно.

— Разумеется.

— Отлично. Идем дальше. Могут ли ваши ученые создать живые организмы, способные съесть какие-либо или все из этих материалов, жить на них и быстро размножаться?

Д'еталлис подошла к столу и еще раз оглядела разложенные на нем предметы. Она попробовала на ощупь материал скафандра и тут же отдернула руку.

— В этом нет ни малейших сомнений. Нам потребуется всего несколько недель. Такие организмы-пожиратели мы уже используем для уничтожения мусора. Нам остается лишь немного изменить их.

— Великолепно!

— Но мы хотим получить кое-что взамен.

— Конечно. — Ромеро напрягся. Если они пожелают то, чего он не в силах пообещать…

— Тогда позволь кое-что прояснить — прежде, чем мы заключим сделку. Я осмотрела одну из ваших шлюпок, — Д'еталлис употребила английское слово, — и видела, из чего они сделаны. Мне говорили, что у вас есть машины гораздо больше этой — космические корабли, такие огромные, что они не могут покинуть космос и приземлиться. По-видимому, все вещи, которые ты показал мне, взяты со шлюпки или корабля. Если запустить должным образом выращенных пожирателей на корабль, сделанный из этих материалов, он будет уничтожен за считанные, дни, возможно — за часы.

Ромеро смутился:

— Да, это так.

Д'еталлис дернула хвостом.

— Значит, тебе нужно живое оружие. Ты обратился за помощью к нам потому, что вы, люди, ничего не смыслите в науках о живых организмах, а у ваших врагов, знакомых с другими видами вашего оружия, нет зашиты против таких организмов.

Ромеро покрылся холодным потом, но понял, что, солгав, ничего не добьется. Эта Д'еталлис живо раскусила все его замыслы.

— Так оно и есть.

Лицо Д'еталлис покрылось морщинками — Ромеро объяснили, что подобная гримаса выражает удовольствие.

— У меня возникла такая же проблема, половинчатый. Мне нужно ваше оружие. Я видела его у ваших людей и уверена: наше оружие того же рода слишком примитивно и почти бесполезно.

От облегчения Ромеро едва не лишился чувств. Кажется, ему повезло. Его будущее обеспечено! Теперь все, что требуется, — поработать над деталями. На станции имелся арсенал. Он мог бы осуществлять поставки на планету, пока не получит биологическое оружие, покажет его начальству — и, как только мощность этого оружия станет очевидна, Ромеро простят все прошлые грехи.

— Уверен, мы можем прийти к взаимно благоприятному соглашению, — заявил он.

Оба лидера, человек и абориген Заставы, зензама и половинчатый, проговорили еще долго, а затем расстались — и каждый поспешил приступить к выполнению условий сделки.

Только на следующее утро Люсиль Колдер обнаружила, что вчера оставила включенными системы аудиозаписи в Хрустальном дворце.

9

Лагерь гардианов. Планета Застава

Войдя на следующее утро в свой кабинет, Густав застал там Люсиль Колдер — непривычно бледную и напряженную. Он никогда еще не замечал у Люсиль проявлений страха.

Едва он закрыл дверь, Люсиль поднялась и заговорила без предисловий:

— Джонсон, я очень многим рискую. И возможно, подвергаю опасности тебя. Случившееся может быть даже расценено как измена — впрочем, не знаю. Но выбора у меня нет. Ты — единственный человек, которому я могу доверять. Единственный, который способен хоть что-нибудь сделать, — продолжала она, протягивая Густаву кассету. — Послушай вот это. Вчера я случайно оставила включенной систему записи в Хрустальном дворце — и кое-что узнала.

Джонсон Густав не знал, как реагировать на эти слова. Постепенно ему становилось все труднее общаться с Люсиль. Строго говоря, он приходился ей непосредственным начальником, надзирателем в ее тюрьме или, прибегая к менее изысканным выражениям, хозяином. Но помимо этого, он был партнером Люсиль в потрясающих исследованиях, ее главным помощником в непрестанной борьбе за оборудование, координатором всех проектов, в которых участвовала Люсиль. Что бы ни привело сюда Люсиль сегодня, эта проблема никоим образом не упростила бы их отношения. Вздохнув, Густав спросил:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества