Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вирус волшебства
Шрифт:

– Впечатляет! – похвалил волшебник, поглаживая бороду. – Но все же лучше бы вы проделывали свои упражнения на свежем воздухе. Если не ошибаюсь, вы приземлились на единственный стол в комнате.

Киллер посмотрел на груду обломков у своих ног:

– Опять я ваш должник. Обычно члены нашей секты не нуждаются в мебели. Столы и всякий прочий быт отвлекают нас от нашего призвания.

– Да уж я думаю! – понимающе кивнул Эбенезум. – Ведь ваше призвание имеет отношение к спецзаданию, верно?

Киллер пнул ногой останки столика:

– Сразу видно, что вы человек понимающий. Я подписал контракт с королем Урфу, согласно которому я должен убить одного волшебника и двух его спутников. – На широком костистом лице Киллера появилась мрачная улыбка. – А когда моя секта подписывает контракт, то дивидендами обычно являются трупы. – Он сделал несколько странных движений рукой, как будто намеревался проломить стену, но вовремя остановился. – Извините, когда речь заходит о моем призвании, я всегда очень волнуюсь.

– Это так понятно, – сказал Эбенезум, усаживаясь в плетеное кресло – единственный предмет обстановки, сохранившийся в комнате после упражнений Киллера. – Но вот что я хотел бы узнать из чистого любопытства: как подписываются такие смертельные договоры?

Дилер Смерти лучезарно улыбнулся:

– Тут главное – не продешевить. Это высшая премудрость, которой учит моя секта.

– Да уж! Должно быть, непросто торговаться с особой королевской крови.

Киллер кивнул.

– Особенно с такой особенной особой, как Урфу, – продолжал Эбенезум. – Я слыхал, что он с большой неохотой развязывает свой кошелек.

– Он, несомненно, деловой человек. Но мы, Дилеры Смерти, еще сметливее. После того как я убью волшебника и его двух помощников, один из которых очень молод, а другой очень толст, я должен вернуться к Урфу и отдать ему всего лишь десять золотых слитков.

Мы с Эбенезумом воззрились на Киллера. Так вот, значит, за какую цену Урфу, этот самый прижимистый из монархов, нанял квалифицированного убийцу!

– Да, я очень выгадал, – похвалялся Киллер. – Урфу взял с меня всего лишь по слитку золота за каждого из троих. А ведь такая работа стоит гораздо дороже!

– Да уж, – тихо сказал Эбенезум. – Так значит, вы заплатили Урфу за то, что он заказал вам убить трех человек?

– Ну да, таковы условия нашего контракта. – Уголки рта Киллера скорбно опустились. – А что, разве это не так делается? Вы хотите сказать… – Он нахмурился и глубоко задумался, потом расстроенно топнул ногой. Комната содрогнулась. – Откуда мне было знать? Курс обучения уже подходил к концу. Можно же и недоучить кое-чего напоследок, верно? Я знаю все правила, только со сложением и вычитанием у меня путаница. Я плачу ему, он платит мне, какая разница! Контракт есть контракт. Вся эта торговля не имеет ничего общего с моим призванием!

И Киллер в сердцах ударил кулаком в потолок. На потолке остались вмятины от костяшек его пальцев.

– Здесь тесно, – сказал Киллер. – Вернусь к обеду, – и вышел вон.

Подождав, когда Киллер отойдет подальше, я осведомился у волшебника, что же он задумал.

– Есть несколько видов проблем, Вунтвор, – ответил Эбенезум. – Есть маленькие, которые случаются каждый день. С ними легко справиться. Есть проблемы побольше. Чтобы разрешить их, надо подумать и составить план. И наконец, бывают проблемы столь огромные, что единственный путь с ними справиться – это совершенно не обращать на них внимания и спокойно заниматься другими делами. Наш друг Киллер – проблема именно из этой категории.

Как он мог быть так спокоен?

– Но разве мы не должны бежать как можно скорее?

– Если мы убежим, он тут же поймет, кто мы. Нам безопаснее быть его друзьями. Дело в том, что мне известно о его секте больше, чем он думает. Их еще называют Урр-ахт.

– Урр-ахт?

Эбенезум кивнул:

– Да, это звуки, которые обычно издает жертва, завидев убийцу. Собственно, это последнее, что она, жертва, произносит.

– Урр-ахт, – повторил я. Слово застряло у меня в горле ледяным комком.

– Очень квалифицированные убийцы, хорошо обученные, искушенные в делах душегубства. Они до конца отдают себя своей профессии, так что в их жизни больше ничему не остается места.

Я взвесил слова учителя:

– Вы имеете в виду, что они все… слабоумные?

– Ну, не более слабоумные, чем, например, папоротник. Или кристалл кварца. То есть в общем, конечно, да, слабоумные. В чужих ботинках своих ног не узнают. И пока мы ведем себя как не внушающая подозрений пара, а не как беглая троица, на которую нацелен Киллер, мы, я думаю, будем в полной безопасности.

Комната опять содрогнулась.

– Кроме того, – продолжил Эбенезум, – жизнь не так предсказуема, как наш наемный убийца.

Я весь сжался, ожидая большого землетрясения. Но комната сотрясалась совсем по-другому. Это не было похоже на ту дрожь, что мы ощущали последние несколько дней. Толчки теперь стали ритмичными, как будто кто-то целенаправленно пробивал стены. И еще, издалека послышался голос. Он без конца повторял одно и то же слово.

Я не сразу узнал это слово, но, узнав, мгновенно вспомнил и голос. Этот глубокий загробный голос, который отдавался в ушах:

– Проклятие! Проклятие! Проклятие!

Глава 11

«Нет ничего более неожиданного, чем правда. Если, например, окажется, что ваши заклинания не действуют на местного дракона, немедленно отправляйтесь к своим работодателям и принесите им свои искренние извинения. Они будут так потрясены вашим притворным смирением, что у вас потом будет сколько угодно времени, чтобы поболтаться без дела. А дракон пока спокойно съест ваших бывших работодателей вместо вас, положив таким образом конец возможным отвратительным сплетням, которые они могли бы распустить о вашей некомпетентности».

«Наставления Эбенезума», том XXXIII
Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Приключения русского дебютанта

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приключения русского дебютанта

Родословная. Том 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Линия крови
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 6

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15