Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Заглядывает ненадолго в проход, и идёт обратно к лестнице, показывая рукой о намерении спускаться дальше.

Каждый из нашей команды считает своим долгом заглянуть в этот найденный проход.

Смотрю последним. Там почти такая же комната, как и этажом выше, только с правой стороны, посредине стены?, присутствует проход уводящий в сторону. На потолке висит, лишь, несколько десятков, таких же, мобов.

Тихонько ухожу, чтобы догнать остальных.

Начинается долгий спуск вниз. Главное хорошо, что спускаться приходится не снаружи, где можно упасть и потерять возможность участвовать в продолжении путешествия.

Догадываюсь, что сейчас приоритетной задачей является именно спуск вниз, чтобы сориентироваться и продвинуться как можно дальше. Даже Рисбо это понимает и не просится в бой, хотя его любимые монстры, вот они, прямо под боком.

Если бы ссылка была внутри этого столба, то мы бы встретили тут более одного человека, хотя бы издалека при помощи мини-карты. Ведь игра огромна и красива, поэтому людей тут должно быть не мало, а значит из этой точки, сохранения ссылки, должен валить, возвращающийся в игру, народ. При этом, несколько человек в минуту, не меньше.

На каждом следующем этаже встречается такой же проход и большая комната за ним. Варьируется, лишь, количество и расположение проходов внутри комнат, видимо, ведущих в другие комнаты. Такое ощущение, что на каждом этаже находится по лабиринту состоящему из комнат и проходов между ними. Но что-то не сильно хочется сейчас устраивать рейд и ходить, убивать потолочных мобов, и рыскать в поисках сокровищ. Хорошо, что желание команды совпадает с моим. Наверное, на моё решение влияет, отчасти небольшая усталость, и отчасти величина этого многоэтажного лабиринта. В общем, местечко под настроение, хотя я бы не отказался после небольшого отдыха устроить зачистку этого места. Но, скорее всего, на решение влияет осознание, что в целом, это разведывательная миссия. Лишний риск нам сейчас не к чему, и надо сделать так, что даже если нам сильно не повезёт, то должен остаться хотя бы один человек из всей команды, чтобы найти эту следующую ссылку, тем самым сделать возможным дальнейшее продвижение для будущих походов всей команды. Ведь эта ссылка, как несгораемая сумма в интеллектуальном шоу, или как чекпоинт. Хотя дословно чекпоинт означает – контрольно-пропускной пункт, и во многих старых играх используется, как засчитывание прохождения некоего участка пути. Но ещё, очень часто, чекпоинтами называли точки автоматического сохранения положения игрока для возобновления движения с той же самой точки после неудачи.

– Ну и лестница, – ворчит Рисбо. – Идём, идём, и всё никак не придём.

– Дык это... – произносит Челс и делает хитрое выражение лица.

– Нет, нет, нет. Не надо! – пытается остановить его Тучка.

– Только не это, – демонстративно выдыхает Синклер.

– Не вздумай! – предупреждает Тучка с ноткой несерьёзности в голосе.

Челс всё ещё держит ту начатую паузу. Это значит он обязательно договорит то, что задумал.

– Я серьёзно! Хватит, – ещё надеется на что-то она. – Не смешно уже.

С интересом наблюдаю за происходящим. Я знаю таких как Челс, приколистов до глубины души.

Потихоньку Тучка успокаивается. Именно этого он и ждёт.

– Лифт сломался, – быстро произносит Челс.

– Ах так! – Толкает она его упрекающе.

– А чё такого? – смешно защищается парень.

– Ты всё никак не уймёшся, – добавляет Синклер.

Видимо Челс столько раз уже это произнёс, когда им приходилось ходить по лестницам, что уже всем надоел с этой фразой. И, возможно, простого перемещения по лестнице мало для озвучивания этой фразы. Ведь Челс среагировал, именно, после слов Рисбо. В общем не важно всё это, просто ребята развлекаются как могут.

Пытаюсь осознать в уме, с учётом увиденной мной высоты, сколько времени ещё спускаться. Естественно, всё это очень приблизительно, так как все данные собраны на глазок. Получается, ещё пять-десять этажей. Не так уж много, и скорее всего не верно.

– И чё мне терь, ваще не угарать? – спустя несколько секунд, после последних слов Синклера, обиженно спрашивает Челс. – Где если не мы, и кто если не тут?

– Так уж и быть, можешь и дальше... у-га-рать, или что ты там делаешь, – привлекает всеобщее внимание Тучка. – Только с одним условием. Прежде чем сказать что-то, примени это к себе.

– Думаю, это не сработает, – уверяет Синклер. – Он выходит за социально-психологические рамки. На лицо низкий порог обидчивости при высокой самооценке.

– Чяво эта? – поясничает Челс.

– Мы всё прекрасно поняли. Вопросов нет! – смеётся Тучка.

– Одним словом отморозок, – поясняет Синклер. – То, что не очень приятно обычному человеку, будет нормально ему.

– Синклер, ты чего? – удивляется Тучка. – Разве так можно?

– Тучк, поверь, это ещё комплимент, – уверяет Синклер.

– Эт я тока на друзей не обижаюсь, – оправдывается Челс. – А ежели кто левый обзываться станет, то пожалеют, что ваще зарегались.

– Так точно, замучаешь их своими шутками.

Эти слова Синклера так веселят Тучку, что она начинает смеяться в голос. Всем остальным приходится несколько секунд подождать из-за этого.

– Походу ещё неизвестно, кто реально отморозок после этого, – пытается Челс отомстить.

– И я, и я отморозок, – признаётся Рисбо.

– Надо было вам слушаться маму, когда говорила шапку одевать, – отчитывает Сенс.

И снова Тучка всех перебивает своим смехом.

Видно, что происходящее веселит и мужскую часть команды, но они сдерживают себя, чтобы не показать друг другу, что кто-либо из оппонентов подкалывает смешнее, чем он сам.

– Хватит вам уже мальчики, – пытается она проговорить сквозь смех. – А то мы тут всех сейчас разбудим.

Напоминание о тишине заставляет всех прислушаться.

Начинаю слышать шаги присутствующих и что-то ещё. Какие-то шаркающие и посапывающие звуки за спиной. Насколько я знаю, я иду последним, поэтому за мной никого не должно быть.

Прислушиваюсь получше – кто-то действительно идёт за нами.

Вместо оглядываний решаю сделать вид от третьего лица, чтобы посмотреть и в тоже время не спугнуть нашего неведомого спутника. Одновременно стараюсь не потерять размеренность движения из-за этого манёвра. В данной ситуации мне на руку то, что мы только что спустились с половины пролёта, и под ногами некоторое время будет ровная поверхность.

Существо оказывается одним из тех самых потолочных монстров. Высотой не более метра. Внешне похоже на рыбу с восемью крабьими ножками, с клыками торчащими из пасти, и с острыми сталактитами заменяющими верхние плавники. Хотя в данной ориентации в пространстве, это скорее сталагмиты, чем сталактиты. Существо забавно семенит крабьими ножками иногда открывая свой огромный рот размером с половину тела, как будто причмокивая.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Недотепа

Лукьяненко Сергей Васильевич
Фантастика:
фэнтези
5.80
рейтинг книги
Недотепа

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life