Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чай заварился изумительно. А вы как думаете, Франческо?

Ческа посмотрела на дочь полковника и вздрогнула, так ее поразил жадный, полный какого-то нездорового предвкушения вид Изабеллы. Чай в чашке ординарца, на первый взгляд, ничем не отличался от той жидкости, что была налита остальным, а вот пить его совершенно не хотелось. Но инорита Изабелла ласково улыбалась и ждала ответа на свой вопрос, так что Франческа, внутренне вздохнув, взяла чашку в руки.

Глава 35

— Как-то невежливо с твоей стороны, Винченцо, не пригласить меня к столу, — раздался от двери бодрый голос капитана Ферранте.

— Энрико, присоединяйся, конечно. Франческо, принеси, пожалуйста чаю нашему гостю.

— Конечно, инор капитан, — Ческа облегченно поставила чашку и встала. — Может быть, капитан Ферранте возьмет мой чай? Я к нему еще не притрагивался.

— Это некрасиво получится, — обеспокоено сказала Изабелла. — Думаю, что капитан Ферранте достоин свежего чаю.

— Инорита Изабелла, вы так заботливы, — довольно сказал Энрико присаживаясь на место ординарца друга и выпивая сразу половину содержимого его чашки. — Но я совершенно не люблю ждать, так что пусть юноша побеспокоится о себе.

Изабелла сидела напротив и могла только растерянно наблюдать, как так тщательно спланированное действие летит по совершенно непонятному маршруту. Ей показалось, что около уха раздался издевательский хохот. Она вздрогнула и испуганно огляделась, но, похоже, кроме нее никто ничего не слышал. «Духи,» — догадалась она. — «Проклятый шаман говорил, что они на меня посмотрят, когда я буду использовать их зелье. О Богиня, лучше бы они смотрели куда-нибудь в сторону.»

— Оставьте Франческо хоть немного, — истерично взвизгнула она, — я же специально для него заваривала!

— Да он недостоин даже вашего взгляда, а уж чай, сделанный вашими ручками ему подавно не достанется, — заявил Ферранте, торопливо выхлебывая остаток. — Это не чай, это божественный напиток. О инорита Изабелла, вы сегодня так прекрасны! Ни одна женщина мира не может сравниться с вами. Вы — богиня!

«Что ж, будем считать это проверкой,» — философски подумала дочь полковника, внезапно успокоившись. — «Во всяком случае, я убедилась, что зелье действует, а уж уговорить шамана повторить я смогу. И нужно будет помочь ему с этой толстухой, а то, не дай Богиня, отец и впрямь на ней женится.»

Капитан Ферранте разливался соловьем, превознося все мыслимые и немыслимые достоинства дамы, вызывая недоуменно переглядывания присутствующих, но совершенно не обращая на это внимания. Ведь все его внимание, да что там внимание — вся жизнь, теперь принадлежали только Изабелле. Дама была этому не особенно рада и, рассеянно постукивая пальчиками по столу, раздумывала, не найдется ли у шамана отрезвляющей настоечки, а то капитан этот и до приворота был слишком навязчив, а уж после даже нахождение рядом с ним было серьезным испытанием. На ординарца капитана кавалер бросал такие испепеляющие взгляды, что Франческа сочла за лучшее ретироваться на кухню. Инора Кавалли даже внимания на это не обратила, она мечтательно посматривала в потолок, и на губах ее гуляла улыбка. И тут невесте Санторо-младшего в голову пришла гениальная мысль. Она же может бежать прямо сейчас, пока все заняты и никто не обращает на нее внимание. А до ворот университета она пробежит так быстро, что маг просто не успеет среагировать на ее появление, не то что ауру считать. Так что можно обойтись и без помощи этой ненормальной инориты, которая так странно сегодня себя ведет.

Заглянув в гостиную, девушка наткнулась на внимательный взгляд жениха, ласково ему улыбнулась и убедилась, что он надежно зафиксирован между Изабеллой и ее отцом. Правда, один факт оказался весьма неприятным сюрпризом — дверь в прихожую оказалась открытой, и, значит, незаметно через кухню покинуть дом не удастся. Но ведь в ее чуланчике было окно! Маленькое, но плечи все равно пролезть должны. Франческа еще раз примерилась к окну. Да, плечи проходят. Она быстро побросала свои вещи в походный мешок брата и, выбросив его наружу, полезла сама головой вперед, чтобы точно быть уверенной, что самая широкая часть не застрянет. Плечи прошли без особого труда, и Ческа радостно заскользила наружу. Но вот незадача — самой широкой оказалась совсем другая часть тела. Когда ее таз не захотел покидать гостеприимного дома капитана Санторо, девушка чуть не расплакалась, но решила не сдаваться. Пусть она пообдирает бока, но вырвется на свободу! И она изо всех сил стала вытягивать себя наружу. Но, увы, проем оказался слишком мал. Так что попыхтев минут десять, Франческа решила вернуться в комнату, но, к своему ужасу, обнаружила, что и этого сделать не в состоянии. Она попросту застряла. Так, в судорожных подергиваниях без особого результата, и застал ее Винченцо, которому надоело выслушивать монологи Ферранте.

— Франческо, а что это ты делаешь? — удивленно спросил капитан.

— Решил подышать свежим воздухом, а то у меня в комнате все запахи из кухни собрались, — мрачно ответила девушка.

— А мешок тебе зачем? — поинтересовался капитан, заметивший имущество Чески, валявшееся под окном.

— Знаете, ваш друг, он так странно себя ведет, — доверительно сообщила начальству Франческа, — что я просто побоялся оставлять свои вещи без присмотра.

— Тебе помочь вернуться назад, или ты еще понаслаждаешься свежим воздухом? — пряча улыбку, спросил Винченцо. — Погода сегодня просто изумительная.

— Помочь, — сдалась девушка, которую абсолютно не привлекало любование капитанским садом в таких количествах.

Санторо-старший прикинул, что проще, конечно, вытянуть пострадавшую за ноги, но для этого придется возвращаться в дом, что вызовет массу ненужных вопросов, и решил сначала попробовать втолкнуть девушку назад.

— Давай ты упрешься руками в мои плечи, а я — в твои, — предложил Винченцо. — Попробуем тебя освободить.

Проем окна долго сопротивлялся, не соглашаясь уступить такое замечательное украшение, Франческу не удавалось пропихнуть даже на ноготь. Винченцр уже хотел возвращаться в дом и попробовать вытянуть ее изнутри, как вдруг окно, удерживающее девушку, сдалось, и она полетела в комнату так резко, что испуганно схватилась за плечи своего спасителя, который по инерции подался к ней, и губы его прошлись по щеке девушки. Они оба покраснели и испуганно отпрянули друг от друга.

— С-с-спасибо, инор капитан, — дрожащим голосом произнесла Франческа, пытаясь закрыть окно.

— Твои вещи, Чино, — виновато сказал Винченцо, подавая мешок.

Капитан торопливо возвращался в дом, а в ушах его издевательски звучали слова шамана «твоя женщина». Он чувствовал на губах вкус ее кожи и ощущал аромат, в котором перемешивались нотки полыни, донника и какой-то странный запах, свежий и солнечный. Винченцо не помнил, как пахнут одуванчики, но почему-то был уверен, что именно так. Внезапное осознание того, что он влюблен, нахлынуло потоком и привело его в ужас. Ведь все это было абсолютно неправильно. Франческа — невеста его брата. И даже, если бы у нее не было жениха, он никогда не смог бы им стать, ведь между ними стояла не просто кровная месть, а смерть Беннардо.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5