Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Чем больше скапливалось джаргаров на первой базе, тем серьезнее становились шансы на поражение. Да, у нас заготовлены некоторые сюрпризы, но если начнется полноценное вторжение, нас просто закидают шапками, а системы обороны, требующие перезарядки, как, например, в случае с хлором, будут выпадать из боя, опустошив свои ресурсы.

Над системой доставки припасов мы думали, но ничего поделать все же не смогли. Граддары оставались слишком темными лошадками, чтобы всерьез рассчитывать, что прилетевшие с газовым баллоном дроны не окажутся сбитыми на землю раньше, чем успеют зарядить баки турелей.

— Тестовый запуск завершен, — отрапортовал помощник. — Все системы функционируют. Показатели в норме.

— Верни их на подзарядку, — распорядился, уходя обратно на кухню.

Наверное, надо было наш чайник продублировать и наливать себе прямо за столом. Поймав себя на этой мысли, удивился собственному спокойствию. В прошлый раз, едва поговорив с Марлесом, я испугался, собрал чемоданы и рванул, куда глаза глядят. А сейчас к нам пойдет пара сотен таких, как Марлес, а я размышляю, не установить ли кофейник за рабочий стол.

— Сколько у нас времени? — Мэрау появилась на пороге кухни, когда я уже заново наполнил кружку.

— Они еще только собираются, пойдут, скорее всего, по прямой — там для пешего перехода как раз имеется удобный перевал. Техника, — подув на горячий напиток, я сделал паузу, — подойдет с опозданием часов на шесть-восемь. Естественно, на измор нас брать не станут. Но почву, скорее всего, прощупают.

Она обхватила себя за плечи. Мелькнули нервно выпущенные когти, но Мэрау тут же втянула их обратно.

— Ты уверен, что нам стоит оставаться?

Я хмыкнул в ответ, опускаясь за стол сам, и кивнул ей на соседний стул. Кошка медленно села напротив.

— Мэрау, давай на чистоту, — предложил, глядя в глаза собеседницы. — Что происходит? То ты рвешься в бой, то боишься до ужаса. Я хочу понять, чего от тебя ждать, когда сюда прибудут твои собратья. Может быть, ты меня обманывала все это время, и на самом деле никакой ты не воин, а это твое предложение насчет разведки боем — всего лишь попытка скрыться в джунглях Мьеригарда?

И стоило высказать такое предположение, в голове будто что-то щелкнуло. Почему не допускал раньше мысли, что на самом деле Мэрау — просто испугавшаяся джаргарра, бросившая тех, кого должна была защищать? Что если ее не посылали сюда с ребенком на руках, а она выкрала чудо-дитя, сперла артефакты у Марлеса, бросилась в бега. А потом уже чудом вышла на меня.

— Я просто хочу убедиться, что у нас есть шансы выстоять, — не отводя взгляда, сообщила она. — Ты сам говорил, что сбежал в прошлый раз, когда решил, что тебе нельзя принимать бой. Где гарантии, что не решишь также сейчас?

Хмыкнув, сделал глоток из кружки.

— Будь у меня возможность избавиться от преследования, я бы с радостью так и поступил. Но второй материк мертв, и делать там нечего. К тому же, твои зары и туда протянули свои лапы, ты сама видела проросшую зелень на выжженной земле. Я не искал войны, я даже не солдат, и воевать я не умею. И убивать не люблю.

— Да, я видела записи твоего помощника, — усмехнулась кошка. — Ты уже перебил столько джаргарских воинов, сколько не во всякой битве за полис погибает.

Она чуть опустила голову и тяжело вздохнула.

— Мне нравится жить, Мэрау, — проговорил негромко. — Я люблю мирную спокойную жизнь, когда не нужно в страхе палить по каждому кусту, в котором почудилось движение. Но твой народ с самой первой встречи решил вместо мирного сосуществования, когда мы помогали бы друг другу, делились знаниями и технологиями… — я вздохнул, взяв паузу. — Вместо всего этого твой народ убил старого гра, который помогал мне освоиться в этом мире. А потом устроил засаду, дожидаясь, когда я явлюсь к ним на расправу. Так что можешь не переживать, если твои кошачьи товарищи не попытаются наладить диалог, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ни один из них не вернулся домой.

— Все могло быть иначе, — горько прокомментировала Мэрау.

— Как сказал один из героев моего народа, кто к нам с мечом придет, тот от него и погибнет. И я не собираюсь отступать. А если будет все совсем плохо, я деактивирую репликатор, и вся часть земли отсюда до гор превратится в такую же пустыню, как и ваша далекая родина.

— Но…

— Я не стану этого делать, пока не пойму, что обречен, — усмехнулся, вытирая рот тылом ладони. — В конце концов, размножаться мне все равно не светит, так что — даже если уцелеет одна только голова, автодок все еще сможет спасти мне жизнь.

— Мы тоже такое умеем, — кивнула Мэрау.

— Знаю, встречал одного такого киборга, — махнул рукой в ответ. — И именно из-за него-то я и лишился своей ноги. Но, чтобы тебе было спокойнее — я могу выделить тебе место на водной платформе. Там ты сможешь укрыться и переждать, в случае необходимости, пока джаргары не убедятся, что на базе никого в живых не осталось, и не уйдут.

Она покачала головой.

— Они не уйдут, Виктор. Не для того они придут, чтобы оставить здесь горы трупов, а потом обнаружить пустую базу и спокойно уйти. Наверняка начнут искать, доберутся до пункта наблюдения, найдут следы ладжара, организуют храм. И зона «А» очень быстро станет местом паломничества для всех джаргар.

— Не уйдут, значит, все останутся здесь, — пожал плечами в ответ, поднимаясь на ноги с пустой кружкой в руках. — Ладно, посмотрим, чем все это закончится. Может быть, помощник ошибся, и ничего так и не случится.

* * *

Однако помощник не ошибся.

На следующие сутки после нашего разговора на кухне первые три отряда спустились с гор в болота. Кое-какие сюрпризы их поджидали и здесь, но разыгрывать козыри я не спешил. В конце концов, к нам пока никакой агрессии не проявляли. И пускай я не надеялся, что такую толпу приведут ради простой беседы, но шанс на мирное разрешение еще не начавшегося конфликта пока что еще оставался.

Поделиться:
Популярные книги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Романов. Том 4

Кощеев Владимир
3. Романов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Романов. Том 4

Живое проклятье

Алмазов Игорь
3. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Живое проклятье

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Искатель 10

Шиленко Сергей
10. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 10

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14