Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Действительно, слишком мало, слишком поздно.

«Liberare!» Я закричал.

Собранная сила выстрелила через мою восстановленную ментальную призму и выпустила руну изгнания. Звезда белого света зажглась в центре Мистраль, затем разлетелась во все стороны вместе с ее последними криками. Ее масса волос отделилась от моего тела, и я упал на каменный пол одновременно с пронзающим мечом. В свете тускнеющей руны клинка от демонессы ничего не осталось.

Я призвал свой меч с помощью заклинания силы, затем воспользовался моментом, чтобы перевести дыхание. Адские ожоги остались на моем теле в тех местах, где ее волосы схватили меня, но все могло быть намного хуже. Проведя столько времени, сколько я провел в больнице Святого Марка, я наполнил свое тело святой силой. Демонесса, возможно, и стала невосприимчивой к этой силе, но она заслонила меня от всей силы ее адского гнева.

Поднявшись на ноги, я в последний раз оглядел пустой коридор и выругался на себя. Я изгнал Мистраля, но без выяснения имени или какой-либо информации. И там было еще двое незнакомцев.

Я возвращался в главную комнату, когда чуть не столкнулся с Горгантой.

«Просто зашла посмотреть, в чем дело», - сказала она. «Все полуфейри погибли пару секунд назад».

«Да, я убрал Незнакомца».

Она нахмурилась. «Звучит разочарованно».

«Я не узнал имени. С друзьями Си все в порядке?»

«Она проверяет их».

Горганта наклонился и большим пальцем стер кровь с пореза над моим правым глазом. Я не осознавал, что страдал. Вернувшись в главную комнату, двадцать или около того полуфейри действительно были повержены. Сэй стояла на коленях рядом с молодым человеком. Свет фейри исходил от ладони, которой она касалась его лба. Я хотел спросить, как у них дела, но морщинки на лбу Сии сказали мне, что она глубоко погружена в свою работу.

«Давай, Дариан», - услышал я ее шепот. «Проснись».

Я взглянул на Горганту, который напряженно наблюдал за исцелением души. Я не мог прочитать выражение ее лица, но что-то подсказало мне, что она думала о потерянных членах своей группы. «Привет», - сказал я. «Я никогда не говорил тебе, как мне жаль, что мы не смогли…» Горганта издал звук удивления, заставив меня замолчать.

Полу-фейри Море, как правило, ерзал на полу, затем поднял голову. Он перевел взгляд с Моря на свое окружение и пробормотал: «Что это за мерзкое место?»

Сэй обняла его за спину и нежно притянула к себе. «Я объясню позже, тупица». Свет фейри излучал тепло при их контакте. «Прямо сейчас мне нужна твоя помощь с остальными».

Без предупреждения Горганта схватил меня под мышки и поднял в воздух. Когда она поймала меня, она заключила меня в крепкие объятия. Она ничего не сказала, да ей и не нужно было. Ее радость от того, что Сее вернула своих друзей, несмотря на потерю ее собственной капсулы, или, может быть, из-за нее, тронула меня. Наполовину смеясь, наполовину задыхаясь, я похлопал ее по толстой спине.

Когда она опустила меня обратно на землю, в ее больших глазах блестели слезы. Я улыбнулся ей, почти забыв о своем разочаровании из-за того, что не смог добиться от Мистраль ничего действенного.

Но теперь, когда я подумал об этом, возможно, я что-то понял.

32

Свежий воздух ударил мне в лицо, когда я толкнул дверь тюрьмы и вышел наружу. Британские солдаты отступили к Бродвею, но их численность возросла. Все наблюдали за мной поверх нацеленных мушкетов.

«Не стреляйте!» Звонил Малахия. «Он один из наших».

Он поспешил мне навстречу, когда я шел к дороге. На мне все еще была ряса священника, но я потерял парик, и мой галстук развязался.

«Я рассказал им о демоне», - прошептал он. «Я сказал им, что ты изгоняешь это».

«И они приняли это?» Спросила я, глядя мимо него. Я не мог видеть лиц солдат в темноте, но они перешептывались между собой, держась на безопасном расстоянии от здания.

«Сейчас 1776 год», - ответил он, что было достаточно правдиво. «Так что же там произошло?»

«Незнакомец не был ректором Харландом. Она и другие использовали его, чтобы сделать себе иммунитет против святой силы в ловушке времени. Я изгнал ее, но не раньше, чем она убила его. Она держала в плену полуфейри внутри, скрывая их, чтобы они выглядели как пленники. Сэй помогает их восстановить.» Она и Дариан работали над двумя другими полуфейри, когда я уходил. «Как только они все встанут, нам нужно убраться отсюда».

«Британский командующий требует отчета», - сказал Малахия.

Впереди войска неподвижно стоял высокий солдат с золотыми эполетами на плечах его красного мундира. Когда он увидел, что мы смотрим на него, он направился к нам, еще два солдата следовали за ним по бокам.

«Замечательно», - пробормотал я.

«Я капитан Саксби», - сказал он, когда прибыл. У него было серьезное, как рак, лицо, угольно-черные брови резко контрастировали с белым париком под шляпой. «Что здесь произошло сегодня вечером? Где мистер Харланд?»

«Он был убит, сэр», - сказал я.

«Убит?»

«Да, демоном, которого я только что изгнал».

Он мгновение наблюдал за мной. «Вы говорите, что приехали из Бостона?»

«Это верно, сэр».

Хотя я использовал голос своего волшебника, я потратил так много энергии на изгнание Мистраля, что не мог оценить, насколько это было эффективно. Судя по его следующему вопросу, не очень.

«Могу я взглянуть на ваши документы?»

Я снова достал пергамент из своей мантии. Когда он разворачивал ее, я огляделся. Все больше солдат прибывали из палаточных городков к западу от Бродвея. Сейчас на дороге собралось по меньшей мере шестьдесят человек, все вооруженные. Даже с моими истощенными силами я был уверен, что мы сможем справиться с ними, но я не был готов объявить войну Англии. Не с тысячами солдат в городе и еще двумя незнакомцами, которых нужно выслеживать.

«Что это?» — требовательно спросил он.

Я оглянулся и увидел капитана, держащего пергамент, его темные брови сошлись на переносице. Дерьмо. Сие использовала свою магию для восстановления своих друзей, она больше не накладывала чары на пергамент. Теперь она была пустой.

Я похлопал по карманам своей мантии. «Должно быть, я, э-э, уронил это внутрь».

Он прищурился, глядя на меня. «Ты ведь не священник, не так ли?» Прежде чем я смог ответить, он повернулся к войскам. «Задержите этих людей!» он приказал. «И обыщите тюрьму на предмет коллаборационистов!»

Поделиться:
Популярные книги

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Абсолютное оружие (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
научная фантастика
7.18
рейтинг книги
Абсолютное оружие (сборник)

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Хозяин теней 2

Демина Карина
2. Громов
Фантастика:
аниме
попаданцы
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Хозяин теней 2

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII