Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

***

«Я не буду орать на дядю. Я не буду орать на дядю».

Обгоревший, покрытый копотью, с ушами, в которых всё ещё звенело от третьего неудачного взрыва, Зуко долбанул огненным кулаком по земле.

— Зуко!

— Оставь меня в покое! — он стиснул зубы, сдерживая куда более отвратительные слова. Они были неправдой. Дядя хотел помочь, и не вина Айро, что Азула была идеальна, в то время как он…

«Неудачник».

Он выдохнул боль, пламя и вскипавшую ярость от мысли «Дядя был ранен, а я не смог остановить её…»

«На его месте должен был быть я».

Ещё один долгий, сотрясший его тело выдох огня, и Зуко сел на пятки, опустошенный. «Надо будет спрятать пепел, если не хотим, чтобы наш след обнаружили. Духи, как это глупо…»

— Не думаю, что у меня получится.

— Ты должен очистить свой разум, принц Зуко. Отпусти свой стыд…

— Мне не стыдно! «Я знаю, кто я. Я пытаюсь, и пытаюсь, и пытаюсь, и не могу ничего исправить! Мне не стыдно… Я просто злюсь».

«Злой и уставший. И уставший злиться».

Должно же у него получиться хоть что-нибудь.

«Если враг слишком силен, чтобы сражаться с ним в открытую, измени тактику».

Зуко моргнул, рассеянно крутя огонек между пальцами.

— Молния… Энергия внутри твоего тела.

Айро вздохнул, смиряясь.

— Да. Ты разделяешь свою чи и…

Зуко собрал пламя в ладони руки.

— А это снаружи. Как и исцеление. Я могу перемещать свою энергию, дядя… но я перемещаю её снаружи.

— …Хммм, — Айро наклонился, пошарил в пепле и выпрямился, держа в руках несколько почерневших стеклообразных комков. — Кажется, я забыл, что значит быть в твоем возрасте, племянник. Молния требует спокойствия. И если твой темперамент напоминает мой в молодости, тебе будет сложно добиться спокойствия в ближайшие годы.

Зуко мигнул, услышав странные нотки в голосе дяди. Не нетерпение, которого он ждал от мастера, столкнувшегося с бестолковым учеником, но… понимание?

— У тебя был буйный темперамент?

— Я мог бы рассказать истории, от которых волосы покорителей воздуха завились бы колечками, — с превеликим удовлетворением отозвался Айро.

— … Они же лысые.

— Нет, если не бреются, — дядя посмотрел на него с обеспокоенным выражением лица. — Но я думал, что ты достигаешь спокойствия, когда исцеляешь.

— Да? — с изумлением спросил Зуко.

— Кажется, я ошибся, — задумчиво пробормотал Айро. — Ты всегда выглядишь тихим, когда исцеляешь огнем. Сфокусированным.

Зуко долго разглядывал его, потом покачал головой.

— Это не спокойствие, дядя. Это… — он замешкался, восстанавливая в памяти это чувство. — Это как битва.

Теперь дядя уставился на него странным взглядом.

— Это как драться вместе с другим, — Зуко отвел взгляд, вспоминая первое прикосновение огня к Асахи, и как у него возникло чувство, будто раны бросили ему вызов. — Тот, другой, тоже сражается, но врагов больше. Поэтому ты вступаешь в бой и защищаешь его слабые места. И сражаешься до тех пор, пока битва не кончится. — Он перевел дыхание. — Энергии, которыми ты пользуешься, идут от тебя и от огня, но то, что ты чинишь — внутри. Узлы. Вроде как. Которые ты пытаешься снова распрямить. Катара… она вымачивает их, пока узлы не ослабнут, а потом делает то, что ей надо. Я… вроде как расплавляю их. Чуть-чуть.

Айро хлопнул себя ладонью по лбу.

— Дядя?

— В моем возрасте пора уже знать, что внешность обманчива, — виновато сказал Айро. — У меня есть другая идея.

***

— Итак, что заставило твои косички завязаться узлом?

Положив руку на стену каньона, Катара застонала. Аанг спал сном праведника после утомительного урока по покорению земли, Сокка деловито подчищал все крошки, оставшиеся в котелке, и зря она надеялась, что ноги Тоф дадут ей мирно подуться в сторонке.

— С моими волосами всё в порядке, спасибо большое.

— Живчик, да?

— Живчик? — подавилась Катара.

— Я много чего слышала про покорителей огня, — Тоф пожала плечами, облокотившись на удобный камень. — Но никогда не слышала, чтобы кто-то из них мог лечить людей.

— Нет, — тихо сказала Катара. — Это и странно. То есть, мастер Джеонг Джеонг сказал…

— Вы встретили Джеонг Джеонга Дезертира? — Тоф склонила голову, явно заинтересовавшись.

— Он пытался научить Аанга покорять огонь, — кивнула Катара. — Это… нехорошо кончилось. — Она кинула взгляд на свои гладкие руки. — Тогда я впервые себя исцелила. Джеонг Джеонг увидел, как я это делаю. Он был первым, кто сказал мне, что покорители воды могут исцелять. Думаю, он отдал бы что угодно, лишь бы быть покорителем воды, а не огня. — Она нахмурилась. — Бессмыслица какая-то! Мастер Джеонг Джеонг… Ну, он не был милым. Он был жестким, как Мастер Пакку с Северного полюса, но он был хорошим человеком. Почему именно Зуко… — она осеклась.

— Мастера не знают всего, — серьезно заявила Тоф. — Мой считал, что я по-прежнему отрабатываю приемы для малышей, — она помешала землю пальцами ног, сделав песчаный водоворот. — Не говори Аангу, но кое-какие из моих лучших приемов я обнаружила вроде как случайно. Просто решила посмотреть, что ещё я могу. И поэтому я делаю то, что другие покорители считают невозможным. Потому что никто не говорил мне, что так нельзя.

Катара уставилась на неё.

— Ты думаешь, что Зуко придумал, как лечить, случайно?

— Почему нет? Ты же смогла.

В этом… был смысл. Вроде как.

— Это кажется безумием, — Катара помотала головой. — Я знаю, что делает огонь, он… — У неё перехватило горло. «Мама».

— Огонь как Азула? — с иронией сказала Тоф. — Эй, если ты в смятении, представь, что чувствовал он?

— Мне нет дела до чувств этого осла! — рявкнула Катара. — Он пришел в наш дом, он угрожал Пра-Пра, он всегда старался навредить нам и Аангу…

— Я могла бы вернуться домой, — как ни в чем ни бывало заявила Тоф.

Катара закатила глаза.

— Если ты про обязанности по лагерю…

— Нет. Я могла бы вернуться домой. Вы с Соккой могли бы вернуться домой. Если бы очень захотели. А теперь подумай о том, что Живчик не может, и от этого нервничает, как улей драконьих мух.

— Ну, Аанг тоже не может вернуться домой! — резко возразила Катара. — И кто в этом виноват?

— Неужели Зуко сто лет? — насмешливо спросила Тоф. — Потому что, скажу тебе по секрету, Сахарная Царевна, по его движениям этого не скажешь.

Поделиться:
Популярные книги

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Карл Маркс

Серебрякова Галина Иосифовна
342. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Карл Маркс

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.50
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Каменистый Артем
Альфа-ноль
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14