Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ларош изъял оружие.

Не говоря ни слова, Страйкер забрал у Бизли кейс с новым пистолетом, пошел к своей машине, открыл дверь и уже собрался было сесть за руль, как его снова окликнул Ларош:

– И еще, детектив!

Страйкер обернулся.

– Хочу, чтобы ты знал: ты все еще в списке нарушителей, я уж позабочусь об этом. Подам рапорт в отдел до конца рабочего дня.

– Отличная идея, сэр! – подхватил Страйкер. – Не окажете ли мне услугу? Если по дороге вдруг встретите парня в красной хоккейной маске, задержите его. Вы, может, не в курсе, но вчера утром он устроил стрельбу в школе.

Лицо Лароша исказилось от ярости, он собрался что-то ответить, но Страйкер не стал его слушать, хлопнул дверью и завел двигатель. Как только Фелиция села в машину, он нажал на газ и вылетел на Беррард-стрит.

В морге их ждал судмедэксперт.

Глава 54

К моргу при городской больнице Ванкувера можно было подъехать только через парковку для экстренных случаев с северной стороны. К восьми часам уже совсем стемнело, здание выглядело мрачным и зловещим.

Страйкер припарковался на месте для полицейских машин и вызвал грузовой лифт на подземный этаж. Стальная клетка со скрежетом поднялась наверх, Фелиция недовольно поморщилась – как тут не подумать о клаустрофобии.

– Надеюсь, мы не застрянем, – ухмыльнувшись, подмигнул ей Страйкер.

– Зараза ты, Страйкер!

– Помню, застрял как-то в лифте, просидел, наверное, часа два, а потом…

– Джейкоб!

Он смилостивился над ней и не стал продолжать. Лифт медленно пополз вниз, потом резко остановился, двери с лязгом распахнулись. Фелиция облегченно вздохнула и молниеносно вылетела в вестибюль морга. Страйкер последовал за ней.

Первое, что он отметил, – едкий запах дезинфекции. Его ни с чем не перепутаешь – приторный цветочный аромат. Потом он увидел три ряда холодильников. Таблички с именами были только на трех последних: «Шерман Чан», «Неизвестный 1», «Неизвестный 2».

На холодильнике, где лежал «Неизвестный 1», киллер с изуродованной выстрелами головой, еще недавно висела табличка с именем Квента Вонга, но сейчас имя зачеркнули жирным черным маркером: тело настоящего Квента Вонга нашли рядом с доками.

А кто же такой «Неизвестный 2»? Страйкер понятия не имел. Он посмотрел на холодильники, и на него снова нахлынули воспоминания о прошлом. В последний раз в этих унылых серых стенах он был два года назад – через несколько дней после того, как Аманда скончалась от полученных травм. Пришел сюда на опознание, как было положено, и с надеждой обрести хоть какое-то подобие покоя.

Но не нашел его и по сей день.

Фелиция заметила, как изменилось его лицо. А может, обратила внимание на странную позу или просто почувствовала – она ведь все-таки женщина, а женщины это умеют.

– Ты в порядке? – Она ласково взяла его за плечо.

– В порядке.

– Ты здесь был не так уж давно. А после всего, через что тебе пришлось пройти… – произнесла она и замолчала, устремив взгляд куда-то вдаль. – Джейкоб, ты должен сказать Кортни правду насчет Аманды. Должен.

– Господи, неужели надо об этом говорить именно сейчас? Именно здесь?

– Ей следует знать.

– Послушай, Фелиция… – начал он, но тут их окликнули:

– Детективы?

Страйкер обернулся и увидел в дверях прозекторской судмедэксперта – стройную женщину ростом под метр восемьдесят. Изящная фигура, прямо как у супермодели, длинные каштановые волосы убраны в узел под голубой сеточкой. Синие глаза казались еще больше из-за толстых линз очков. Если бы не обшарпанный антураж морга, она вполне могла бы сойти за богиню смерти. Красотка, но какая-то неестественная: все в ней казалось фальшивым, ненастоящим, сплошная пластмасса и краска.

Страйкер запомнил ее еще с того раза.

Она подошла к ним поближе и одарила идеальной голливудской улыбкой:

– Кирстин Дансмур, патологоанатом.

Фелиция тоже представилась, Кирстин повернулась к Страйкеру и сощурилась:

– Мы с вами знакомы?

– Вы работали с телом моей жены, она умерла два года назад.

– Вот оно что, – спокойно произнесла Кирстин и перешла к делу. – У меня нет времени на долгие беседы. Надо срочно ехать в больницу Бернаби.

– В Бернаби? Вам тут работы мало?

– Это личное дело.

– Настолько важное, что перестрелка в школе может подождать? – жестко посмотрел на нее он. – Ваша информация может помочь нам поймать этого урода.

Судмедэксперт промолчала, смерив его ледяным взглядом, и Страйкер понял, что с ней далеко не уедешь, не стоит и время тратить.

– Ладно. Отчет-то готов?

– Это не окончательная версия, – объяснила Дансмур, с щелчком стягивая с рук латексные перчатки, – но без результатов токсикологии больше ничего сказать не могу.

– Можно взглянуть?

– Возьмите, вон там черная папка на стойке рядом с телом Шермана Чана. Просмотрите и положите на место. Будут вопросы – звоните. Меня не будет пару часов, – закончила инструктаж Дансмур и пошла к выходу.

– А время смерти Реймонда Ленга установили? – окликнул ее Страйкер.

– Среда, – бросила она через плечо, – между тремя ночи и восемью утра.

Значит, его убили в то же утро, когда случилась стрельба в школе. Время смерти Ленга было окончательным доказательством того, что он не Красная Маска. Страйкер взглянул на Фелицию и по выражению ее лица понял, что она думает о том же.

– Несовпадение по группе крови и времени смерти. – Страйкер начал злиться, что никто его не послушал с самого начала.

Он посмотрел вслед уходящей по коридору Кирстин Дансмур: высокие каблуки со странным звуком цокали по крашеному серому бетону. Судмедэксперт его безумно раздражала: то ли полнейшим отсутствием каких бы то ни было эмоций, то ли он просто устал. Она вошла в лифт, дверь с лязгом захлопнулась, и кабина с оглушительным скрежетом поползла наверх.

– Может, поехала записываться на операцию по увеличению груди, – предположила Фелиция.

Поделиться:
Популярные книги

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI