Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Что-то может заставить ее отказаться от этой

затеи?

СОФИ (по-японски)

Навряд ли. Когда она найдет тебя - кто победит,

мне неизвестно. Но что я знаю точно - Юки

будет тебя искать.

НЕВЕСТА (по-японски)

Она что, покруче меня?

СОФИ (по-японски)

Покруче - это не то слово.

НЕВЕСТА (по-японски)

Ну давай же, сучка, не кокетничай. Какое

слово то?

СОФИ

По-безбашенней.

С этим вопросом - ясно... Невеста принимает услышанное к сведению, и продолжает допрос.

НЕВЕСТА (по-японски)

Так, теперь мне нужно все, что тебе известно

о "Смертоносных гадюках". Чем они теперь

занимаются, и где мне их можно найти.

СНАРУЖИ - ТОКИЙСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА - НОЧЬ

Целый больничный городок, расположенный на холме по соседству с хайвэем. Проехав мимо главного входа больницы, МАЗДА Софи съезжает с шоссе почти на самой вершине возвышенности.

Невеста выскакивает из машины, обегает Мазду сзади, открывает багажник, вытаскивает из него Софи, кладет ее на землю. Скромный пинок - и вот уже Софи катится по склону вниз... Ее тело останавливается как раз перед парадным входом в больницу.

СМЕНА ПЛАНА:

КРУПНЫЙ ПЛАН СОФИ лежащей в больнице. Билл разговаривает с ней, находясь ЗА КАДРОМ:

БИЛЛ (за кадром; по-английски)

Софи, Софи, моя Софи, мне так жаль.

СОФИ (по-английски)

Прошу, прости мое предательство...

Оставаясь за кадром, он шшшикает на нее:

БИЛЛ (за кадром; по-английски)

...больше ни слова. Я же сам изобрел ту

сыворотку правды. Как только она попадает

в твой организм - у тебя не остается выбора.

СОФИ (по-английски)

И, все же...

БИЛЛ (за кадром; по-английски)

...И все же ничего. Ничего кроме моей сердешной

боли при виде того, во что она превратила мою

ненаглядную, мою драгоценную Софи.

(пауза)

Хотелось бы узнать, почему она оставила тебя

в живых, как ты предполагаешь?

СОФИ (по-английски)

Зачем предполагать. Она же мне объяснила.

ВОЗВР. К: НЕВЕСТА НАД БАГАЖНИКОМ (в шлеме)

НЕВЕСТА (по-английски)

Я сохраняю твою скверную, неправедную жизнь

по одной и только по одной причине. Чтобы ты

рассказала ему, в лицах, обо всем что

произошло этим вечером. Я хочу, чтобы он

засвидетельствовал мое милосердие... став

очевидцем твоего изуродованного тела. Хочу,

чтобы ты сообщила ему, про все, чем со мной

поделилась. Я хочу, чтоб он знал о том, что

мне известно. Я хочу, чтобы он знал, о том

что я хочу, чтобы он это знал.

Во время следующей фразы, мы, подобно СУПЕРМЕНУ, ПРОСВЕЧИВАЕМ шлем Невесты РЕНТГЕНОВСКИМИ ЛУЧАМИ, и видим ее лицо, на самом деле, находящееся под шлемом.

НЕВЕСТА (по-английски)

И я хочу, чтобы все они знали, быть им скоро

мертвыми - не живее чем О-Рен теперь.

СМЕНА ПЛАНА:

КРУПНЫЙ ПЛАН СОФИ. МЫ ПЕРЕМЕЩАЕМСЯ на КРУПНЫЙ ПЛАН ЮКИ.

Билл говорит, не показываясь в кадре:

БИЛЛ (за кадром; по-японски)

Если О-Рен была Номер первый - при условии,

что ОНА не станет мудрить - Номером вторым

будет Вернита Грин.

ЮКИ (по-японски)

А где Вернита Грин?

БИЛЛ (за кадром, по-японски)

В Лос Анджелесе. Вернита живет в Пасадене. Но

блондинка, которая тебе нужна, остановится

в каком-нибудь дешевом мотеле.

Пятнадцать-двадцать минут от LAX-а - не более.

Бьюсь об заклад... Я бы сказал в Хоторне.

(LAX - Лос Анджелесский Международный Аэропорт)

Юки надувает розовый пузырь из жевательной резинки, он лопается.

ЮКИ (по-английски)

Калифорния - вот и я!

СМЕНА ПЛАНА:

КРУПНЫЙ ПЛАН ХАТОРИ ХЭНЗО. Он что-то шьет. Что-то, что требует большой концентрации. Точнее, зашивает.

КРУПНЫЙ ПЛАН ГОЛОЙ СПИНЫ НЕВЕСТЫ. То, что зашивает Хэнзо - это непотребного вида ГЛУБОКАЯ РАНА на спине у Невесты. Этой раной ее наградила О-Рен. Хэнзо стягивает кожу элементарными приспособлениями - иголкой с ниткой.

КРУПНЫЙ ПЛАН НЕВЕСТЫ - она лежит на животе, голышом. Голова приподнята - Невеста подпирает подбородок кулаком. Видимо, никакой боли блондинка не ощущает.

Хэнзо шьет и, одновременно с этим, рассказывает японскую мантру. Невеста повторяет мудрость за ним.

ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН: имя О-РЕН ИШИИ в блокноте Невесты, под номером один. В КАДРЕ появляется черный фломастер. Одной сплошной линией он зачеркивает этот первый пункт.

ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

на черном экране появляются ТИТРЫ:

Глава пятая "МЕСТЬ ЮКИ"

Музыка начинает играть еще во время титр...

ЮКИ прибывает в Лос Анджелес. В качестве ЗВУКОВОГО РЯДА, мы слышим только музыку. А ВИДЕОРЯД представляет собой монтаж с незначительными временными пропусками.

Мы видим ЮКИ на борту реактивного самолета - подлетает к Лос Анджелесу. Девочка одета в японскую школьную форму: белая блузка, коротенькая юбочка, сандалии с носочками, спортивная курточка, заколки в волосах. Помимо перечисленного, за спиной у Юки ранец. И еще, она выкрасила ногти на руках в цвет жевательной резинки.

Юки выходит из аэропорта.

Юки останавливается у Калифорнийского автомобильного салона. Он располагается под открытым небом. Юки указывает на машину, что находится перед ней.

Ее выбор пал на модный спортивный автомобиль со складной крышей.

Мы видим Юки за рулем спортивного автомобиля, она рассекает на огромной скорости, и беспрестанно смеется. Пролетев мимо несколько поворотов, она сворачивает к Голливудским холмам.

Мы видим Юки, колесящую по всему Лос Анджелесу - она делает снимки Голливуда и Диснейленда своим одноразовым Барби-фотиком.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Горизонты

Somber
5. Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Горизонты

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII