Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Траун. Измена
Шрифт:

Коммодор переключила внимание на инородцев, занимавших середину отсека. Двое стояли спиной к ней, направив бластеры на пленников, а третий держал оружие расслабленно, и ствол смотрел в пол куда–то метром дальше. Кожа лица над высоким воротником являла собой морщинистую массу темно–красного и грязно–белого тонов, а среди складок виднелась щель безгубого рта. Но черные глаза смотрели на Фейро ясным, умным и каким–то напряженным взором. Инородец сделал жест, и существо слева от него заговорило…

— «Вы гарант нашей безопасности?» — перевел Траун.

— Да, — сказала Фейро. — Я коммодор Кэрин Фейро с имперского звездного разрушителя «Химера». Бросайте оружие, и я обещаю вам жизнь и безопасность.

Траун перевел ее слова. Фейро напряглась…

Со вздохом, от которого все его тело словно сдулось, вооруженный инородец опустил голову на грудь. Он уронил бластер на палубу…

— Убить его, — рявкнул Траун.

Фейро вытаращила глаза. «Какого?..»

Прежде чем она успела что–то сказать, двое штурмовиков, которые стояли по бокам, открыли огонь, изрешетив тело существа бластерными разрядами. Инородца отбросило назад.

И пока он валился на пол, из другой его руки вылетел маленький цилиндрик, который Фейро раньше не замечала.

Не успел инородец упасть, как его сородичи сорвались с места: ближайший метнулся к цилиндру, остальные открыли огонь по пленникам. Каждый успел сделать по одному выстрелу, прежде чем они тоже растянулись на полу, скошенные огнем штурмовиков. Тот, кто пытался схватить цилиндр, вытянул руку…

— Убить их всех, — приказал Траун, повысив голос, чтобы перекрыть шум.

Пять секунд спустя все было кончено.

Фейро сглотнула, дрожа от напряжения и всплеска адреналина. «Что это сейчас было?..»

— Майор, есть ли пострадавшие? — спросил Траун.

— Двое пленников ранены, сэр, — доложил Карвия, когда четыре штурмовика поспешили в угол помещения. — Сейчас их осматриваем.

— Также проверьте на наличие взрывчатки.

— Обязательно, — мрачно ответил Карвия. — Из наших никто не пострадал.

— А коммодор Фейро?

— Невредима, сэр, — так же угрюмо ответил Карвия. — Этот цилиндр — то, что я думаю?

— Полагаю, да, — сказал Траун. — Обращайтесь с ним осторожно. Заряды, которые он должен был подорвать, скорее всего, где–то в радиусе действия и взведены.

По спине Фейро пробежал холодок. Фактически та же мысль и побудила ее отправиться на борт вражеского корабля.

Однако здесь не было скрытого врага, жаждущего заманить в ловушку и уничтожить особо важную цель с безопасного расстояния: здесь убивали вблизи, и смерть была делом очень личным.

— Должно быть, им позарез нужно сохранить расположение грисков, раз они готовы были пожертвовать собой, — продолжал Траун. — Коммодор, вы целы?

— Да, сэр, — сумела выговорить Фейро. Враги Империи стреляли в нее постоянно, но обычно ее защищали щиты, турболазеры, офицеры, команда и целый корабль. Здесь, в полевых условиях, ощущения были совсем другими.

— Хорошо, — сказал гранд–адмирал. — Прошу прощения, что из–за меня вы подверглись опасности. Но хотя я подозревал, что будет последняя попытка, уцелевшим слугам грисков надо было дать шанс сойти с пагубной дорожки.

— Поняла, сэр, — ответила Фейро. — И целиком согласна.

— Хорошо, — повторил Траун. — Группа медиков уже в пути, они займутся ранеными. Детальное сканирование показало, что на обоих кораблях больше никого нет, так что, полагаю, необходимость в вашем присутствии исчерпана. Когда штурмовики закончат разминирование и доставят выживших на «Химеру», прибудет группа аналитиков для поиска данных, которые гриски могли по небрежности нам оставить.

— Кстати, их самих может беспокоить информация, которой владеют выжившие пленники, — заметила коммодор. — Ведь тот, кому они отправили последнее сообщение, не может быть уверен, что их отряд самоубийц не передумает.

— Это обстоятельство и эту обеспокоенность я надеюсь использовать против них, — согласился Траун. — Я не знаю, действительно ли гриски успели отправить сообщение до того, как мы уничтожили корабль, но триада в тот момент определенно функционировала.

— При удачном стечении обстоятельств последним, что они отправили, была картинка их собственного уничтожения.

— Это определенно должно вызвать должную реакцию, — кивнул гранд–адмирал. — Я полагал, что гриски отреагируют на захват поста наблюдения. Теперь же я думаю, что решающее столкновение произойдет здесь. Майор Карвия, сопроводите коммодора Фейро до вашего челнока и доставьте ее обратно на «Химеру».

— Есть, сэр, — отчеканил штурмовик.

— И я надеюсь, коммодор, — прибавил Траун, — что ваша поездка была познавательной.

— Да, сэр, — мрачно ответила Фейро.

И это было правдой.

«Химере» уже доводилось встречаться с грисками в бою, и хотя они показали себя серьезным противником, все же были ничем не сильнее других врагов, с которыми Империя сражалась — и которых побеждала.

Но теперь Фейро впервые по–настоящему поняла, почему Трауна так встревожила эта угроза. Противник, умевший поработить сердца и умы плененных народов так крепко, что они готовы были идти на смерть ради грисков — пускай даже их хозяев тут давно нет, пускай даже они никогда не узнают, что их рабы выполнили последний приказ, — представлял собой ужасную опасность для Галактики. Когда такой враг дергал за ниточки, никто не мог быть уверен, что союзник остается союзником, а подчиненный народ — подчиненным. Гриски могли обладать тысячью лиц, их оружие — принимать тысячу форм.

Пожалуй, уничтожить Империю извне им было не по силам. Но они вполне могли дестабилизировать и разрушить ее изнутри.

— Хорошо, — постановил Траун. — Мы побеседуем после того, как опросим пленников. Быть может, они поделятся с нами какой–то полезной информацией.

* * *

— Даже не знаю, что могу вам рассказать, — произнес человек, который представился как Блири. Голос у него, отметила Фейро, был усталый, встревоженный и нервный — голос человека, которого вынули из одной лазерной духовки лишь затем, чтобы бросить в другую. Ему самому и его приятелям, освобожденным из плена грисков, теперь светило обвинение в пиратстве и краже имперского имущества. — Они просто сидели с нами часы напролет и расспрашивали об Империи, угрожали лишить нас жизни, близких, клановых тотемов — понятия не имею, что это, — и так далее и тому подобное.

Поделиться:
Популярные книги

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард