Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Слуга уходит.
Что в воздухе я вижу пред собою?Кинжал! Схвачу его за рукоять. –А, ты не дался! Но тебя я вижу!Иль ты, зловещий призрак, только взору,А не руке доступен? Иль тыЛишь детище горячечного мозга,Кинжал, измышленный воображеньем?Но нет, я вижу, чувствую тебя,Как тот, что мною обнажен.Меня ведешь ты тою же дорогой,Какой я шел и сам с оружьем тем же.Тупей ли зренье у меня иль лучшеВсех чувств, не знаю. Но тебя я вижу!Вон капли крови на твоем клинке.Там не было их раньше… Нет, я брежу,И наяву мой замысел кровавыйМоим глазам мерещится… ПолмираСпит мертвым сном сейчас. Дурные грезыПод плотный полог к спящему слетают.Колдуньи славят бледную Гекату,И волк, дозорный тощего убийства,Его будя, в урочный час завыл,И, как злодей Тарквиний, легче тениОно крадется к жертве. Твердь земная,Шагов моих не слушай, чтобы камниНе возопили: «Стой! Куда?» – нарушивСтоль подобающее этой ночиУжасное безмолвье… Я грожу,Но от угроз ему вреда не будет.Слова – вода: они лишь волю студят.Звон колокола.
Чу! Колокол звонит. Пора! Иду!Дункан, ударам скорбным не внимай –Они тебя проводят в ад иль в рай.Сцена вторая
Там же. Входит леди Макбет.
Леди Макбет
Вино, свалив их с ног, мне дало смелость;Их потушив, меня зажгло. Но тише!Кричит сова, предвестница несчастья,Кому-то вечный сон суля. Он там.Раскрыта дверь. Упившиеся слугиХрапят, презрев свой долг. В питье ночное {72} Я подмешала им такого зелья,Что спорят жизнь и смерть за них.72
Ночное питье. – Напиток, который обычно пили на ночь, состоял из молока, вина и пряностей.
Макбет (за сценой)
Кто там?Леди Макбет
Как я боюсь! А вдруг они проснутся?Тогда конец. Погубит нас попытка,А не деянье. Тс-с! Я положилаКинжалы подле слуг. Макбет их долженНайти. Не будь Дункан во сне так схожС моим отцом, я все б сама свершила. –Мой муж!Входит Макбет.
Макбет
Я сделал все. Ты шум слыхала?Леди Макбет
Нет, только крик совы да зов сверчка.С кем говорил ты?Макбет
Я? Когда?Леди Макбет
Сейчас.Макбет
За дверью?Леди Макбет
Да.Макбет
Тс-с! Кто в соседней спальне?Леди Макбет
Там Дональбайн.Макбет (глядя на свои руки)
Увы! Прискорбный вид!Леди Макбет
Ты вздор несешь. О чем скорбеть тут можно?Макбет
Один захохотал сквозь сон, другойВскричал: «Убийцы!» – и проснулись оба.А я стоял и слушал. Помолившись,Они опять заснули.Леди Макбет
Пусть поспят.Макбет
Они произнесли: «Помилуй, Боже.Аминь», как будто по рукам во мнеУзнали палача. А я не смог«Аминь» прибавить к их молитве робкой:«Помилуй, Боже».Леди Макбет
Брось об этом думать.Макбет
Что не дало мне вымолвить «аминь»?Молитвы я алкал, но комом в горле«Аминь» застряло.Леди Макбет
О делах подобныхНе размышляй, не то сойдешь с ума.Макбет
Казалось мне, разнесся вопль: «Не спите!Макбет зарезал сон!» – невинный сон,Распутывающий клубок забот,Сон, смерть дневных тревог, купель трудов,Бальзам больной души, на пире жизни –Второе и сытнейшее из блюд…Леди Макбет
О чем ты?Макбет
Всюду несся вопль: «Не спите!Зарезал Гламис сон. Не будет КавдорОтныне спать. Макбет не будет спать!»Леди Макбет
Да кто ж там мог кричать? Мой тан достойный,Не позволяй всем этим глупым бреднямТвой дух расслабить. Набери воды,Смой с рук своих улику – пятна крови.Зачем кинжалы здесь? Их место там.Снеси клинки назад и спящих слугИспачкай кровью.Макбет
Не пойду я больше.Содеянное мне не то что видеть,А даже вспомнить страшно.Леди Макбет
Слабодушный!Дай мне кинжалы. Спящий и покойник,Как черт, изображенный на картинке,Лишь детям страшны. Если труп в крови,Я ею слугам вызолочу лица,Чтоб зло на них читалось.Уходит. Стук за сценой.
Макбет
Где стучат?Да что со мной? Я шороха пугаюсь!Чьи это пальцы рвут мои глаза?Нет, с рук моих весь океан НептунаНе смоет кровь. Скорей они, коснувшисьЗеленой бездны моря, в красный цветЕе окрасят.Возвращается леди Макбет.
Леди Макбет
Руки у меняТого же цвета, что твои, но, к счастью,Не столь же бледно сердце.Поделиться:
Популярные книги
Доктор Живаго
Проза:
русская классическая проза
8.83
рейтинг книги
78
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тайны уставшего города
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.80
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Поход
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Андер Арес
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25