Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тьма внутри
Шрифт:

Гарри с трудом мог дышать и ничего не ответил.

– Будем считать, что ты сказал да, - произнёс Нотт и направил палочку на голову Гарри.

– Авада Кеда…

Нотт не успел закончить, Гарри использовал свой последний шанс спастись. Он взял метлу и из всех сил ударил ей по ногам Нотта.

Сжимая зубы от боли, Гарри поднялся на ноги и бросился к двери.

Джеймс и Лили бежали за сыном, надеясь, что кто-то поможет ему, он вот-вот мог упасть. Гарри столкнулся с огромными дубовыми дверями и, с трудом открыв их, влетел внутрь. Родители в ужасе застыли, увидев того, кто находился в комнате.

Лорд Волдеморт сидел в удобном кресле, перед ним была куча бумаг. Беллатрис Лестрейндж находилась перед ним на полу, они обсуждали какой-то план.

Взрослые оглянулись на звук открывшейся двери. Белла мгновенно вытащила палочку. Джеймс и Лили видели, как расширились глаза Лорда, когда он увидел, что в комнату влетел раненный Гарри и упал на пол. Он и Белла вскочили с места и бросились к мальчику. Волдеморт немедленно поднял Гарри на руки. Джеймс смешался, наблюдая за всем этим. Он чувствовал гнев и в то же время удивление, с какой заботой Волдеморт относился к ребёнку. А ведь перед ними находился самый злой в мире волшебник.

– Гарри! Гарри! Кто это сделал? Ответь мне, Гарри!
– просил Волдеморт.

Белла провела палочкой над Гарри, и её глаза расширились.

– Мой Лорд, нужно немедленно вылечить его! Ему больно, у него много переломов!

Лили видела неподдельное беспокойство в глазах Беллы, она едва заметно дрожала.

Лорд Волдеморт наколдовал носилки и уложил на них Гарри. Джеймс понял, что мальчик ещё должен находиться в сознании, потому что это была его память. Изумрудные глаза ребёнка сосредоточились на Волдеморте.

– П-папа.

Джеймс ощутил, что его сердце упало, когда он услышал это слово от Гарри.

– Да, Гарри?
– отозвался Волдеморт.

– Я не мог, ты, ты понимаешь, правда? Они издевались над ними, ты не сердишься, правда?
– спросил мальчик, в то время как Белла вытерла кровь на его руке.

– Не важно, что ты сделал, Гарри, я не собираюсь сейчас об это думать. Скажи мне, кто это сделал с тобой?

– Н-нот, - слабо проговорил Гарри и сразу же схватился за лоб, от пульсирующей боли в шраме.

Волдеморт, казалось, не замечал этого, потому что уже направлялся к дверям. В его красных глазах, будто плескался настоящий огонь. Перед тем как уйти, он обернулся к Белле и прошипел.

– Помоги ему! И чтобы у него не осталось никаких следов! Я не позволю!

Белла, казалось, сжалась, и немедленно уверила Волдеморта, что она позаботится о Гарри.

Волдеморт ушёл и комнату окутал серебристый туман. Через несколько секунд, Лили и Джеймс оказались в той же комнате, но Гарри больше не лежал на носилках, он стоял возле стола Волдеморта. Он выглядел совершенно здоровым, похоже, Белла сдержала обещание и полностью вылечила мальчика. На его коже не было видно ни единого шрама. Джеймс понимал, почему Волдеморт не хочет, чтобы у Гарри остались шрамы. Ведь именно он, подарил мальчику тот, который причиняет ему боль и однажды убьёт.

Волдеморт сидел на стуле, они с Гарри разговаривали.

– Ты не должен был так глупо поступать. Есть много других способов, - произнёс Волдеморт.

Гарри спокойно смотрел на Волдеморта. Джеймс и Лили помнили, как на собрании Снейп сказал, что Гарри был близок Тёмного Лорду, и он общался с ним совсем по-другому.

– Не было времени, они собирались их убить, - Гарри говорил спокойно, но в его голосе проскальзывали обвинительные нотки.

Волдеморт вздохнул и пристально посмотрел на Гарри.

– Гарри, я говорил тебе, что дети были привезены сюда без моего разрешении. Я никогда не приказывал ловить их и мучить.

«Разумеется, ты бы сразу убил их» - подумал Джеймс.

– Я знаю, папа, просто это было тяжело для меня, - прошептал Гарри, и Джеймс с Лили снова почувствовали слёзы, они вспомнили как с Гарри обращались те фальшивки. Ребёнок стоял перед Волдемортом, опустив голову, он выглядел несчастным.

– Я понимаю, что и почему ты сделал, но ты должен был прийти и сказать мне. Я бы всё уладил. Я не хочу, чтобы ты снова подвергал себя опасности. Почему ты не сказал Нотту, кто ты такой?
– спросил Волдеморт.

Гарри удивлённо посмотрел на него.

– Потому что ты мне так сказал. Ты сказал, чтобы я никогда без разрешения не раскрывал никому свою истинную сущность, - произнёс мальчик, словно заранее отрепетированный текст.

Джеймс снова почувствовал слёзы. Гарри было всего семь, он был всего лишь ребёнком, он не мог ослушаться отца.

Волдеморт казался озадаченным и попытался ответить Гарри.

– Что ж, в следующий раз, если будет жизненно необходимо, я хочу, чтобы ты раскрыл свою истинную сущность, чтобы спасти себя, хорошо?

Гарри улыбнулся и кивнул головой.

– Но я хочу лучше защитить тебя. Надеюсь, ты понимаешь, необходимость держать твоё существование в тайне?

Гарри поражённо кивнул.

– Почему ты не можешь никому сказать обо мне?
– грустно спросил Гарри.

Видимо, Гарри задавал уже этот вопрос и раньше, судя по раздражению на лице Волдеморта.

– Сколько раз можно объяснять? Ты не можешь раскрыться, пока недостаточно взрослый и сильный, чтобы защититься. Есть множество людей, которые захотят навредить тебе только потому, что ты мой сын. Мои Пожиратели смерти слишком глупы, чтобы держать эту информацию в тайне. Ты знаешь, что я не до конца доверяю им. Те, кому я полностью доверяю, уже знают о тебе.

Гарри улыбнулся, словно это было шуткой.

– Гарри, обещай мне, что ты никогда больше не будешь так рисковать.

– Я обещаю, папа, - ответил Гарри и, словно вспомнив что-то, наклонился ближе к Волдеморту, - Папа, что ты сделал с Ноттом?

Волдеморт смотрел на мальчика, будто всерьёз раздумывая сказать ли ему.

– Не беспокойся, я разобрался с ним, - Волдеморт принялся рассматривать пергаменты, разбросанные по столу.

– Да ладно, папа, пожалуйста, скажи мне. Мой шрам болел целую вечность, после того, как ты ушёл. Что ты сделал? Я имею право знать, он ведь чуть не убил меня, - упрашивал Гарри, словно речь шла о каких-нибудь конфетах.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8