Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда мы заканчиваем ужин, я встаю и собираю тарелки, унося их на кухню, чтобы она и Деклан могли продолжить разговор. Когда я ставлю чайник на плиту, чтобы вскипятить воду для чая и кофе, я вижу, как телефон Давины на стойке бара, где она сидела раньше, загорается и вибрирует при входящем звонке. Ожидая, пока вода нагреется, я беру ее телефон и передаю ей.

— Я думаю, что кто—то только что пытался дозвониться до тебя, — говорю я, протягивая ей телефон.

— О, спасибо. — Она берет телефон и смотрит, кто звонил, бормоча:

Придурок.

— Что не так? — спрашивает Деклан, когда я сажусь обратно.

— Это Уильям.

— Я не думал, что вы двое еще разговариваете.

— Нет, но, по—видимому, у меня есть украшение, принадлежавшее его матери, которое он требует. Я сказала ему, что в доме нет ничего, что принадлежало бы ему, и попросила проверить его сейф, но он утверждает, что украшения там нет. Он продолжает преследовать меня по этому поводу.

— Скажи ему, пусть этим займутся адвокаты.

— Я так и сделала, но ублюдок отказывается, — говорит она Деклану, прежде чем повернуться ко мне, чтобы уточнить:

— Бывший муж.

— Ой.

— Мы развелись по религиозным соображениям. Он думал, что он Бог, а я нет.

Из всех ее шуток, которые она отпускала, это первая, когда я не могу сдержать смех.

— Ты была замужем раньше? — спрашивает она, и мой смех стихает.

Я прикусываю губу и поворачиваюсь к Деклану, когда чуть не ляпнула «да», не подумав. Она застала меня врасплох, и когда Деклан видит, он говорит за меня.

— Нет. Она никогда не была замужем.

Давина переводит взгляд с Деклана на меня с любопытным выражением на лице, скорее всего, задаваясь вопросом, почему ее вопрос заставил меня задохнуться и почему Деклан вмешался, чтобы ответить за меня. Она знает, что что—то не так, и я благодарю Бога за чайник на плите, когда он начинает громко свистеть.

— Извините меня, — говорю я, вставая и убегая на кухню.

Я делаю глубокий вдох, меня тошнит от всех этих вопросов. Я столько лет жила, притворяясь Ниной, что чувствую ее частью себя, и когда мне задают вопросы, я забываю, что я просто Элизабет, и я не могу пересекать две жизни.

— Ты в порядке? — спрашивает Деклан тихим голосом, когда присоединяется ко мне на кухне.

— Она знает, что мы лжем. Ты видел выражение ее лица?

— Она не знает. Все в порядке, — говорит он. — Перестань волноваться.

— Вот. — Я протягиваю ему французскую выпечку. — Отнеси это на стол, пожалуйста.

Он так и делает, и я следую за ним со своим чаем. Вечер заканчивается, когда мы заканчиваем наши напитки, и когда Давина объявляет, что ей пора идти, я успокаиваю ее несколькими пустыми любезностями, прежде чем поблагодарить ее за то, что она пришла, и она напоминает мне позвонить ей.

— Мы пойдем по магазинам или встретимся за хорошим обедом, — говорит она, и я отвечаю ложью:

— Это звучит действительно мило.

— Ты можешь получить мой номер у Деклана.

Мы прощаемся, и когда она выходит за дверь, Деклан говорит:

— Это было не так уж плохо, не так ли?

— Нет, — вру я. — Она очень милая.

Он подозрительно смотрит на меня.

— Что? — Я задаюсь вопросом.

— Ты все еще не ревнуешь, не так ли?

— Нет, я все еще не ревную, — снова вру я. — Ты ужасно самонадеян.

— Мне нравится, когда ты ревнуешь. — Он тянется ко мне, но я уклоняюсь от его прикосновения. — Тащи свою задницу обратно сюда.

— Как пожелаешь, МакКиннон. Ты хочешь прикоснуться ко мне?

— Всегда.

— Расплата - это сука, — насмехаюсь я. — Тебе не следовало так сильно дразнить меня раньше.

— Ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что здесь командуешь ты.

Он снова приближается ко мне, но с каждым шагом вперед я отступаю на шаг, сохраняя дистанцию между нами. Его улыбка почти такая же широкая, как у меня, когда я пытаюсь сдержать смех. Мне нравится эта сторона нас вместе, сторона, которую нам еще предстоит исследовать друг с другом. Это молодой и свободный дух, и редкий взгляд на мальчишеское очарование Деклана. В его глазах радостный блеск, от которого мне хочется подбежать к нему.

Но что в этом веселого?

Пусть он поймает меня!

Глава 14

Элизабет

— Мой самолет вылетает завтра днем, — говорит мне Деклан, входя в гостиную.

— Что ты делаешь?

Я отрываю карандаш от бумаги и смотрю на беспорядочные буквы, понимая, как безумно это, должно быть, выглядит для него.

— Я должна продолжать пытаться.

— Я не обвиняю, дорогая. Мне просто любопытно, что означают все эти буквы.

— Я не знаю, — признаюсь я, пожимая плечами. — Наверное, я хотела посмотреть, есть ли что—то в этих именах. Что, возможно, если бы я взяла буквы и переставила их местами, я была бы... — Я позволяю своим словам затихнуть, когда осознаю, насколько глупо это звучит. — Я просто... я не могу сдаться.

— Я бы никогда не попросил тебя сдаться, но…

— Позволь мне остановить тебя, прежде чем ты скажешь мне, что я напрасно трачу свое время.

— Хорошо. — Отступая от темы, он продолжает:

— Итак, завтра днем...

— Я буду готова. Мне не так много надо упаковать, это не займет много времени.

— Я подумал, может быть, ты могла бы поехать куда—то. Ходить за покупками. У тебя почти нет одежды.

— Ты имеешь в виду потратить твои деньги?

— Наши деньги, — возражает он. — Но, если тебе неловко тратить их, позволь Давине потратить их. Это было бы не в первый раз.

— Что это значит?

— Однажды она украла мою копилку, чтобы купить себе пару шатких роликовых коньков.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6