Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ранним утром 20 апреля 3945 года (утром, естественно, по абсолютному, здесь был полдень) на пост диспетчера космодрома Берглунд на Вальхалле заступил Бенгт Нуррен. Диспетчеров на Берглунде было всего четверо, заступали они сутки через трое, и считалась эта работа самой что ни на есть завидной - сидишь сутки за красивым, хотя и допотопным пультом, раз в полчаса поглядываешь на мониторы - не летит ли кто без позывных, ну, а с позывными не проспишь: они по громкой связи идут. Еду тебе четыре раза вестовой приносит, ну, а приспичит куда - попросишь кого-нибудь из аэрослужбы приглядеть за пультом, и все дела.

Что же до аэрослужбы, то эти ребята, конечно, куда как больше заняты, так ведь их и двое в смену. Аэродром Берглунд - тут же: диспетчер космодрома сидит лицом к своему полю, спиной к диспетчерам аэродрома, которые, в свою очередь, сидят лицом к своему полю, взглядом перпендикулярно взлетно-посадочной полосе. Не считая флаеров и легкогрузных каргоскаров, которым полоса не нужна, на Берглунде ежедневно садится полтора десятка грузовых реактивных самолетов с других островов Вальхаллы. Вот это загрузка! А на космодроме... дай Бог, если за сутки один взлет и одна посадка. И, как правило, это каботажники с окрестных планет - за морепродуктами. Дважды в месяц садится имперский грузовик компании "Рыбья Кость". Ну, а пассажирские суда бывают добро если раз в полгода. Для них есть покруче места: Ярлхольм и Торбехавн.

Нуррен поглядел на мониторы, не удовлетворился их показаниями и запросил по очереди все три своих спутника. Спутники отрапортовали, что все спокойно.

На небольшом квадратном поле космодрома высилось только два корабля. Один - "Андарко", грузовик с Леммианни, застрявший здесь неделю назад из-за долгов своей компании. Второй - черный, как смоль, грушевидный, небольшой - всего метров пятнадцать в высоту. Называется "Лось". Пришел аккурат в прошлое Бенгтово дежурство. Классная машина: атмосферная тяга - гравистатическая, любо-дорого поглядеть... Локи знает откуда машина - с Галактического Запада, с какой-то планеты Акаи...

На пульте у Нуррена коротко гуднул городской телефон. Бенгт взял трубку и, почесывая в рыжем затылке, медленно и солидно сказал на линке (как и полагалось на службе):

– Дежурный диспетчер космодрома Берглунд.

– Господин диспетчер, -вежливо сказал ему девичий голос.
– Это экипаж "Лося". Как там у нас заправка?

– Минуту, - солидно сказал Бенгт, положил трубку рядом с телефоном и нажал на коммутаторе вызов наземной службы.

– Дежурный Кристиансен, - отозвались наземники.

– Турре, - сказал Нуррен по-норски, - что там с заправкой "Лося"? Экипаж спрашивает.

– Все нормально там с заправкой "Лося", - сказал Турре.
– Вода, кислород, смеси, резервный балласт - все по сто процентов, как заказывали. Стандартных рационов тысяча упаковок да плюс они там по списку заказали всякого... инструменты там, еще что-то... тебе зачитать?

– Не надо, ты скажи только: сделали?

– Все загружено. Загружал Андреас.

– Педерсен?

– Да.

– Спасибо, Турре.
– Нуррен снова взял трубку и на линке сказал: - По вашему заказу все сделано. Ответственный Андреас Педерсен.

– Спасибо, - ответил девичий голос.
– Мы приедем через полчаса и стартуем.

– Понял вас, - отозвался Нуррен и положил трубку.

"Пойду-ка я проверю наземников", - решил про себя Бенгт и встал. Потянувшись, он по-норски обратился к диспетчерам аэрослужбы, которые только что посадили грузовой "Геркулес" с Эксхольма и теперь на резервном компьютере резались в трехмерный покер.

– Ребята, я схожу на поле. Если что, вы тут приглядите у меня.

Диспетчеры кивнули, не оборачиваясь, и Бенгт вышел из диспетчерской на балкон. Спустившись вниз по лесенке, он не выдержал - уж больно погода была хороша - и подпрыгнул, хлопнув себя по ляжкам, как в танце "викинги едут на юг". Такая несолидность ему, пусть даже и штатному диспетчеру космодрома, вполне простительна: хотя он и был уже весьма опытным работником и заочно закончил колледж управления околопланетным движением, лет ему было всего семнадцать.

Расстегнув форменную куртку (на улице припекало), Бенгт двинулся к "Лосю". Интересно, думал он, что за тип маршевой тяги? По силуэту похож на военный миноносец, но раза в три меньше, черный, как исследовательская яхта, и без характерных спиральных выпуклостей на корпусе. Неужели джампер? Бенгт читал о джамепрах: он был подписчиком "Экспансии", "Галактических технологий" и еще нескольких журналов. Если это джампер, думал он, то стоить он должен кучу денег...

Бенгт подошел к кораблю. Люк был опущен на бетон, образовав собой входной трап. Нуррен заглянул в люк, но никого не увидел. Он помнил, что на борту кто-то оставался, но никто не показывался, и Бенгт начал подниматься по ступеням. Он вошел в холл, где освещение после солнечного поля показалось ему совсем тусклым, и вдруг в грудь диспетчеру уперлось что-то острое. Бенгт так и обмер, сердце у него прыгнуло к горлу.

– Кто ты такой?
– спросил его устрашающего вида бородатый бритоголовый человек в каком-то средневековом одеянии. В руках человек держал копье, упиравшееся Бенгту в грудь.

Бенгт облизал губы и сипло сказал:

– Я диспетчер космодрома.

Наконечник копья, в добрую ладонь шириной, опустился, страшный бородач поставил свое оружие к ноге и извиняющимся тоном проговорил:

– Прости, диспетчер. Наш капитан, высокоученый писатель Йонас, не предупредил меня о твоем приходе.

– Ну и порядочки у вас там на планете Акаи, - сказал Бенгт, невольно потирая рукой то место, куда упирался наконечник копья.
– Чуть что - сразу копьем.

Бородач еще больше смутился.

– Прости. Порядки у нас... там, откуда я... и впрямь не такие, как здесь. Диспетчер... ты тот, кто разрешает посадку и взлет.

– Да. Меня зовут Бенгт.

Бородач поклонился.

– Мое имя Эвис.

Бенгт невольно тоже поклонился, отчего почувствовал себя ужасно глупо, и поспешно сказал:

– Я, собственно, зашел проверить, все ли доставлено вам на борт, что вы заказали и оплатили.

Эвис кивнул.

– Все, диспетчер Бенгт. Правда, вчера меня здесь не было, дежурил наш стрелок Реми, а я с капитаном и другими был в городе. Но я слышал, как Реми сказал капитану, что доставлено все.

– Ну, хорошо.
– Нуррен сделал шаг назад.
– Я пойду. Мне звонила какая-то девушка из вашего экипажа, минут через двадцать пять они будут здесь, и вы будете взлетать.

Эвис поклонился:

Поделиться:
Популярные книги

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.29
рейтинг книги
Поводырь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Богам – божье, людям – людское

Красницкий Евгений Сергеевич
6. Отрок
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Богам – божье, людям – людское

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Звездная Кровь. Экзарх VII

Рокотов Алексей
7. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх VII