Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рейчел!

Я ткнул пальцем в экран. В сектор, который панорамировала камера в серверном зале, неожиданно вошел Карвер и встал перед лежавшими на бетонном полу агентами, держа руки в карманах лабораторного халата. Его глаза смотрели прямо на нас.

Рейчел быстро подошла поближе к экрану.

— Что он собирается делать? — спросила она.

Ответа не потребовалось, поскольку в следующий момент Карвер извлек из одного кармана халата пачку сигарет, а из другого — дешевую пластмассовую зажигалку. Бывают мгновения, когда в голову лезет совершенно бесполезная информация, и мне вдруг пришло на ум, что это, возможно, те самые сигареты, которые пропали из ящика Фредди Стоуна, привезенного Миццу. Продолжая гипнотизировать нас взглядом, Карвер недрогнувшей рукой извлек из пачки сигарету и вставил себе в рот.

Рейчел нажала на кнопку микрофона.

— Уэсли? Что происходит?

Карвер начал подносить зажигалку к сигарете, но, услышав вопрос, опустил руку и вновь сосредоточил внимание на камере.

— Хватит обмениваться любезностями, агент Уоллинг. Мы приближаемся к заключительному па этого танца.

— Что вы собираетесь делать? — произнесла Рейчел с уже большим напором.

— Вы отлично знаете, что я собираюсь делать, — ответил Карвер. — Хочу покончить со всем этим. Не хочу, чтобы за мной охотились как за диким зверем, а потом засадили в клетку до конца дней. Не хочу, чтобы аналитики и профилировщики Бюро вызывали меня на бесконечные допросы в надежде постичь темные стороны моей натуры. Я лично считаю, что подобная судьба куда хуже смерти, агент Уоллинг.

Он снова стал подносить зажигалку к сигарете.

— Не делайте этого, Уэсли! По крайней мере отпустите агентов Торреса и Маури. Они не сделали вам ничего дурного.

— Ну, это несерьезно, Рейчел. Меня обидел мир, и этого достаточно, чтобы я не испытывал жалости к его отдельным представителям. Вы же изучали психологию и понимаете такие вещи, не правда ли?

Рейчел отпустила кнопку микрофона и быстро повернулась ко мне.

— Садись за компьютер и постарайся отключить систему ДРОЗ.

— Сама займись этим! Я ни бельмеса не понимаю в этой системе…

— Скажите, Джек с вами? — неожиданно спросил у нее Карвер.

Я жестом предложил Рейчел поменяться со мной местами и придвинулся к микрофону, в то время как она опустилась в кресло перед дисплеем. Затем, нажав на кнопку, я заговорил с человеком, убившим Анджелу Кук.

— Я здесь, Карвер. Это не должно закончиться таким образом.

— Нет, Джек, именно так — и только так. Считайте, что вы убили очередного великана и становитесь героем на час.

— Еще не время… Позвольте, я расскажу вашу историю людям… Уэсли. Донесу ваши стремления и чаяния до всего мира…

Карвер на экране покачал головой.

— Есть вещи, которые невозможно объяснить. А некоторые истории не стоит рассказывать, поскольку они слишком уж мрачны.

С этими словами он щелкнул зажигалкой. Из нее вырвался язычок пламени, и он начал прикуривать.

— Нет, Карвер, нет! С вами невиновные люди…

Карвер прикурил, затянулся и, картинно запрокинув голову, медленно выпустил дым к потолку. Я не сомневался, что он расположился точно под одним из инфракрасных детекторов дыма.

— Абсолютно невиновных людей нет, Джек, — сказал он. — И вы отлично об этом знаете.

Он сделал вторую затяжку и заговорил со мной совершенно спокойно, жестикулируя рукой, в которой держал сигарету, так что табачный дым стлался по воздуху.

— Я знаю, что вы с агентом Уоллинг пытаетесь остановить действие системы пожаротушения, но предупреждаю: у вас ничего не выйдет. Я взял на себя смелость перенастроить ее, так что теперь только мне известно, как ею управлять. Равным образом, я перенастроил систему удаления газов после завершения процесса тушения в сторону большей продолжительности. Хочу быть уверенным, что все произойдет так, как задумано мной, и выживших не останется.

Карвер выпустил к потолку очередное облачко голубоватого сигаретного дыма. Я посмотрел на Рейчел. Ее пальцы летали по клавиатуре, но взгляд говорил о том, что у нее ничего не получается.

— Я не могу остановить это, — пробормотала она, покачав головой. — Он поменял все коды. Мне никак не удается проникнуть…

Вой сирены пожарной тревоги заглушил все звуки в зале. Несмотря на усилия Рейчел, система была приведена в действие. На находившихся в комнате экранах появились алые полосы шириной два дюйма. Потом электронный голос, напоминавший женский и очень спокойный, прочитал вспыхнувшие на главном экране слова:

— Внимание. Система подавления огня ДРОЗ активирована. Всем сотрудникам предлагается немедленно покинуть зал серверов. Система подавления огня ДРОЗ вступит в действие через минуту.

Рейчел, нервно проведя руками по волосам, одарила экран компьютера беспомощным взглядом. Между тем Карвер продолжал выдувать к потолку одно голубоватое табачное облачко за другим. На его лице проступало выражение спокойствия и отрешенности.

— Рейчел! — крикнула агент Маури из-за спины Карвера. — Вытащите нас отсюда!

Карвер бросил взгляд на своих пленников и покачал головой.

— Все кончено, — сказал он. — Наступает финал.

В следующую секунду в зале снова взвыла сирена пожарной тревоги, а электронный голос произнес:

— Внимание, система подавления огня ДРОЗ активирована. Всем сотрудникам предлагается немедленно покинуть зал серверов. Система подавления огня ДРОЗ вступит в действие через сорок пять секунд.

Рейчел вскочила с места и схватила лежавший на столе пистолет.

— Пригнись, Джек!

— Не смей, Рейчел! В зале серверов пуленепробиваемые стекла.

— Это он сказал…

Она обхватила рукоять пистолета обеими руками, прицелилась и выпустила три пули подряд в сегмент стекла прямо перед собой. В тишине зала выстрелы показались оглушительными. Пули, однако, не причинили стеклу никакого вреда и с визгом срикошетили от него.

— Рейчел, не смей!

— Пригнись, я сказала!

Она выпустила еще две пули, целясь на этот раз в стеклянную дверь. Результат, однако, снова оказался негативным. Одна из срикошетивших пуль поразила стоявший передо мной экран, и образ Карвера растворился в темноте.

Поделиться:
Популярные книги

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера