Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Что тут было?!

– Медведь. Точнее, медведица с медвежатами.

Kапитан принялся судорожно оглядываться, рука потянулась к кобуре.

– Не надо, – вяло отмахнулась Лесли. – Она уже ушла. Крикни ребятам - пусть идут сюда и рюкзак мой захватят. Я пока тут посижу...
– Ноги все ещё не держали, и сердце судорожно колотились.

Не вставая, она протяжно свистнула, призывая Стаю. Собаки радостно, без оглядки понеслись к ней - верный признак, что опасности больше нет.

– Нужно было мне все-таки пойти с тобой, - сказал Дрейк.

Она помотала головой.

– Если бы ты начал стрелять и ранил бы ее, даже смертельно - она бы здесь все разнесла и нас обоих могла убить или покалечить. А так - обошлось без крови. – Усмехнулась: - Я ее просто уболтала...

Никому - даже ему, хоть они вроде как друзья, Лесли не осмелилась бы признаться, что рада, что вышло именно так: что не пришлось стрелять в этого огромного зверя,такого страшного и великолепного - зверя, подобного которому она никогда раньше не видела и, наверное, больше не увидит.

асскажет об этом она только Джедаю - когда-нибудь, когда вернется домой. Он поймет.

ГЛАВ ВТОРАЯ

После встречи с медведицей рейтинг Лесли взлетел на недосягаeмую высоту. Ребятишки (ну как их иначе назвать?!) не поленились, измерили след зверя - тринадцать дюймов!
– а найденные на дороге несколько клочков бурой шерсти, как величайшую ценность, попрятали по рюкзакам. Несколько вечеров разговоры у костра так или иначе скатывались к "...А как миссис Лесли ее!.."

Их путь пролегал на юг - там, на берегу Норт-Платт, находился первый из намеченных по маршруту поселков. Последний раз Лесли навещала его лет восемь назад - по ее воспоминаниям, люди там были дружелюбные и при торге особо не мухлевали; она надеялась, что с тех пор ничего особо не изменилось и в нем можно будет запастись мукой и хлебом, а кроме того, договориться, что бы отряд переправили на другой берег.

Бойцы были явно разочарованы, узнав, что они в поселок не пойдут - встав лагерем милях в пяти, вместе с собаками будут ждать, пока Лесли сходит туда, расторгуется и договорится о переправе.

– Но почему?!
– раздался чей–то вопль души - парню явно хотелось провести хоть одну ночь под крышей и вообще, вкусить благ цивилизации.

– А вы себе представьте, - объяснила Лесли, – небольшой поселок, домов двадцать всего. И приходит вооруженный отряд - вот вы бы в таком поселке жили, что бы вы сделали?

– Ворота бы покрепче заперли, – ухмыльнулся Том Скеррит.

– Вот именно. Так что пойду я. Ну,и ещё кто–то один - это пусть капитан выберет.

Два десятка вопрошающих глаз устремились на Дрейка - ну-ка, кого он назовет? Увы, всего двумя словами он развеял надежды ребят:

– Сам пойду. За меня останется...
– обвел глазами бойцов, - Лимаро.

***

Вышли они с Дрейком на следующее утро. Капитан тащил товары, Лесли шла почти налегке - она хотела взять часть груза на себя, но он гордо мотнул головой: "Сам справлюсь!" и только крякнул, взваливая на спину шестидесятифунтовый рюкзак. Так что в ее вещмешке лежали только лекарства, пряности и дюжина тщательно завернутых в тряпицы стеклянных стаканов.

Еще не дойдя до поселка, Лесли услышала донесшийся с "насеста" над оградой истошный мальчишечий вопль: "Люди иду-ут!", и когда они подошли к воротам,там уже ждала "комиссия по встрече" - трое мужчин, у одного в руках ружье, остальные с револьверами у пояса.

– Я - Леcли Брин, маркетир...
– начала Лесли свою обычную речь (как давно она не произносила этих слов!), - но тут ее перебили:

– Погоди-ка - а ты у нас уже была!
– воскликнул один из встречавших. Обернулся к остальным: - Я ее знаю, это маркетирша, она к нам приходила как раз в тот год, когда я женился! Нож мне продала, хорoший нож, до сих пор ношу!
– достал из-за пояса нож c наборной пластиковой ручкой и продемонстрировал окружающим.

Этой рекомендации оказалось более чем достаточно - больше их ни о чем не спрашивали и впустили в поселок.

За прошедшие восемь лет там почти ничего не изменилось, разве что староста был другой - не прежний желчный старик, а крепкий бородач лет сорока по имени Бейзил. К нему в дом, на грязноватую кухню с дровяной плитой и большим деревянным столом их с Дрейком и проводили; "отрекомендовавший" Лесли мужчина спросил:

– Вы прямо сейчас торговать начнете? А что-нибудь красивое, для жены моей, найдется?

Получив на оба вопроса положительный ответ, он испарился, а Лесли принялась раскладывать на столе товары; нагнувшись к Дрейку, быстро шепнула:

– Приглядывай, что бы ничего не сперли, на первую цену не соглашайся - меня спроси, а про шкуры сразу говори "Не надо". Насчет переправы - не сейчас, после торгов поговорим.

В кухню постепенно набивался народ. Молодая женщина протиснулась поближе, спросила:

– У вас ложечки есть? – Кокетливо стрельнула глазами на Дрейка.

– Есть, красавица, есть!
– опередив Лесли, ответил он, в голосе, словно сами собой, прорезались бархатистые нотки. Интересно, у него это непроизвольно получается - или тренировался специально?

***

Лесли планировала брать в уплату за товары только муку и хлеб - ну и кое-какие другие продукты, чтобы кормить бойцов. И никаких вещей - даже если их можно выгодно обменять где-то южнее!

Но - не выдержала: взяла резные деревянные пуговицы и подсвечники: весят мало, а красивые, наверняка на них найдутся желающие. И от печенья тоже не отказалась,и от пирогов с зайчатиной - вот ребята порадуются!
– и от домашней колбасы...

Дрейк на торги почти не обращал внимания - куда больше его интересовала молоденькая блондинка, котoрая принесла ему кувшин клюквенного отвара и пока наполняла кружку,так жалась грудью к плечу капитана, что чуть не спихнула его с лавки.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Светлейший князь

Злотников Роман Валерьевич
4. Император и трубочист
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Светлейший князь

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8