Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Переживать точно не стану, что бы с констеблем ни сделали сокамерники, он определённо этого заслужил.

— Почему?

Я рассчитывал услышать любой ответ, кроме этого:

— Я выпустил констебля.

— Что! — вне себя от гнева я схватил сержанта за грудки и подтянул к себе.

— Мистер, вы порвёте на мне мундир, — спокойно произнёс он.

— Плевать! Лучше скажи, какого хрена ты его выпустил?

— Был приказ.

— Приказ?!

— Так точно, детектив.

— И кто его отдал?

— Начальник управления, мистер Винсент.

Я разжал пальцы, отпуская бедолагу.

— Не врёшь?

— Зачем мне врать вам, детектив? Мистер Винсент лично отдал мне этот приказ. Я подчинился.

— Хорошо… Извини.

— Ничего страшного, мистер Лестрейд. Прекрасно вас понимаю.

Злость во мне буквально кипела. Не помня себя я вбежал в комнату детективов, нашёл дверь кабинета начальника управления и распахнул дверь.

Винсент курил, пуская кольца дыма в потолок.

— Лестрейд?! С какой стати вы ввалились сюда без стука? — побагровел он.

Я проигнорировал его вопрос, подошёл к его столу и сел рядом без разрешения.

— Кризи! Почему вы его отпустили?!

— Вы забываетесь, Лестрейд! С какой стати я обязан перед вами отчитываться? — удивился Винсент.

— С той, что по вине констебля Херб сейчас в больнице. Остаётся только молиться, чтобы он был жив! — едва не закричал я.

Винсент устало вздохнул.

— Хотите папиросу, Лестрейд? Или, быть может, чаю?

— Не хочу ни того, ни другого. Мне нужны объяснения!

— Как ваш начальник я имею полное право ничего вам не объяснять. Однако, учитывая обстоятельства… — Винсент немного помолчал, перед тем, как продолжить:

— Вы их получите. Лестрейд.

— Слушаю вас, господин начальник.

Последние три года Скотланд-Ярд переживает не лучшие времена. Наша репутация подмочена, пресса до сих пор поминает нам скандал с коррупцией среди старших офицеров. Это больно бьёт по полковнику Хендерсону, по мне и всем нам… Если выплывет история с констеблем Кризи, травля в газетах продолжится. Люди окончательно перестанут верить полиции.

— Другими словами — это политика?

— Да, Лестрейд. Это политика. Нам не нужен ещё один скандал.

— И как вы собираетесь его избежать? Было ограбление, ранен детектив… — недоумённо протянул я.

— Самым простым способом. Да, негодяй Чарли вместе с Одноглазым Микки вломились в кабинет дантиста Джойса по наводке ассистента врача — миссис Причард. Детективы Скотланд-Ярда Херб и Лестрейд арестовали их. Во время ареста Чарли ударил Херба ножом, и теперь героический детектив находится в больнице. К счастью, Хербу оказали на месте квалифицированную медицинскую помощь, и теперь его жизни ничего не угрожает.

— А Кризи? Его что — не было?

Винсент пожал плечами.

Ещё два дня назад констебль Кризи перестал быть констеблем. Он уволился из полиции по собственному желанию. И у него твёрдое алиби на ночь ограбления. Некая мадам Беркли утверждает, что он ночевал в одном из номеров её гостиницы.

— Прекрасно придумано. А что скажет Херб?

— Детектив Херб уже рассказал журналистам то, что вы услышали от меня.

— Ко мне они ещё не обращались.

— Знаю, — усмехнулся Винсент.

Он открыл одну из папок на столе, вынул какой-то лист бумаги и положил на сукно передо мной.

— Что это? — спросил я.

— Приказ полковника Хендерсона о назначении на должность инспектора. Она до сих пор вакантна. Как видите — графа с фамилией пуста. Сейчас я макну перо в чернильницу и заполню графу вашим именем.

— Не надо! — жёстко заявил я.

— Почему? — удивился Винсент. — Не хотите стать инспектором Скотланд-Ярда?

— Хочу, но не таким способом.

— Вам ведь сразу обещали эту должность?

— Обещали, — кивнул я. — Но сейчас это больше похоже на подкуп, чтобы я придержал свой язык. Лучше впишите в приказ Грегсона. Он более достоин этой должности. Если не ошибаюсь, в этом месяце Грегсон идёт на рекорд по количеству «галстуков».

— Не пожалеете, что отказались? — вопросительно уставился на меня Винсент.

— Наоборот. Пожалею, если соглашусь… Допустим, я промолчу. Только как быть с Кризи? Это он ранил Херба. Думаю, сейчас об этом знает каждый констебль Лондона.

Винсент потушил папиросу и посмотрел на большие настенные часы.

— Примерно через час Кризи неловко оступится и упадёт на мостовую, размозжив голову… Досадный случай, но после дождя на улицах так скользко.

— И что — никаких шансов выжить?

— Абсолютно! С такими травмами не выживают, — категорично ответил Винсент.

— А свидетели? Они же должны подтвердить, что это — несчастный случай? — задумчиво спросил я.

— Разумеется, следствию повезёт. Свидетель есть. Причём, что самое удивительное, этот свидетель достаточно неплохо знает… то есть — знал бывшего констебля.

— Кто он?

— Мистер Уильям Марвуд. По странному стечению обстоятельств — штатный палач Скотланд-Ярда, — улыбнулся Винсент.

Глава 12

— Сэр… — Лакей в идеально сидевшем на нём тёмно-синем фраке склонился перед полным джентльменом средних лет.

Этим джентльменом был баронет Снайпс, завсегдатай лондонского Уайтс-клуба. Он сидел на любимом месте возле камина и, как обычно, приняв пару бокальчиков любимого шерри, дремал, делая вид, что полностью погружён в чтение газеты.

Поделиться:
Популярные книги

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9