Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оба зама вытянулись по стойке смирно, пережидая начальственный гнев.

Выпустив пар и немного поостыв, Головачев велел всем расходиться.

— Чтоб глаза мои вас больше не видели, — напутствовал он их.

Адрес Курбанов раздобыл у Войченко. Тот, правда, сперва давать не хотел. Делал вид, что не понимает, о чем речь. Но против майора этот возомнивший о себе черт знает что салага никто, поэтому выпотрошил из него информацию Курбанов особо не напрягаясь.

Дом, в котором поселился Чапыра, оказался обычной хрущевкой. Поднимаясь по лестнице, он подивился громкой музыке, что раздавалась из одной из квартир. Сверившись с номером на двери, до него дошло, что беспокойная квартира принадлежит Чапыре. Майор позвонил. Результата ноль. Он постучал, а затем немного попинал. Раскрылась соседняя дверь.

— Я сейчас милицию вызову! — пригрозила ему, высунувшаяся в коридор старушка.

— Я и есть милиция, — отмахнулся от нее Курбанов.

— И чего вам от Альберта надо? — с подозрением спросила та. — Очень хороший и воспитанный молодой человек. А сегодня он просто отдыхает. Советский человек имеет право на отдых! — безапелляционно заявила она.

— Сколько можно! Прямо над головой! — послышался возмущенный женский крик снизу. — Выключите уже эту музыку! Я сейчас участкового позову!

— Праздник значит, — со злостью проговорил Курбанов и вновь нажал на звонок.

К его удивлению в этот раз дверь открылась. На пороге в эффектной позе застыла полуголая девица. Она пьяно подмигнула гостю.

— Молодой еще, не нагулялся, — прокомментировала ее появление старушка, пытаясь оправдать своего соседа в глазах представителя власти.

Курбанов отодвинул препятствие и прошел в квартиру. На журнальном столике танцевала вторая девушка. На этой одежды было даже меньше, чем на первой. Остались лишь трусики. Чапыра полулежал на диване дирижируя зажатой в руке бутылкой коньяка.

— Ну давай уже, снимай, — пьяно поторапливал он танцовщицу расстаться с последней тряпкой.

Довольно рассмеявшись, девушка стащила с себя трусики. Курбанов нахмурился.

— А ты не говорил, что вас будет двое, — девица, что открыла дверь, обогнув майора, прошла в комнату и прилегла возле Чапыры, призывно изогнувшись.

Тот одобрительно похлопав девушку по попке, обвел взглядом комнату и с удивлением обнаружил в ней Курбанова.

— А у тебя симпатичный друг, — заявила голая девица. — Лови меня! — с этими словами она прыгнула со столика прямо на Курбанова.

— Выключите музыку! — позади майора раздался гневный мужской голос.

Он неожиданности Курбанов развернулся с голой девицей на руках.

— Здраствуйте, — опешил местный участковый. Он явно узнал, кто перед ним стоит и не ожидал его здесь увидеть.

Курбанов тоже опознал участкового, порывшись в памяти, он вытащил из нее фамилию Опанчук.

— Здраствуйте, — поздоровался Курбанов, пытаясь освободиться от девицы, которая крепко в него вцепилась, обхватив ногами тело, а руками шею, и при этом еще лезла целоваться.

— Соседи вызвали, — начал оправдываться участковый. — Вы не против я выключу музыку?

Курбанов кивнул и перевел взгляд на диван. Чапыра ржал. Это-то и вывело майора из себя.

— Оделись и пошли вон отсюда! — взревел взбешенный Курбанов, отрывая от себя настырную девку.

— Эй, а ты не охренел? — возмутился Чапыра, начиная подниматься с дивана.

— Сиди и молчи! Идиот! — рыкнул на него майор.

Девицы испуганно вскрикнули и принялись выполнять приказ. И пяти минут не прошло, как они вылетели из квартиры.

— Товарищ Опанчук, надеюсь, то, что здесь сегодня произошло останется между нами? — поскольку участковый смотрел непонимающе, майор пояснил. — У этого молодого человека сейчас сложный период, — он кивнул на Чапыру, что кидал на обоих представителей власти злобные взгляды с дивана. — Может вы слышали позавчера наша следственно-оперативная группа нарвалась на вооруженных преступников.

— Да, только и разговоров об этом, — подтвердил Опанчук.

— Этот молодой человек, наш следователь и он как раз тогда дежурил. Он убил преступника. Отсюда все эти глупости, — Курбанов обвел взглядом комнату, в которой царил бардак. — Вы понимаете?

— Да, вы можете на меня рассчитывать, — решительно заявил тот.

— Спасибо, — кивнул майор.

— Он что умер? — раздалось с дивана.

— Умер, — подтвердил Курбанов, — на операционном столе.

Чапыра замолк. Участковый посмотрел на молодого следователя с сочувствием и отправился к выходу.

Проводив коллегу, майор вернулся, поставил возле дивана табурет и уселся на него.

Чапыра все молчал и ни на что не реагировал.

— Держи, — протянул он ему удостоверение. Реакции не последовало, но майор продолжил. — Завтра придешь в отдел к девяти утра. От расследования дел тебя отстранили, но в отделе полно и другой работы. Будешь печатать, разносить повестки и всячески помогать коллегам. Тебе понятно?

— Нафиг мне это надо? — был ему ответ.

— Или я тебе аморалку пришью, понял?

— Так сразу пришей, ты же этого хочешь, — злая усмешка исказила черты лица Чапыры.

— Сперва я попробую сделать из тебя хорошего подчиненного, заставлю соблюдать дисциплину и субординацию, — припечатал майор.

— Я никогда не буду ходить строем, — отозвался Чапыра.

— Ты недооцениваешь меня, — оскалился Курбанов.

— А ты меня, — Чапыра смотрел на него вызывающе, без всякого страха. Он был готов к конфликту и даже желал его.

— А вот здесь ты не прав. Я о тебе уже кое-что знаю, — Курбанов широко по хищному улыбнулся. — Так что мы оба должны быть очень осторожны. Понимаешь? — майор удовлетворенно кивнул, отметив изменения во взгляде молодого следователя. — А теперь отсыпайся. Если есть активированный уголь, то выпей его, — дал он на прощание совет.

Глава 9

Сорбента в домашней аптечке не оказалось, так что утро началось с головной боли и сушняка. В норму помог прийти томатный сок, который я выхлебал прямо из банки. Недолго постоял у окна, размышляя над поставленными еще классиками философскими вопросами, а затем пошел одеваться. Дела себя сами не порешают.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Наномашины, ученик! Том 6

Новиков Николай Васильевич
6. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, ученик! Том 6