Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сильнее меня
Шрифт:

А хуже всего — что мне немного хочется подойти, приложить руку к его щеке, раздобыть холодной воды. Я в самом деле чувствую себя виноватой. Интересно, раньше женщины от него отбивались? Плохо могу представить.

— Поднимись наверх, — роняет Траяр. — Посиди в кабинете минут десять. Я найду для тебя экипаж, и поедешь домой.

Не совсем понимаю.

— Я дождусь Лаэма.

— Он должен был вернуться два часа назад. Хочешь ночь здесь провести, после всего, что…

Наш спор как по заказу прерывают шаги в коридоре.

Траяр сужает глаза, прислушивается — и, кажется, признаёт их окончательно раньше моего. Лаэм появляется в дверном проёме секунд через десять, слегка потрепанный, но с расслабленной улыбкой.

— Ну вы и забрались. Мне тоже нравится этот зал, но вообще-то, можно было и записку оставить.

В первые мгновения я теряюсь. От того, что он так вовремя появился — хотя лучше бы, конечно, ещё на четверть часа раньше. А потом до меня доходит одна вещь: я должна безумно ему обрадоваться.

Всё дальше я делаю не думая. Срываюсь с места. Подлетаю к “жениху”. Врываюсь в его объятья, обвиваю руками его шею. В ноздри бьёт запах дорогих духов и алкоголя, но даже если эта последняя примесь удивляет, сейчас она кажется спасительной. Как и его тело. Просто тепло, просто ощущение уверенных рук — и никакого сладкого жара, никаких безумных желаний!

— Я так рада, что ты пришёл.

Слова звучат искренне. Даже если у нас нет никаких отношений. Даже если несколько минут назад я раздумывала над замечаниями Траяра о том, как мы не похожи. Сейчас я вдыхаю запах, заставляющий забыть о подмороженном мёде, и обнимаю человека, точно не желающего мне зла.

Руки Лаэма смыкаются на моей спине.

— Эла, — немного удивлённо, но одобрительно бормочет он. — Прости, милая, от меня никак не хотел отставать лорд Герейн. Всё уговаривал задержаться, а я же не могу обидеть заказчика. Правда, Трай?

Несколько секунд мне просто хочется раствориться в этой дружелюбной близости, но я всё же заставляю себя повернуться.

У Траяра эта сцена не должна вызывать вопросов, да?

Но когда я натыкаюсь на его взгляд, сердце внезапно пропускает удар.

Его глаза по-прежнему кажутся ночной тьмой. Контрастные тени расчерчивают лицо, делают ещё резче и злее. Правая рука почему-то сжата.

— Как здорово, что ты всё же явился за своей невестой, — звучит… совсем не дружелюбно.

Лаэм удивлённо хмурится:

— Конечно. А у вас всё в порядке? Эй, что у тебя на лице?

— Хлестнул себя магией. Надеюсь, ты сейчас заберёшь свою женщину, и вы спокойно уедете, потому что мне надо работать.

Когда мы с Лаэмом уходим, сила вновь захлопывает за нами дверь — с грохотом.

Я останавливаюсь и смотрю на неё несколько секунд.

— У вас точно всё в порядке? — обеспокоенно спрашивает “жених”.

Нет. Я понятия не имею, что решит Траяр. Что он теперь сделает после моего рассказа. И вообще… что его так разозлило.

Его реакция на всё, и особенно под конец меня тревожит.

Однозначно.

Траяр

Целенаправленно соблазнять женщин я не пытался с девятнадцати лет, и теперь явно делаю это как-то не так.

В смысле, я едва начал. Два дня наблюдал за своей новоиспечённой помощницей, ища изъяны и намёки, едва целомудренно взял её за руки — и уже получил по лицу.

Магия бешено рычит в воздухе, скулу жжёт, и в висках ещё стучат каблуки Эларин Юрай, спешно уходящей с моим братом. Где-то там же звенят её слова — новое проявление вечного зуда, который вызывает у меня красноволосая девчонка.

Войер домогался её? На рабочем месте? Он распускал руки, трогал её, предлагал стать его любовницей?

От этой мысли плетение лопается, и кристаллы летят на пол.

Как никогда хочется, чтобы Эларин врала. Одно могу сказать точно — ни о каком продолжении работы сегодня речи на самом деле не идёт.

Я выхожу из лаборатории через десять минут после того, как Лаэм увозит свою проблемную невесту — и вместо дома направляюсь в поздний час по названному Эларин Юрай адресу.

Дверь небольшого уютного дома открывает пожилая горничная. Вежливо-испуганный взгляд — один из тех, к которым я привык.

— Мне нужна леди Селейл. Я брат её бывшего начальника.

Прогонять меня никто не осмеливается — напротив, провожают в гостиную, куда молодая семейная чета выходит в полном составе. Супруг — вежливый парень лет двадцати пяти. И миловидная блондинка, поддерживающая рукой слегка округлившийся живот.

Проклятье.

Не то чтобы я собирался вламываться в её дом и прижимать её к стене. Но теперь понимаю, что и просто с разговорами придётся быть аккуратнее. Тем более, она явно начинает нервничать, когда я объясняю ситуацию, заговариваю о Войере. И просит мужа нас оставить.

Демоны, да что с ними со всеми?

— Мы с Гером познакомились уже когда я не работала у вашего брата, — потупившись, объясняет она. — Пожалуйста, не говорите ему. Он полезет в неприятности, а сейчас это… меньше всего нужно.

— Значит, про лорда Войера вы не отрицаете? — вздыхаю я. — Я не буду на вас давить. Нет ничего стыдного в том, что с вами произошло, и в том, чтобы рассказать об этом. Обещаю не таскать вас по судам.

Снова зуд, потому что сознание так подсказывает: часть этих слов я должен бы сказать и красноволосой проблеме. Но её же есть кому утешать. И она не беременна — я крайне, искренне надеюсь!

Разговор выходит недолгим, но всё же обстоятельным. Уезжаю домой я с мрачным чувством.

Войера вызываю на следующее утро. Жду, когда он зайдёт в кабинет, засыпет меня приветствиями и пожеланиями, усядется в кресло. Всё это время едва сдерживаюсь, чтобы не угомонить его быстро и резко.

— Ты хорошо устроился, да? — спрашиваю, разглядывая его улыбку.

Он поднимает брови — возможно, из-за перехода на “ты”. Возможно, потому что чувствует проблемы. Подозреваю, вид у меня сейчас не самый дружелюбный.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску