Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сир

Он останется.

Клитифон

Какой счастливый человек!

Сир

380 Ступай! ступай!

СЦЕНА III

Вакхида, Антифила, Сир, Клиния

Вакхида

Дорогая Антифила! Похвалу прими мою!

Вот счастливица! Старанье ты на то потратила,

Чтоб с красой твоей сравнялось также поведение.

И нисколько мне не странно, что желает всяк тебя.

Какова твоя натура, вижу я из слов твоих.

А когда я поразмыслю, как живете все вы, те,

От себя кто отстраняет прочь толпу любовников,

То уж больше не дивлюсь, что вы совсем не то, что мы.

Вам порядочность на пользу; нас с ней разлучают те,

С кем в связи мы. Красотой лишь нашей увлеченные,

За нее и угождают наши нам любовники.

390 Чуть уменьшиться ей стоит, уж они к другим идут.

Не устроившись иначе, мы живем покинуты.

А у вас свое решенье - жить с одним мужчиною;

Чей характер с вашим сходен, с вами те сближаются,

Бы прикованы друг к другу этою симпатией,

И любви взаимной вашей не грозит несчастие,

Антифила

Мне другие неизвестны; я всегда старалася

На его построить счастье собственное счастие.

Клиния

Ах, Антифила милая! Тебе одной обязан я

Возвратом в край родной! Пока в разлуке я с тобою жил,

Легки мне были все труды, одно лишь трудно, что тебя

Не мог я видеть!

Сир

Верю.

Клиния

400 Сир! Едва удерживаюсь я!

Какая прелесть! Но нельзя мне обладать, как хочется.

Сир

Да, сколько видел твоего отца, не скоро стихнет он.

Вакхида

Но что за юноша глядит на нас?

Антифила

Молю! Держи меня!

Вакxида

Да что с тобою?

Антифила

Мой конец! Я умираю!

Вакхида

Ты без чувств?

Клиния

Ах, Антифила!

Антифила

Клиния! Ты или нет?

Клиния

Восторг мой! Здравствуй!

Антифила

Здравствуй, милый Клиния!

Клиния

Как ты живешь?

Антифила

С приездом поздравляю.

Клиния

Ах,

Тебя ли, Антифила, обнимаю я?

Желанная! Ты мне всего дороже.

Сир

В дом

Идите. Ожидает вас давно старик,

Акт третий

СЦЕНА I

Хремет, Менедем

Xpемет

410 Уже светает. Что ж я медлю? Стукну в дверь

К соседу! От меня пускай от первого

Узнает, что вернулся сын. Хоть этого,

Я знаю, не желает вовсе юноша,

Но видеть жалко, как его отсутствием

Измучен тот. Неужто скрыть нежданную

Такую радость? В этом нет для юноши

Опасности. Насколько можно, старику

Поддержку окажу. Я вижу, как мой сын

Услуживает своему товарищу

И сверстнику, в делах его участвует,

Мы старики и старикам должны служить.

Mенедем

420 Да, видно, я таким уж на несчастие

Родился! Или ложно говорит народ,

Что день с людей снимает огорчение!

Во мне по сыне что ни день растет тоска

Все больше, и чем дольше он в отсутствии,

Тем больше я желаю увидать его.

Xpемет

А, вот и сам выходит. Подойду к нему.

Привет мой Менедему! Весть несу тебе,

Которая весьма тебя обрадует.

Mенедем

Неужто ты о сыне что слыхал, Xpемет?

Хремет

Он жив-здоров.

Mенедем

А где он?

Хремет

У меня в дому.

Meнедем

430 Мой сын?

Xpемет

Да, он.

Mенедем

Вернулся?

Xpемет

Как же!

Mенедем

Клиния

Вернулся мой?

Xpемет

Да.

Mенедем

Так веди меня к нему.

Хремет

Не хочет он, чтоб знал ты про приезд его,

И вида избегает твоего сейчас

Из-за своей провинности, боится он,

Что ты теперь еще суровей прежней.

Mенедем

А ты не говорил ему, каким я стал?!

Хремет

Нет.

Mенедем

Почему?

Хремет

Да очень плохо было бы

Для вас обоих, если б показал себя

Ты кротким, побежденным.

Mенедем

Не могу! Отцом

Суровым был довольно я, довольно!

Xpемет

Ах!

440 Уж очень, через меру ты на все горяч,

То слишком щедр, то скуп до чрезвычайности

За то и за другое ты поплатишься...

Сначала - чем позволить сыну к женщине

Ходить (а ей довольно было малого,

И все ей было мило) - ты прогнал его

Отсюда; против волн, чтобы жить, она

Пошла потом уж по рукам любовников.

Теперь, когда нельзя уж содержать ее

Иначе, как с огромными расходами,

Ты дать согласен что угодно. Только знай,

450 Она теперь навыкла разорять людей.

Служанок первым делом привела с собой

Десяток с лишком, с грузом платья, золота.

Сатрапа ей в любовники - и тот едва ль

С расходом на нее сумеет справиться,

А ты никак не сможешь!

Mенедем

Разве здесь она?

Xpемет

Да! Здесь ли? На себе мне испытать пришлось

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жрец Хаоса. Книга III

Борзых М.
3. Зов пустоты
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жрец Хаоса. Книга III

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Барон обходит правила

Ренгач Евгений
14. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон обходит правила

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Орден Архитекторов 8

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 8